Author: Hiro

  • Cómo Expresar Enojo en Inglés Utilizando Verbos Compuestos

    Cómo Expresar Enojo en Inglés Utilizando Verbos Compuestos

    ¿Deseas mejorar tus habilidades de conversación en inglés? Entonces, tengamos más lecciones sobre verbos compuestos.

    Recuerda que los verbos compuestos se utilizan a menudo en las conversaciones diarias en inglés. Son expresiones que incluyen un VERBO seguido de una PREPOSICIÓN. Ya sabemos que los verbos son palabras de acción, pero cuando se combinan con preposiciones, el significado de la frase o frases cambiará. La clave aquí es mirar las preposiciones porque son ellas las que determinan el significado de la oración. Las preposiciones son: to, up, in, down, on, into, etc.

    Tomemos como ejemplo el verbo “Take“. Si dices:

    • Take in.                      Recibir.
    • Take out.                    Sacar.
    • Take off.                     Quitar.
    • Take up.                      Comenzar.
    • Take upon                   Encargarse.

    Cada una de las frases tiene un significado diferente debido a la preposición adjunta al verbo “take”.

    Ahora, veremos los verbos compuestos comunes que expresan enojo.

    Expresar la causa del enojo

    1. gets to (persona)

    • “A child’s loud crying gets to me.”

               “El llanto fuerte de un niño me molesta“.

    • “How about you, what gets to you?”

               “¿Qué hay de ti, qué te molesta?”

    2. winds (persona) up

    • “I don’t like lazy people. They wind me up.”

               “No me gustas las personas perezosas. Me irritan“.

    3. ticks (persona) off

    • “People who are always late tick her off.” 

              “La gente que siempre llega tarde la enoja“.

    4. works (persona) up

    • “I don’t clean up my room. It works my mother up all the time.”

               “Yo no limpio mi habitación. Eso a mi madre le disgusta todo el tiempo “.

    Ten en cuenta que puedes utilizar a cualquiera para (persona) en la oración, incluso tú mismo.

    Así que ahora es tu turno de practicar estos verbos compuestos. What winds you up? What ticks you off? What works you up? (¿Qué te irrita? ¿Qué te enoja? ¿Qué te disgusta?)

    Expresar el resultado del enojo

    Los siguientes son verbos compuestos o modismos que muestran lo que hace una persona cuando ya está enojada. Estas son reacciones o comportamientos que verás después de que una persona se haya enojado.

    Cuando ya estás molesto, tu cara puede ponerse roja, gritas, dices malas palabras, te vas, arrojas cosas a la pared o golpeas algo. Entonces, estos cuatro elementos significan lo mismo.

    1. blow up

    • “When I’m furious, I blow up.”

               “Cuando estoy furioso, exploto“.

    • “Children blow up when they are upset about something.”

               “Los niños explotan cuando están molestos por algo”.

    2. lash out at (persona)

    Esta frase significa principalmente “golpear” o “gritarle” a alguien.

    • “The manager lashed out at his office staff because their sales reports were late.”

               “El gerente arremetió contra el personal de su oficina porque sus informes de ventas estaban retrasados”.

    3. fly into a rage

    • “My brother flew into a rage when his girlfriend broke up with him yesterday.”

              “Mi hermano se enfureció cuando su novia rompió con él ayer”.

    • “I’m pretty sure my Uncle will fly into a rage when he finds out about his phone being stolen.”

              “Estoy bastante seguro de que mi tío se pondrá furioso cuando se entere del robo de su teléfono”.

    4. freak out

    • “Things like that really freak me out.”

               “Cosas como esa realmente me enloquecen“.

    • “The farmer freaked out this morning when he saw that the rats ate all his carrots.”

               “El granjero se enloqueció esta mañana cuando vio que las ratas se comieron todas sus zanahorias”.

    En nuestros ejemplos, puedes ver que estos verbos compuestos se utilizan para describir a alguien que está muy enojado, molesto o furioso.

    Esperamos que cuando alguien está enojado, pueda “calm down”.Calm down” es otro verbo compuesto. Este verbo significa calmarse, relajarse o enfriarse.

    Así que adelante y diviértete practicando estas expresiones de “enojo” con tu maestro de LingualBox. Saber esto te ayudará a ampliar tu vocabulario en inglés, ya que estas frases surgen mucho cuando ves películas y programas de televisión.

  • Palabras Confusas en Inglés

    Palabras Confusas en Inglés

    El tema de hoy es fundamental para quienes intentan aprender vocabulario y para quienes desean escribir mejor. Es importante saber decir o escribir la palabra a la que te refieres. Si te das cuenta, hay muchas palabras en inglés que son confusas porque suenan igual, pero que se escriben de manera diferente.

    A veces, incluso una sola letra marca la diferencia. Por ejemplo: advice y advise, affect y effect, personal y personnel, altar y alter, bear y bare, compliment y complement, lose y loose, due y dew. O, a veces, parecen tener un significado similar, como look y see, pero que se utilizan en diferentes contextos. Otros ejemplos son: fast y quick, hard y difficult, listen y hear, finish y complete, talk y speak, watch y clock. Si empleas mal estas palabras, no sonarás muy inteligente. Pero si las utilizas correctamente, de seguro que sí.

    En esta ocasión veremos dos conjuntos de palabras que son confundidas con frecuencia.

    ACCEPT y EXCEPT

    Accept: aprobar, recibir algo de buena manera.

    Ejemplos:

    • I accept this award on behalf of my team.
    • Acepto este premio en nombre de mi equipo.

     

    • I can’t accept the fact that my cat is already gone.
    • No puedo aceptar el hecho de que mi gato ya se haya ido.

     

    • He accepted the wedding invitation.
    • Él aceptó la invitación de la boda.

    Except: con la excepción de, no incluido, aparte de.

    Ejemplos:

    • She counted everything except for the last row of apples.
    • Contó todo excepto la última fila de manzanas.

     

    • Please bring all the books except for the small ones.
    • Por favor trae todos los libros excepto los pequeños.

     

    • I wonder why the manager talked to everyone except me.
    • Me pregunto por qué el gerente habló con todos menos conmigo.

    Intenta esto:

    • I ___________ your apology because I can see that you’re sincere.
    • ___________ tu disculpa porque puedo ver que eres sincero.

     

    • I like everything about you ___________ your bad temper.
    • Me gusta todo de ti ___________ tu mal genio.

     

    • I am not qualified, so they may not ______________ me if I apply for that job.
    • No estoy calificado, por lo que puede que no me ______________ si aplico para ese trabajo.

     

    • All the teachers are approachable, ____________ Ms. Minchin.
    • Todos los profesores son accesibles, ____________ la Sra. Minchin.

    CONFIDANT and CONFIDENT

    Confidant: una persona a quien le confías asuntos privados o secretos.

    Ejemplos:

    • Avoid telling Hanna your secrets. She is not a reliable confidant.
    • Evite contarle a Hanna tus secretos. Ella no es una buena confidente.

     

    • My sister is my best confidant.
    • Mi hermana es mi mejor confidente.

     

    • Cynthia needs a confidant at this rough time of her life.
    • Cynthia necesita un confidente en este difícil momento de su vida.

          

    Confident: marcado por la seguridad, tener fe en las habilidades de sí mismo, no ser tímido ni nervioso

    Ejemplos:

    • It helps if you’re confident about yourself.
    • Ayuda si tienes confianza en ti mismo.

     

    • David is confident that he will win the game.
    • David confía en que ganará el juego.

     

    • You need to be confident during job interviews.
    • Debes tener confianza durante las entrevistas de trabajo.

            

    Intenta esto:

    • My grandmother is my most trusted ___________________.
    • Mi abuela es mi ___________________ de mayor confianza.

     

    • Makeup usually makes women feel ________________ about the way they look.
    • El maquillaje generalmente hace que las mujeres tengan _______________ en su apariencia.

     

    • _______________ people do not give up easily.
    • La gente _______________ no se rinde fácilmente.

     

    • It is hard to find a true friend and ______________.
    • Es difícil encontrar a un verdadero amigo y ______________.

    Puedes utilizar este sitio web para consultar una lista completa de palabras confusas, definiciones y algunos ejemplos. Esta podría ser una referencia útil cuando estés confundido acerca de ciertas palabras.

  • Una Técnica para el Desarrollo del Vocabulario en Inglés: Cómo Recordar Más Palabras

    Una Técnica para el Desarrollo del Vocabulario en Inglés: Cómo Recordar Más Palabras

    Todo estudiante de inglés necesita una gran cantidad de vocabulario para poder hablar y escribir mejor. Es muy difícil comunicar o expresar algo cuando no tienes las palabras adecuadas para usar, por lo que tu comunicación se limita cuando no conoces suficientes palabras en inglés.

    Un consejo importante para enriquecer tu vocabulario es RECORDAR las palabras, y no solo reconocerlas. Ahora bien, hay dos formas a seguir cuando se trata de recordar palabras o conceptos. Estas son las habilidades receptivas y productivas.

    Los ejercicios de vocabulario más fáciles son las preguntas de opción múltiple. Por ejemplo:

    Malady (enfermedad) significa:   a) harmony (armonía),   b) illness (dolencia),   c) remedy (remedio).”

    Este ejercicio es fácil porque tienes opciones. Todo lo que tienes que hacer es reconocer o identificar el significado correcto de “malady”. Aquí es cuando utilizas tus habilidades receptivas. Las habilidades receptivas son útiles cuando lees o escuchas porque todo lo que necesitas hacer es reconocer las palabras que lees y escuchas. Reconoces lo que significan sin pensar en ellas por ti mismo. Así que el vocabulario que se necesita aquí es el vocabulario pasivo donde solo tienes que reconocer el significado de la palabra.

    Aquí hay un ejemplo de otro ejercicio de vocabulario:

    Malady significa __________”.  Aquí debes completar el espacio en blanco. El ejercicio te anima a pensar en la palabra que significa “malady” (“enfermedad”), que en este caso es illness, sickness, ailment, o disease.

    Este segundo ejercicio de vocabulario es un poco más difícil que el primero porque no se ofrecen opciones. Entonces, realmente tienes que pensar mucho y debes recordar la palabra correcta. Aquí es cuando utilizas tus habilidades productivas. Las habilidades productivas son útiles cuando hablas o escribes. Por lo tanto, el vocabulario que se necesita aquí es un vocabulario activo, donde debes pensar activamente en las palabras que puedes utilizar para expresar tus pensamientos.

    Este principio es válido para todos los idiomas y no solo para el inglés. Tienes habilidades receptivas para recordar, así como habilidades productivas. Y también tienes un conjunto de vocabulario pasivo y vocabulario activo. En todos los idiomas, el vocabulario pasivo de las personas es siempre mucho más extenso que su vocabulario activo. Es por eso que puedes leer muchos libros y comprender miles de palabras, incluso cuando no necesariamente las utilices todos los días en tu propio idioma, y ​​ciertamente en inglés. Simplemente tienes que conocer o reconocer esas palabras sin tener que utilizarlas.

    Veamos cómo puedes mejorar tu vocabulario ACTIVO. Hay muchas formas de mejorar tu vocabulario, pero esta vez utilizaremos la técnica de “vocabulario de un tema“. Esta técnica hará uso de tus habilidades productivas para recordar, así que ponte el sombrero de pensar.

    El vocabulario de un tema es simplemente tomar un área específica y pensar en todas las palabras que sabes que se relacionarían con esa área o tema. Por ejemplo:

    vocabulary_building_table

    Comencemos de manera simple. Puedes tener tres palabras para cada tema. Y en cada tema, puedes tener tres categorías: personas, lugares y acciones. Si quieres, puedes agregar más categorías luego. Podrías hacer esto en solitario cuando estés esperando tu tren, autobús o vuelo, pero también lo podrías hacer con un compañero a manera de juego, y ver quién puede encontrar más palabras en menor tiempo. Al hacer este juego de vocabulario, también podrás identificar los temas que necesitan más atención. Por ejemplo, puedes pensar en muchas palabras para el tema “negocios”, pero no puedes pensar en muchas palabras para el tema “educación”. Esto te ayudará a invertir tiempo en las áreas en las que necesitas recordar más palabras.

  • Cómo Dar Opiniones en una Conversación en Inglés

    Cómo Dar Opiniones en una Conversación en Inglés

    Mantener una conversación en tu lengua nativa es bastante fácil, pero tener conversaciones bidireccionales en inglés puede ser difícil cuando es tu segundo idioma y, más aún, cuando estás empezando a aprenderlo. Aquí hay un par de técnicas que te ayudarán a expresar mejor tus opiniones y hacer que tus conversaciones sean más significativas. Si tienes lecciones de inglés en línea, estas dos técnicas harán que tus clases sean más animadas y divertidas.

    FRASES A EVITAR

    Hay palabras que debes evitar decir cuando tengas una conversación con otro angloparlante porque estas palabras matarán tu conversación: “so-so” (“regular”), “of course” (“por supuesto / claro”), “same” (“lo mismo”), y “maybe / probably” (tal vez / probablemente).

    Empecemos con “so-so”. Cuando alguien dice, “So, you had dinner at the new pizza shop in town. How was it?” (“Así cenaste en la nueva pizzería de la ciudad. ¿Como estuvo?”).  Entonces, tú respondes: “So-so” (“Regular”).  Esto le da a la otra persona una impresión negativa de esa nueva pizzería, y también entiende que tuviste una mala experiencia ahí. Por lo que si solo respondes “so-so,” la conversación se termina.

    Otra palabra que hará que las conversaciones sean aburridas es cuando respondes “same” (“lo mismo”). Por ejemplo, viste la película The Avengers, y tu amigo también la vio y está emocionado. Él dice: “I just love the movie because it has many good action scenes and good lines. How about you?” (“Me encanta la película porque tiene muchas escenas buenas de acción y buenos diálogos. ¿Qué hay de ti?”). Y si tú respondes “same” (“lo mismo”), eso simplemente termina la conversación. La mejor respuesta sería: “I agree with you, AND I also like their costumes. It’s so cool to watch.” (“Estoy de acuerdo contigo, Y también me gusta el vestuario. Es genial verla”). Cuando das tu opinión, no importa qué tan simple sea, esta le agregará sabor a la conversación. 

    Otro ejemplo es cuando una persona te pregunta: “Do you like your online English lessons?” (“¿Te gustan tus lecciones de inglés en línea?”), y tú dices: “Maybe” (“Quizás”) . Esa es una respuesta terrible porque te estás cerrando y no quieres hablar con nadie. Otra frase común que escuchamos, y que a veces utilizamos incorrectamente, es “of course” (“por supuesto”). No pasa lo mismo con “yes” (“sí”). Cuando alguien pregunta: “Are you from Australia?” (“¿Eres de Australia?”), es de mala educación responder: “of course” (“por supuesto”). La mejor respuesta es: “Yes, I’m actually from Sydney.” (“Sí, de hecho, soy de Sydney”).

    Ahora, solo puedes decir “of course” SI la persona que te hace la pregunta ya sabe la respuesta. Por ejemplo, estás comiendo una manzana, y la persona pregunta: “Is that an apple?” (“¿Eso es una manzana?”). Así que es natural decir “of course” (“claro”), porque es obvio que te estás comiendo una manzana. Pero decir “of course” generalmente es de mala educación.

    EXPRESIONES A UTILIZAR

    Aquí hay algunas frases que te serán de gran ayuda para mantener una conversación:

    • “I don’t know, but…”
    • “No sé, pero…”

     

    • “I’ve never thought about that, but…”
    • “Nunca había pensado en eso, pero…” 

     

    • “It was interesting…”
    • “Fue interesante… (da una pequeña explicación)”.

    Estas expresiones te darán tiempo para pensar por un momento antes de expresar lo que quieres decir. Eres una persona única y tu opinión es importante. Por lo tanto, está bien dar respuestas más largas porque tu opinión mantendrá viva la conversación. Así que puedes olvidarte de esas frases que matan las conversaciones.

  • 5 Ejercicios Sencillos para Recordar Vocabulario Nuevo en Inglés

    5 Ejercicios Sencillos para Recordar Vocabulario Nuevo en Inglés

    Una vez un estudiante japonés me preguntó cuál era la forma más eficiente de aprender inglés. Él era un principiante en ese momento, así que le expliqué que la regla más básica era aprender vocabulario.

    El tema de hoy es una continuación del artículo anterior, “Una Técnica para el Desarrollo de Vocabulario en Inglés: Cómo Recordar más Palabras”. En ese artículo, hablamos solo de una técnica específica para recordar palabras en inglés. Esta vez, explicaremos CINCO ejercicios sencillos que te ayudarán a recordar vocabulario nuevo. Estos consejos también te ayudarán si hay palabras que has escuchado cientos de veces y, sin embargo, siempre las olvidas.

    1. Repasa

    Si eres una persona auditiva, puedes aprender palabras más rápido con solo escucharlas. Así que siéntete afortunado si eres un estudiante auditivo que está aprendiendo un nuevo idioma, ya que con solo escuchar conversaciones o ver películas en inglés, puedes captar fácilmente nuevas palabras.

    Ahora, también hay personas visuales, que deben ver las cosas para recordarlas. Si eres un aprendiz visual, es mejor que escribas las palabras nuevas, las veas en un papel y así descubrirás que tu cerebro las recordará más rápido. Este consejo de estudio funcionará mejor para los estudiantes visuales. Sigue escribiendo en tu cuaderno las palabras nuevas que aprendas y repásalas con frecuencia.

    2. Utiliza notas adhesivas o carteles

    Haz un cartel con las nuevas palabras o frases que aprendas, y pégalo en tu baño, cocina, al lado de tu cama o encima de tu escritorio. No las aprenderás de manera consiente, pero lo harás inconscientemente. No harás ningún esfuerzo por aprenderlas sino que, como las ves cada vez que vas a esas áreas, las aprenderás indirectamente. Aunque todavía no comprendas estas palabras del todo, es útil que las veas a menudo, y eventualmente, las comprenderás. 

    Otra forma es escribir la palabra en una nota adhesiva y pegarla en el objeto o cosa a la que corresponda. Por ejemplo, escribe la palabra “chair” (“silla”) y pégala en una silla para que veas la etiqueta “chair” sobre ella cada vez que la utilices. Puedes hacer lo mismo con “trash bin” (“papelera”), “cabinet” (“armario”), “mirror” (“espejo”), “shoe rack” (“zapatero”), o “book” (“libro”). Entonces, cada vez que veas el objeto, verás la palabra en inglés equivalente.

    3. Haz una oración

    Esto puede tomar más tiempo, pero vale la pena hacerlo. Toma la palabra que acabas de aprender y haz una oración con ella. De esta manera, también estás mejorando tu gramática. Por ejemplo, si acabas de aprender la palabra “expire” (“expirar”), escribe una oración simple: “My passport will expire in 6 years.” (“Mi pasaporte expirará en 6 años”). Mientras más oraciones escribas, mejor.

    4. Tu idioma nativo puede ayudar

    Si hay una palabra difícil de recordar, es útil que busques su equivalente en tu propio idioma. Esto te ayudará a recordarla más rápido.

    5. Haz dibujos

    Este consejo será eficiente para ti si te gusta dibujar. Por ejemplo, puedes hacer un dibujo de una bicicleta y luego escribir la palabra “bike” o “bicycle” en el dibujo. El solo hecho de hacer un dibujo y escribir su palabra en inglés es una potente herramienta para recordar. Si no te gusta dibujar, puedes copiar o descargar dibujos de Google e imprimirlos, y luego escribir las palabras correspondientes en inglés.

    Teniendo en cuenta todo esto, debes limitarte a NO MÁS DE diez palabras nuevas por día. Si eres principiante, aprende de 2 o 3 palabras por día. Si eres avanzado, puedes aprender de 7 a 8 palabras por día. Si haces estos ejercicios con más de diez, será difícil recordarlas y utilizarlas todas.

    Así que pon a prueba estos 5 ejercicios y deja que tu profesor de LingualBox te haga un pequeño examen sobre tu nuevo vocabulario.

  • 4 Pasos Útiles para Pensar en Inglés

    4 Pasos Útiles para Pensar en Inglés

    Es posible que tu profesor de inglés te haya dicho que debes pensar en inglés para mejorar tu fluidez. Esto es verdad. Si aprendes a pensar en inglés, tendrás más seguridad al hablar porque lo harás con más naturalidad y con menos vacilación. Pero puedes insistir en que necesitas pensar en tu idioma nativo para traducir. Cuando traduces constantemente en tu cabeza, transitarás un largo camino hacia la fluidez porque las estructuras de las oraciones en tu idioma son diferentes. Te llevará mucho tiempo decir lo que tienes que decir porque estás traduciendo mentalmente mientras hablas.

    A continuación encontrarás cuatro pasos que te ayudarán a entrenar tu cerebro para pensar en inglés.

    PASO 1. Comenzar con un vocabulario básico

    Cuando camines por la calle, piensa en las palabras en inglés de las cosas que ves: trees (árboles), flowers (flores), sky (cielo), y stone (piedra). Cuando estés en un tren o autobús, mira por la ventana y haz lo mismo para cualquier cosa que veas: car (carro), road (camino), traffic (tráfico), y people (personas).

    Así que debes cerrar los ojos, respirar profundo, concentrarte y cuando abras los ojos pensarás en inglés. SOLO en inglés, no en tu idioma nativo. Ya sea fácil o difícil, está bien. Necesitas practicar todos los días, aunque sea solo por unos minutos. Será más fácil a medida que avanzas.

    PASO 2. Pensar oraciones simples

    Para este ejercicio, debes mirar a tu alrededor y hacer cuatro oraciones simples sobre lo que ves. Hazlo solo en inglés y NO traduzcas. Tampoco puedes pensar en tu lengua nativa. Nuevamente, cierra los ojos, respira profundo y, cuando abras los ojos, comienza a hacer oraciones simples.

    Por ejemplo,

    “Those flowers really look lovely”.

    “Esas flores se ven realmente hermosas”.

    “The man is eating miso soup.”

    “El hombre está comiendo sopa de miso”

    “That lady has lovely hair.”

    “Esa señora tiene un cabello precioso”.

    “I like the color of this table.”

    “Me gusta el color de esta mesa”.

    Si este ejercicio es difícil, siempre puedes volver al Paso 1 y practicar palabras simples en inglés. Sin embargo, si esto fue fácil para ti, estás listo para pasar al siguiente nivel.

    PASO 3.  Planificar tu día en inglés

    Cuando te despiertes por la mañana, mientras sigues acostado en la cama, trata de pensar en todo lo que necesitas hacer ese día, solo en inglés. Así que puedes pensar:

    “After I shower, I will drive to work.”

    “Después de ducharme, conduciré al trabajo”.

    “On the way to work, I will grab a coffee and a sandwich at the cafe.”

    “De camino al trabajo, compraré un café y un sándwich en la cafetería”.

    “I will meet Atsuko for lunch, we will order take-out meals, and eat at the park.”

    “Me reuniré con Atsuko para almorzar, pediremos comida para llevar y comeremos en el parque”.

    “I just hope it does not rain today.”

    “Solo espero que no llueva hoy”.

    Cuando ya te sea fácil pensar oraciones simples en inglés y planificar tu día en inglés, puedes pasar al siguiente ejercicio.

    PASO 4. Pensar en una conversación

    Esto es genial cuando estás subiendo una montaña o relajándote en el parque y tienes mucho “tiempo a solas”. Este ejercicio te permitirá hacer preguntas y pensar en las respuestas a esas preguntas. También pensarás en formas de mantener la conversación contigo mismo. Si esto es demasiado tonto para ti, entonces piensa en un amigo e “invítalo” a tu cabeza para que tengas a alguien con quien hablar. Así que cuando hagas las preguntas, podrás fingir ser tu amigo por un minuto y dar la respuesta. Por ejemplo:

    You: Isn’t this a windy day?

    Tú: ¿No es un día ventoso?

    Your Friend: Indeed it is. When my family went to Hawaii, it was a very windy day when we had our tour.

    Tu amigo: De hecho lo es. Cuando fui con mi familia a Hawái, fue en un día muy ventoso cuando hicimos nuestro recorrido.

    Practicar esta habilidad y hacerlo con regularidad entrenará tu cerebro para pensar en inglés dondequiera que estés. Será más efectivo si encuentras un momento en el día en el que siempre hagas esto. Trabaja en ello todos los días, solo tú puedes hacer que suceda.

    Así que cuando se trata de hablar en inglés, este fluirá naturalmente porque ya no estás traduciendo constantemente en tu cabeza. En cambio, estás pensando en inglés y, cuando hablas, ya no dudas.

  • El Uso Adecuado de “Unless” en el Inglés Cotidiano

    El Uso Adecuado de “Unless” en el Inglés Cotidiano

    La expresión “unless” (“a menos que“) es muy común en las conversaciones en inglés. Sin embargo, afectará inevitablemente el significado de lo que pretendes decir si no la empleas bien. La gente se confundirá con lo que quieres decir si la utilizas en el contexto equivocado.

    Esta vez, vamos a estudiar cómo utilizar “unless” de manera correcta en nuestras conversaciones diarias. Así que primero, ¿qué significa “unless”? Esta palabra expresa una condición negativa. Significa que si la situación B (la condición) no ocurre primero, entonces la situación A no es posible.

    Por ejemplo, “You can’t join the club if you don’t pay the membership fee.” (“No puedes unirte al club si no pagas la tarifa de membresía”). Entonces, la condición negativa aquí es “if you don’t pay the membership fee.” (“si no pagas la tarifa de membresía”). No te puedes unir al club si no sigues esta condición o requisito en particular. También puedes decir “You can’t join the club unless you pay the membership fee.” (“No puedes unirte al club a menos que pagues la tarifa de membresía”). Así que lo que se hace es quitar “if you don’t” (“si no”) y reemplazarlo por “unless” (“a menos que”). De cualquier manera, significan lo mismo.

    Otro ejemplo a considerar es:

    “You can’t visit Australia if you don’t get a visa.”

    “No puedes visitar Australia si no tienes una visa”.

    Con la palabra “unless,” puedes decir:

    “You can’t visit Australia unless you get a visa.”

    “No puedes visitar Australia a menos que tengas una visa”.

    Otros ejemplos adicionales son:

    “You can’t pass the TOEFL if you don’t study.”

    “No puedes aprobar el TOEFL si no estudias”.

    O puedes decir:

    “You can’t pass the TOEFL unless you study.”

    “No puedes aprobar el TOEFL a menos que estudies”.

     

    “Alvin can’t go out unless he does a few things at home.”

    “Alvin no puede salir a menos que haga algunas cosas en casa”

    Así que, ¿qué se te ocurre como posibles condiciones desfavorables aquí? Probemos estas:

    “Alvin can’t go out unless he cleans up his room.”

    “Alvin no puede salir a menos que limpie su habitación”.

    O,

    “Alvin can’t go out unless he feeds the dogs.”

    “Alvin no puede salir a menos que le dé de comer a los perros”.

    O,

    “…unless he finishes his homework first.”

     “… a menos que termine su tarea primero”.

    Intenta hacer esto por tu cuenta y proporciona las condiciones negativas para completar la oración:
    “Today, I can’t (hacer esto) unless I (haga eso / condición).”

    “Hoy no puedo (hacer esto) a menos que (haga eso / condición)”.

    Te daré una pequeña pista aquí. Para quienes trabajan en oficinas, se puede decir: “I can’t submit the final report unless I finish encoding the minutes of the meeting.” (“No puedo enviar el informe final a menos que termine de hacer los registros de las actas de la reunión”). Recuerda, la situación B no sucederá si no cumples con la condición o requisito (situación A).

    Si practicas escribiendo oraciones como esa cada día, te sentirás con más confianza a la hora de utilizar la palabra “unless”. Con el tiempo, podrás hacer uso de ella en tus conversaciones diarias en inglés de forma adecuada y segura.

  • Modismos Comunes en Inglés: Cómo Utilizar los Verbos Compuestos (Parte 1) – TURN

    Modismos Comunes en Inglés: Cómo Utilizar los Verbos Compuestos (Parte 1) – TURN

    ¿Cuál es la diferencia entre turn off y turn on? ¿Qué hay de turn up y turn in? Si quieres saber, este tema te interesará.

    Los verbos compuestos (phrasal verbs) son frases o expresiones idiomáticas que constan de un verbo y de un adverbio (down, up) o de una preposición (to, in, on, at). La fórmula simple se ve así: verbo + adverbio o preposición.

    Aprender los verbos compuestos comunes es vital para mejorar tu fluidez en inglés. Con el tiempo, se han agregado muchos modismos o jergas al idioma inglés. Por lo tanto, es importante comprender y aprender el significado de los verbos compuestos comunes, ya que, por lo general, estos tienen más de un significado. Comencemos con la palabra TURN y sus modismos.

    1. Turn down significa bajar el volumen de las voces, del ruido o de la música. Puedes decir: 

    “Please, children, turn down your noise. We are talking.

    “Por favor, niños, hagan menos ruido. Estamos hablando”.

    Otro significado de turn down es rechazar algo. Por ejemplo:

    “I turned down a job offer even if it pays higher because they required me to relocate to a new city.”

    “Rechacé una oferta de trabajo aun cuando pagaban más porque requerían que me trasladara a una nueva ciudad”.

    2. Turn up es lo opuesto de turn down.  Significa hacer algo más fuerte, como subir el volumen de la música. Otro significado de turn up es aparecer. Por ejemplo:

    “I invited 20 people to my birthday party, but about 30 guests turned up.”

    “Invité a 20 personas a mi fiesta de cumpleaños, pero aparecieron unas 30”.

    Esto significa que asistieron unas 30 personas.

    3. Turn on es fácil de recordar. Significa encender las luces, la radio, la aspiradora o cualquier equipo electrónico. El otro uso de este verbo compuesto es en realidad una jerga, que significa encender en el sentido de excitar, o generar interés. Así que, por ejemplo, una chica con un vestido rojo ajustado que muestra la mayor parte de sus piernas es un “turn-on” para la mayoría de los hombres.

    “That lady knows how to turn on men”

    “Esa chica sabe cómo encender a los hombres”.

    Pero si eres un profesor de cálculo, también puedes generar interés en tus alumnos sobre tu materia.

    “You can do some activities that will turn them on to Calculus lessons”

    Puedes realizar algunas actividades que generen interés en ellos sobre las lecciones de cálculo”.

    4. Turn off significa apagar o cortar la energía de las luces, la radio o cualquier dispositivo electrónico. El otro significado de turn off es hacer que alguien pierda interés. Por ejemplo:

    “A bad smell or a dirty place will turn off anybody”

    “Un mal olor o un lugar sucio hará que cualquiera pierda el interés”.

    La gente no estará interesada en nada que huela mal.

    5. Turn over significa darle la vuelta físicamente a algo. Al igual que cuando cocinas un pollo frito, cada vez que se cocina un lado, se le da la vuelta para que el otro lado también se cocine. Significa voltear algo.

    Esto también se utiliza en un entorno comercial. Por ejemplo:

    “My restaurant has a high turnover of the tables.”

    “Mi restaurante tiene una alta rotación de las mesas”.

    Nota que aquí el verbo compuesto se escribe como una sola palabra.

    Esto significa que como tu comida es buena y no es tan costosa, muchos clientes irán a comer. Así que muchos comensales utilizarán una mesa más de una vez. Luego de que un cliente utiliza una mesa, la limpias y otro llegará para comer.

    6. Turn in significa entregar un resultado cuando hayas terminado una tarea. Por ejemplo:

    “The students turned in their papers after the exam.”

    “Los estudiantes entregaron sus trabajos después del examen”.

    Otro significado de esto es denunciar a alguien a la policía. Esto significa que sabes que esa persona robó la tienda, así que la entregas a las autoridades. También significa irse a dormir. Por ejemplo: 

    “I am exhausted. I’ll turn in early. Good night.”

    “Estoy agotado. Me acostaré temprano. Buenas noches”.

    7. Turn to significa pedirle ayuda a alguien cuando estás pasando por un momento difícil. Por ejemplo:

    “I have a problem, I need someone to talk to, so I’ll turn to my cousin.”

    “Tengo un problema, necesito a alguien con quien hablar, así que recurriré a mi primo”.

    8. Turn out significa dar como resultado algo, pero ese resultado es accidental. Es un resultado que no esperabas. Por ejemplo:

    “As I did more research, it turned out that the first reports we heard were wrong.”

    “A medida que investigué más, resultó que los primeros reportes que escuchamos estaban equivocados”.

    El otro significado de esta frase es asistencia o concurrencia, pero esta vez lo escribes como “turnout”, no “turn out”. Puedes decir:

    “The band performed in the club, and the turnout was great.”

    “La banda se presentó en el club y la asistencia fue estupenda”.

    9. Turn around significa cambiar. Por ejemplo:

    “Last week she told me she’s coming with us to our trip to Malaysia. But today, she turned around and decided not to come.”

    “La semana pasada ella me dijo que vendría con nosotros a nuestro viaje a Malasia. Pero hoy, cambió de opinión y decidió no venir “. 

    Al igual que el vocabulario, la forma más eficiente de recordar los verbos compuestos es mediante la repetición. Sigue practicándolos en tus oraciones, sigue leyendo más ejemplos, sigue haciendo oraciones propias, así estos modismos serán más fáciles de utilizar y recordar. Puedes pedirle a tu profesor de LingualBox que te ayude a practicar estos modismos incluyéndolos en tus lecciones de conversación gratuitas.

  • Consejos Prácticos para Facilitar el Aprendizaje de la Gramática Inglesa

    Consejos Prácticos para Facilitar el Aprendizaje de la Gramática Inglesa

    Los idiomas son un arte, por lo que debes cambiar al “modo creativo” cuando aprendes un segundo idioma. El idioma inglés, como cualquier otro, tiene reglas muy complejas. Y sus reglas gramaticales son aún más complejas y difíciles de aprender. Pero no se aprenden de la misma manera en la que se aprenden fórmulas matemáticas. A continuación, te presentamos algunos consejos sencillos que te facilitarán el aprendizaje de la gramática inglesa.

    Escuchar frases u oraciones en inglés

    Es más fácil aprender la gramática inglesa escuchando frasesoraciones en inglés cuando se dicen en un diálogo o conversación. Aquí es donde entran tus habilidades auditivas. Ellas te permitirán recordar cómo se dicen las frases u oraciones y cómo se utilizan. De igual manera, te ayudarán a recordar la ocasión o el evento específico en el que se dijeron.

    Veamos un ejemplo: un niño que está aprendiendo a hablar el idioma de sus padres no intenta aprender las reglas gramaticales del mismo, sino que escucha con atención. Intenta pensar y hablar en el idioma que escucha todos los días. Imita el acento y la pronunciación que sus padres tienen. Esta es la realidad en todos los idiomas. No aprendimos las reglas gramaticales cuando éramos pequeños, sino que aprendimos nuestra propia lengua materna escuchándola todos los días y hablándola. Así que intenta no enfocarte demasiado en las reglas gramaticales del inglés y su composición técnica. En su lugar, préstale atención a cómo un hablante de inglés dice las frases y las oraciones.

    Hacer y responder preguntas en inglés

    Otro consejo útil para recordar es que puedes aprender fácilmente la gramática inglesa haciendo preguntas en inglés y respondiendo de igual manera. Haz una lista de las frases que se utilizan comúnmente todos los días en diversas situaciones. Por ejemplo, cuando estás en una tienda de comestibles, ¿cuáles son las frases u oraciones comunes que escuchas? ¿O qué tal cuando estás en una estación de autobuses? ¿Cuáles son las preguntas que te hacen o las preguntas que debes hacer? Cuando haces esto, en realidad no estás analizando las reglas gramaticales del inglés, sino que estás observando cómo se estructuran y se pronuncian las oraciones a diario.

    Observar las estructuras gramaticales en los libros de cómics en inglés

    Para complementar tus ejercicios de aprendizaje, puedes observar las estructuras gramaticales de las oraciones en los libros de cómics en inglés. Si tienes uno, léelo más a menudo. Si no tienes ninguno, intenta conseguir uno. Un cómic es una herramienta fácil porque proporciona gráficos e imágenes que te ayudan a recordar las historias y los diálogos más rápido. Aunque también puedes observar las estructuras gramaticales del inglés en entrevistas con los medios.

    Si necesitas una práctica más intensiva para aprender oraciones gramaticalmente correctas, puedes consultar LingualBox. Ofrecemos cursos de inglés individuales donde tu profesor te puede ayudar a practicar oraciones correctas en inglés.

  • ¿Cuál es la Diferencia entre “If” y “Whether”?

    ¿Cuál es la Diferencia entre “If” y “Whether”?

    ¿Crees que “if” y “whether” SIEMPRE son intercambiables? Muchos de nosotros lo creemos, pero, en realidad, estas dos palabras se han utilizado de manera intercambiable y errónea demasiadas veces, puesto que tienen diferentes funciones. 

    Cómo utilizar IF

    1) SIEMPRE utiliza IF para las oraciones condicionales.

    Los condicionales muestran que el evento B ocurrirá si el evento A ocurre primero. Entonces, si A sucede, B le seguirá.

    Let me know if you’re coming.

    – Avísame si vienes.

    La condición es “IF you’re coming” (“SI vienes”). El resultado es “let me know” (“avísame”).

    (Si NO vienes, no me avises)

    Give me a call if there are any issues.

    Llámame si hay algún problema.

    La condición es “IF there are any issues” (“SI hay algún problema). El resultado es “give me a call” (“llámame”).

    (SI NO hay ningún problema, no me llames, porque eso significa que todo va bien)

    I will go to the party if you will.

    Iré a la fiesta si tú vas.

    La condición es, “IF you will go to the party” (SI tú vas a la fiesta”). El resultado es “I will go” (“Yo iré”).

    (SI tú NO vas, por consecuencia yo no asistiré a la fiesta)

    I will come to visit if you want me to.

    Te visitaré si quieres.

    (SI quieres, lo haré. Si no quieres, no lo haré)

    2) ‘IF’ también se puede utilizar para solicitudes de cortesía.

    I would appreciate it if you could wait a little bit.

    Le agradecería si pudiera esperar un poco.

    Would you mind if I opened the window?

    ¿Te importaría si abro la ventana?

    Is it okay if I leave the door open?

    ¿Está bien si dejo la puerta abierta?

    Cómo utilizar WHETHER

    Los usos de whether son SIEMPRE los siguientes:

    1) Presenta opciones o elecciones.

    Let me know whether it rains in your area or not.

    Hazme saber si llueve en tu zona o no.

    (Esto significa que si llueve, házmelo saber, y si no llueve, también)

    I’m not sure whether to have tea or iced coffee.

    No sé si tomar té o café helado.

    I asked the bride whether she wants the pink centerpiece or the yellow bouquet.

    Le pregunté a la novia si quería el centro de mesa rosa o el ramo amarillo.

    I asked Bob whether he’ll come or not.

    Le pregunté a Bob si vendría o no.

    I’m not quite sure whether the inspection is on Wednesday or Thursday.

    – No estoy muy seguro de si la inspección es el miércoles o el jueves.

    2) Se utiliza después de preposiciones.

    I’m not interested in whether he’s happy with my performance or not.

    No me interesa si está contento con mi desempeño o no.

    My parents argued about whether to bring along my cousins to our picnic or not.

    Mis padres discutían sobre si llevar a mis primos a nuestro picnic o no.

    3) Se utiliza whether con dos infinitivos “to” en forma paralela.

    I don’t know whether to wait or to leave.

    No sé si esperar o irme.

    I’m not sure whether to sing or to dance.

    No sé si cantar o bailar.

    4) Puede significar “regardless” (“independientemente”).

    Entonces, no importa lo que suceda, o INDEPENDIENTEMENTE de la situación, esto es lo que sucederá. En este contexto, es mejor utilizar “o no”.

    I’m studying the Japanese language, whether it’s difficult or not.

    Estoy estudiando el idioma japonés, independientemente de si es difícil o no.

    (Esto significa que, si es fácil, estudiaré el idioma, y si es difícil, lo estudiaré de igual manera. No importa)

    I’m going to see Romeo tonight whether father approves or not.

    Voy a ver a Romeo esta noche independientemente de si papá lo aprueba o no.

    I’m coming over whether you like it or not.

    Voy a venir independientemente de si te gusta o no.

    Sin embargo, en ALGUNAS situaciones ‘if’ y ‘whether’ significan lo MISMO, que es cuando se utilizan como cláusulas nominales o como sujeto / objeto de la oración.

    Ejemplos:

    Do you know if Dan is coming?

    Do you know whether Dan is coming?

    ¿Sabes si viene Dan?

    “¿Sabes…?” ¿qué? ¿Cuál es el sujeto aquí?

    Respuesta: IF Dan is coming, o WHETHER Dan is coming (SI viene Dan).

    Por lo tanto, para evitar cometer errores, especialmente al escribir en inglés, utiliza ‘whether’ para las alternativas o para cuando quieras decir “regardless”, y utiliza ‘if’ para los condicionales.

    INTENTA ESTO

    1) Let the attendants know _______ (if, whether) you need extra blankets and towels.

    Infórmele a las asistentes _______  necesita mantas y toallas adicionales.

    2) Do you know _______ (if, whether) Karen took the 6:00 train?

    ¿Sabes _______ Karen tomó el tren de las 6:00?

    3) We will go to El Nido, Palawan _______ (if, whether) you like it or not.

    Iremos a El Nido, Palawan _______  de si te guste o no.

    4) ___________ (If, Whether) morning is a better time for you than an afternoon, we will meet then.

     ___________  para ti la mañana es mejor que la tarde, nos veremos entonces.

    5) ___________(If, Whether) you’re not sure which car to buy, don’t buy either.

     ___________ no estás seguro de qué carro comprar, no compres ninguno.

    Para practicar más esta lección, únete a las clases de LingualBox. ¡Nuestros profesores te ayudarán!