Cómo Utilizar el Modo Subjuntivo: Hope

En el artículo anterior hablamos sobre el modo subjuntivo: wish. Muchas veces nos confundimos con “wish” y “hope”, y los utilizamos indistintamente, pero tienen una diferencia, por lo que deben emplearse correctamente.

Wish habla de situaciones hipotéticas e irreales. Se trata de algo ilusorio e imaginario. Indica algo que no es cierto y no puede ser cierto. Entonces, al ser algo que no es posible, no hay posibilidad de que suceda.

Por otro lado, cuando dices “hope”, existe la posibilidad de que eso suceda. 

Por ejemplo, cuando tu amigo no aprueba un examen, le dices: “It’s okay, don’t lose hope.” (“Está bien, no pierdas la esperanza”). ¿Por qué decimos eso? Es porque existe la posibilidad de que apruebe el examen cuando lo vuelva a tomar.

Cuando tu amigo dice: “I wish I didn’t have to take the test” (“Desearía no tener que hacer el examen”), solo puede decir “wish” porque no hacerlo no es una opción. Necesita tomar el examen para ir a la universidad, para obtener su licencia de conducir o para obtener su licencia de práctica médica.

Otro ejemplo es que tienes que ir a la fiesta de un amigo a la hora del almuerzo y no tienes ganas de ir porque el tráfico estará muy pesado. Entonces, dices: “I hope I make it in time and not get stuck in the traffic jam.” (“Espero llegar a tiempo y no quedarme atascado en el tráfico”). O puedes decir: “I wish I could fly.” (“Ojalá pudiera volar”). Esto significa que quieres ir sin que tener que conducir entre el tráfico. Pero volar desde tu casa a la casa de tu amigo es imposible, es una ilusión.

A continuación verás algunas formas de utilizar “hope” correctamente en el presente, pasado y futuro.

PRESENTE

“I hope this is the last mistake.”

“Espero que este sea el último error”.

Esto significa que se cometieron errores antes, y existe la posibilidad de que haya errores en el futuro, pero ahora estás en el presente esperando que este sea el último error.

EJEMPLOS:

“I hope this is the correct address.”

“Espero que esta sea la dirección correcta”.

“I hope she understands why I need to keep a distance.”

“Espero que ella entienda por qué necesito mantener distancia”.

“I hope Joe gets the job.”

“Espero que Joe obtenga el trabajo”.

PASADO

“I hope Karen got home safely.”

“Espero que Karen haya llegado a casa sana y salva”.

Por lo general, no se emplea “hope” en tiempo pasado porque esto se utiliza comúnmente cuando se habla del futuro. Pero hay una excepción. Puedes utilizar “hope” en tiempo pasado cuando no sabes hasta ahora lo que sucedió o no eres consciente de la situación real. En el escenario anterior, tú y tus otros amigos llegaron a casa sanos y salvos después de la fiesta, pero tu otra amiga, Karen, dejó la fiesta mucho más tarde y no sabes si ya llegó a casa.

EJEMPLO:

“I hope she got my package.”

“Espero que haya recibido mi paquete”.

Ya enviaste el paquete y el mensajero te dijo que llegaría a la casa de tu amiga en dos semanas. Ya pasaron dos semanas y, hasta ahora, todavía no hay noticias de si tu amiga ya recibió el paquete.

En este caso, se hizo algo en el pasado y aún no conoces el resultado.

FUTURO

“I hope Oliver wins the race.”

“Espero que Oliver gane la carrera”.

Tu amigo es un nadador profesional y mañana tiene una competencia. Por lo que también muchos nadadores buenos y profesionales estarán en esa competencia. Existe la posibilidad de que Oliver pierda, pero también existe la posibilidad de que gane. Cuando hablamos de un evento futuro, o una posibilidad, utilizamos el tiempo presente del verbo, por ejemplo, “wins”.

EJEMPLOS:

  • “I hope she arrives early today.”
  • “Espero que llegue temprano hoy”.

 

  • “I hope Vincent marries my cousin.”
  • “Espero que Vincent se case con mi prima”.

 

  • “I hope your adventure goes well.”
  • “Espero que tu aventura salga bien”.

Otros ejemplos:

  • “I hope to have a job like yours someday.”
  • “Espero tener un trabajo como el tuyo algún día”.

 

  • “I hope you accept my gift even if I can’t come to your birthday.”
  • “Espero que aceptes mi regalo incluso si no puedo ir a tu cumpleaños”.

 

Intenta escribir tus propios ejemplos utilizando “wish” y “hope”, y pídele a tu tutor de LingualBox que los revise.

Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *