Category: Aprende inglés

  • Cómo Hablar Bien por Teléfono en Inglés (Parte 2)

    Cómo Hablar Bien por Teléfono en Inglés (Parte 2)

    En el artículo de hoy hablaremos sobre cómo contestar el teléfono. En nuestra entrada anterior discutimos que hablar por teléfono puede ser un gran desafío para los estudiantes de inglés, y dijimos que una solución simple para eso era memorizar expresiones comunes que utilizamos todo el tiempo cuando hablamos por teléfono.

    Hacer esto mejorará tus habilidades auditivas, estarás menos ansioso porque sabrás lo que la gente suele decir por teléfono, y mejorará tu forma de hablar, así como tu confianza.

    Cuando alguien llama y levantas el teléfono, respondes diciendo “Hello.”

    Luego, la persona que llama hará una pregunta, que se puede hacer de diferentes maneras:

    • “This is (nombre de quien llama)______ calling for ______ (Mr. Smith).”
    • “Soy ______, estoy llamando a ______ (Sr. Smith)”.

    * Esta es una expresión formal y se utiliza comúnmente en el trabajo.

    • “Is ________  in (la persona con la que quiere hablar la persona que llama)?”
    • “Está________?”

    * Informal

    • “Is ________(la persona con la que quiere hablar la persona que llama) there, please?”
    • “¿Está ________ allí, por favor?”

    * Informal

    • “May I speak with ______(la persona con la que quiere hablar la persona que llama), please?”
    • “¿Puedo hablar con ______, por favor?”

    *Formal

    Ejemplos:

    • “May I speak with the principal, please?”
    • “¿Puedo hablar con el director, por favor?”

     

    • “May I speak with the head nurse, please?”
    • “¿Puedo hablar con la enfermera jefe, por favor?”

     

    • “May I speak with the manager, please?”
    • “¿Puedo hablar con el gerente, por favor?”

    Las respuestas a las preguntas anteriores también varían. Entonces, si eres tú la persona que está buscando la persona que llama, di:

    • “Speaking.”

    * Esto significa “soy yo”, o “soy la persona que estás buscando”.

    • “Josh (o tu nombre) speaking. How can I help you?”
    • “Josh habla. ¿Cómo te puedo ayudar?”

     

    • “This is Elise (o tu nombre).
    • “Es Elise”.

    Hay casos en los que levantas el teléfono y la persona que llama está buscando a otra persona, como a tu mamá, hermano, jefe o compañero de oficina. Entonces, aquí hay posibles respuestas que puedes dar. Las frases a continuación quieren decir “tienes que esperar”, pero no dices “wait” (“espera”) porque es muy directo. En nuestro artículo anterior discutimos que debemos evitar ser muy directos por teléfono porque eso sería de mala educación. Aquí vamos a ver algunas formas educadas de decir “wait”.

    • “Please hang on. I’ll get ______ (la persona con la que quiere hablar la persona que llama).
    • “Por favor aguarde, buscaré a ______”.

    * Formal

    • “Please hang on a sec.”
    • “Por favor espera un segundo”.

    * Informal

    • “Just a moment, please.”
    • “Solo un momento, por favor”.

    * Formal

    • “One moment, please.”
    • “Un momento, por favor”.

    * Formal

    Para los casos en que la persona que necesita la persona que llama no está cerca, puedes decir:

    • “I’m sorry. She/ He/ _____ (nombre de la persona) is not here at the moment. Would you like to leave a message?”
    • “Lo siento. Ella / Él / _____  no está aquí en este momento. ¿Le gustaría dejarle un mensaje?”

     

    • “Oh, sorry. She/ He/ _____ (nombre) is not here. I can take your message.”
    • “Oh, lo siento. Ella / Él / _____ no está aquí. Puedo tomar tu mensaje”.

    Después de recibir el mensaje, puedes colgar el teléfono.

    Pueden ocurrir muchos otros escenarios durante una llamada telefónica. Discutiremos cómo recibir un mensaje y finalizar una llamada telefónica en nuestro próximo artículo. Mientras tanto, puedes practicar expresiones telefónicas comunes con otro estudiante de inglés o con tu profesor de LingualBox.

    Seguimos en Cómo Hablar Bien por Teléfono en Inglés (Parte 3).

  • Mejora la Fluidez en Inglés Mediante el Aprendizaje de las Colocaciones

    Mejora la Fluidez en Inglés Mediante el Aprendizaje de las Colocaciones

    ¿Qué son las colocaciones?

    ¿Sabías que las combinaciones de palabras son una gran parte del idioma inglés? La discusión de hoy trata sobre cómo adquirir fluidez aprendiendo y utilizando estas combinaciones de palabras.

    Veamos estas oraciones e identifiquemos cuál es más natural en inglés.

    • The car has a really strong engine.

              El carro tiene un motor realmente fuerte

    • The car has a really powerful engine.

              El carro tiene un motor realmente poderoso

    Si nunca has oído hablar de las colocaciones, deberías intentar utilizarlas cuando hablas y escribes en inglés. Te harán sonar realmente fluido y natural. Las colocaciones en inglés son palabras que se juntan para formar una frase o una expresión que se utiliza regularmente en la conversación diaria y en diferentes situaciones. Son una combinación de palabras que NATURALMENTE van juntas, y los hablantes nativos esperan escucharlas. Esto puede ser difícil de aprender e incluso más difícil de utilizar en la situación correcta. Bueno, es un desafío, pero veamos algunas de las más comunes en la discusión de hoy.

    Solo recuerda que cuanto más avanzado sea tu nivel de inglés, más comenzarás a confiar en estas colocaciones para que tu habla y escritura sean fluidas.

    Hay varios tipos diferentes de colocaciones, como verbo + sustantivo y adverbio + adjetivo.

    Ejemplos de colocaciones de verbo + sustantivo:

    • answer + door                  responder + puerta
    • strong + coffee                  fuerte + café
    • serve + tea                          servir + té
    • do + housework                 hacer + quehaceres
    • order + food                       ordenar + comida
    • give + presentation           dar + presentación
    • do + homework                  hacer + tarea
    • make + bed                          hacer + cama
    • answer + phone                  contestar + teléfono
    • choose + outfit                     escoger + atuendo
    • try + clothes                         probar + ropa
    • make + mistake                   cometer + error
    • make + money                     hacer + dinero

    Los hablantes nativos utilizan las colocaciones de forma natural y empezarás a notarlas cuando las escuches y las leas. Aparecen en todas partes.

     

    Ejemplos:

    • *fast food (NO: quick food)

              *comida rápida

    Quick y fast significan lo mismo, pero es mejor y más natural utilizar fast en lugar de quick.

    • *extremely fast car (NO: quick car)

              *carro extremadamente rápido

    Así que volvamos a nuestras primeras dos oraciones de antes:

    • *The car has a really strong engine.

              *El carro tiene un motor realmente fuerte

    • *The car has a really powerful engine.

              *El carro tiene un motor realmente poderoso

    Powerful va de la mano con engine de forma natural. Strong no es incorrecto, pero NO es natural. Más adelante, verás que las colocaciones te hacen sonar más nativo.

    • *I’m deeply unhappy. (NO: strongly unhappy)

             *Me siento profundamente infeliz

    Strongly unhappy es un inglés no natural. Estas dos palabras no suenan bien, por lo tanto no son una buena combinación.

    Pregunta 1:

    Aquí hay más oraciones. Trata de pensar y luego escoge cuál es más natural:

    1. Michael Jackson published many number one songs.
    2. Michael Jackson posted many number one songs.
    3. Michael Jackson released many number one songs.

    La oración número 3 es una colocación natural (Michael Jackson lanzó muchas canciones número uno). Released” (lanzó) suena muy bien con songs (canciones), mientras que published (publicó) va bien con books (libros).

     

    Pregunta 2:

    1. Our baby is due next week.
    2. Our baby is coming next week.
    3. Our baby will be delivered next week.

    La oración número 1 es una colocación natural (Nuestro bebé nacerá la semana que viene). Esto significa que nuestro bebé va a llegar la semana que viene. La segunda y la tercera suenan raro.

     

    Pregunta 3:

    1. I love worldwide food.
    2. I love international food.

    La oración número 2 es una colocación natural (Me encanta la comida internacional). La oración número 1 suena muy rara porque worldwide y food no combinan bien.

     

    Así que aquí tienes un desafío. Cuando estés fuera de casa y escuches o leas algo en inglés en cualquier momento, debes comenzar a pensar qué palabras combinan bien en las frases.

    Colocaciones en diferentes áreas temáticas

    Las colocaciones se utilizan en diferentes áreas temáticas, por ejemplo, hay colocaciones en referente a las comidas y las bebidas.

    • “I ate a light meal.”

              “Me comí una comida ligera”.

    Estas palabras, “light meal”, combinan muy bien. Significa comerse una porción muy pequeña.

     

    •  “Let’s have a quick snack.” 

                “Tomemos un bocadillo rápido”.

    •  “The restaurant is reasonably priced.”

                “El restaurante tiene precios razonables”.

    •  “She has a really healthy appetite.”

                “Ella realmente tiene buen apetito”.

    Todas estas palabras son excelentes colocaciones para un entorno de comidas o bebidas. ¿Puedes pensar en otras que hayas escuchado en una película, noticias o programa de televisión?

     

    Ahora, estas son colocaciones que tienen que ver con el comportamiento de las personas:

    •  “Jason heard his mother fell ill. He took it too hard.”

                “Jason escuchó que su madre se enfermó. Él se lo tomó muy a pecho”.

    •  “I lost my patience and shouted at John.”

                “Perdí la paciencia y le grité a John”.

    •  “Sam revealed his true character.”  Esto significa que mostró su verdadero yo, y es algo negativo. Por lo general, que alguien mostró su lado oscuro.

                “Sam reveló su verdadero carácter”.  

    •  “Let’s play a joke on Dean today.”  La palabra joke (broma) combina bien con play (jugar).

                “Vamos a jugarle una broma a Dean hoy”.  

    •  “The coach can’t take a joke.” Esto significa que si alguien le juega una broma, a él no le parece gracioso”.

                “El entrenador no aguanta una broma”.  

    Otras 10 colocaciones comunes

    Para ayudarte a desarrollar tu vocabulario, tengo aquí otras 10 colocaciones comunes que puedes empezar a utilizar. Estas son colocaciones de ADVERBIO + ADJETIVO.

    Los adverbios incluyen very, absolutely, extremely, really, etc. Y ejemplos de adjetivos son cold, hot, beautiful, short, thin, far, fast, slow, etc.

    1) Blatantly obvious

    Esto es como decir que es muy obvio y que se ve claramente. Algo está tan “en tu cara” que es muy fácil de ver.

    • “Your feelings for her are blatantly obvious.”

               “Tus sentimientos por ella son descaradamente obvios”.

    2) Absolutely incredible

    Esto significa que algo fue realmente bueno y lo has disfrutado mucho.

    • “Coldplay concert was absolutely incredible!”

               “¡El concierto de Coldplay fue absolutamente increíble!”

    • “Their sushi tastes absolutely incredible!”

               “¡Su sushi sabe absolutamente increíble”

    • “The view from that hill is absolutely incredible!”

               “¡La vista desde esa colina es absolutamente increíble!”

    3) Totally wrong

    • “You’re totally wrong about Ben.” 

               “Estás totalmente equivocado sobre Ben”.

    Esto significa que tus ideas sobre él están equivocadas.

    Así que puedes utilizar esta colocación en una variedad de situaciones. Otro ejemplo es “your answer in item number 7 is totally wrong.” (Tu respuesta en el punto número 7 está totalmente equivocada).

    4) Cautiously optimistic

    Esto significa que no te sientes 100% positivo sobre algo.

    • “I am cautiously optimistic about the wedding tomorrow. The weather doesn’t look too good.”

               “Estoy cautelosamente optimista sobre la boda de mañana. El clima no se ve bien”.

    I follow the Fast and Furious movies, but since Paul Walker died in the middle of the shooting for the recent one, I am cautiously optimistic about it. I am not too sure if I will totally enjoy the movie since Paul Walker was not able to finish shooting the film. Knowing that he’s no longer in the movie leaves me cautiously optimistic.

    Sigo las películas Fast and Furious, pero como Paul Walker murió en medio del rodaje de la más reciente, me siento cautelosamente optimista al respecto. No estoy muy seguro de si disfrutaré totalmente de la película ya que Paul Walker no pudo terminar de grabarla. Saber que ya no está en la película me deja cautelosamente optimista.

    5) Incredibly lazy

    • “My brother is incredibly lazy. He does not even pick up the books on his bed.”

               “Mi hermano es increíblemente vago. Ni siquiera recoge los libros de su cama”.

    Este chico solo juega videojuegos, come Doritos y toma Coca-Cola todo el tiempo. Falta a la escuela y no hace lo que le dicen sus padres. ¡Es tan vago que es INCREÍBLE!

    6) Virtually impossible

    Esto significa que casi no es posible.

    • “This game is virtually impossible to beat!”

               “¡Este juego es prácticamente imposible de superar!”

    • “This small town is virtually impossible to locate!”

               “¡Esta pequeña ciudad es prácticamente imposible de localizar!”

    7) Highly probable / highly likely

    Esto significa que hay una alta probabilidad de que suceda.

    • “According to the weather news, it is highly probable that it will rain tomorrow.”

               “Según las noticias del tiempo, es altamente probable que llueva mañana”.

    8) Fully aware

    Esto significa que tienes completo conocimiento sobre algo.

    • “Vincent was fully aware of the consequences, but he still chose to do it.”

               “Vincent estaba plenamente consciente de las consecuencias, pero aún así decidió hacerlo”.

    Entonces, si tienes un trabajo y sabes que algo va en contra de la política de la empresa, pero aún lo haces, seguramente serás suspendido o despedido.

    9) Seriously injured / seriously hurt

    Generalmente escuchas esto en los deportes o en el hospital durante las emergencias.

    • “She was seriously injured in the second half.”

               “Ella resultó gravemente herida en la segunda mitad”.

    Esto significa que es tan doloroso que no puedes caminar ni moverte. Es posible que el corte o la herida sea muy profunda. Puedes utilizar VERY hurt (MUY herido), pero de alguna manera, cuando se juntan seriously (gravemente) e injured (herido), es hermoso escucharlo.

    10) Thoroughly enjoy

    Esto significa que disfrutaste tanto de algo que no puedes dejar de hablar de eso, o que tus acciones demuestran que realmente te gustó.

    • “The kids thoroughly enjoyed the ball games!”

               “¡Los niños disfrutaron completamente de los juegos de pelota!”

     

    Así que puedes encontrar este tipo de colocaciones en todas partes. Puedes verlas en diferentes noticias o anuncios, y puedes leerlas en libros, verlas en películas y escucharlas en las calles. Constituyen una gran parte del idioma inglés. Ponte a prueba ahora. Sé más observador. ¿Cuántas más puedes encontrar o escuchar?

    Una vez que estés más familiarizado con las colocaciones, hablar y escribir en inglés te resultará muy fácil.

  • Palabras Confusas en Inglés Parte 2

    Palabras Confusas en Inglés Parte 2

    El idioma inglés está lleno de homófonos o palabras que suenan igual, pero que tienen diferentes significados y ortografías. Aprender homófonos te encaminará hacia la comprensión de este desafiante aspecto del vocabulario en inglés. En nuestra entrada anterior, titulada “Palabras Confusas en Inglés”, mencionamos brevemente algunos ejemplos de homófonos y dijimos que utilizar homófonos correctamente te ayudará a convertirte en un eficiente escritor y hablante de inglés. Saber exactamente el significado de la palabra y cuándo emplearla correctamente mejorará tus habilidades en inglés. Además, el mal uso de los homófonos hará que tus oraciones suenen raras. Hay muchos recursos en línea disponibles que te pueden ayudar, pero veamos algunos ejemplos aquí.

    Hoy discutiremos tres conjuntos más de homófonos:

    COMPLEMENT y COMPLIMENT

    Complement es algo que realza otra cosa o algo que completa a otra cosa (sustantivo). También significa que algo va bien con algo más o que lo hace perfecto (verbo).

    Ejemplos: 

    • Cheese complements any pasta.
    • El queso complementa cualquier pasta.

     

    • Her new hair color is a great complement to her complexion.
    • Su nuevo color de cabello es un gran complemento para su tez.

     

    • Her shoes perfectly complement her dress.
    • Sus zapatos complementan perfectamente su vestido.

    A compliment es una expresión de elogio (sustantivo) o para elogiar a alguien (verbo). Las formas que adopta son a compliment, complimenting, y complimented.

    Ejemplos: 

    • My father complimented me for performing well in school.
    • Mi padre me felicitó por mi buen desempeño en la escuela.

     

    • A teacher must give sincere compliments to students to encourage them to do better.
    • Un maestro debe dar cumplidos sinceros a los estudiantes para animarlos a mejorar.

     

    • He keeps giving me compliments in almost everything that already sounds insincere.
    • Él sigue dándome cumplidos en casi todo, por lo que ya suena poco sincero.

    Intenta esto:

    • Jordan was jealous of me because he did not get any ___________ from our Dad.
    • Jordan estaba celoso de mí porque no recibió ningún ___________ de nuestro papá.

     

    • Black and white colors ___________ each other.
    • Los colores blanco y negro se ___________ entre sí.

    LOSE y LOOSE

    Lose significa que ya no posees algo o que tienes menos de lo que tenía antes. Las formas que adopta son lose, lost, y losing.

    Ejemplos:

    • They lost their house in the fire last night.
    • Perdieron su casa en el incendio anoche.

     

    • Tess is working out every day to lose weight.
    • Tess hace ejercicio todos los días para perder peso.

     

    • Losing a family is very painful.
    • Perder una familia es muy doloroso.

    Loose es algo que no está fijado firmemente en su lugar o la ropa que no se ajusta bien al cuerpo.

    Ejemplos:

    • It feels nice to wear loose clothes when you’re at home.
    • Se siente bien llevar ropa holgada cuando estás en casa.

     

    • The bananas were tied to a loose rope. That’s why they fell off the truck.
    • Las bananas estaban atadas con una cuerda floja. Por eso se cayeron del camión.

     

    • Wearing loose shirts during warm days will make you feel more comfortable.
    • Usar camisas holgadas durante los días cálidos te hará sentir más cómodo.

    Intenta esto:

    • Keep an eye on your bags at the train station, or else you’ll _________ them.
    • Vigila tus maletas en la estación de tren o las _________.

     

    • Don’t wear ___________ shirts when you’re doing yoga stretches.
    • No te pongas camisas ___________ cuando hagas estiramientos de yoga.

    BRAKE y BREAK

    A Brake es un dispositivo para reducir la velocidad o detener un vehículo en movimiento (sustantivo), o la acción de detener un vehículo (verbo). Las formas que adopta son brake, braked, y braking.

    Ejemplos:

    • Make sure your brakes work properly before you drive.
    • Asegúrate de que tus frenos funcionen correctamente antes de conducir.

     

    • The taxi driver braked suddenly to avoid hitting the post.
    • El taxista frenó de repente para evitar chocar contra el poste.

     

    • You’ll crash if your brakes are not functioning.
    • Chocarás si tus frenos no funcionan.

    Break es separar algo en pedazos o desobedecer (verbo), también es un período de descanso (sustantivo). Las formas que toma son break, broke, broken y breaking.

    Ejemplos:

    • Let’s go to Starbucks for a coffee break.
    • Vayamos a Starbucks para tomar un café en el descanso.

     

    • The boy accidentally broke the window when he was playing with the ball.
    • El niño rompió accidentalmente la ventana cuando estaba jugando con la pelota.

     

    • You’ll be suspended if you break the rules three times.
    • Serás suspendido si rompes las reglas tres veces.

     

    • Your harsh words are breaking the girl’s heart.
    • Tus duras palabras están rompiendo el corazón de la chica.

    Intenta esto:

    • We just finished our lunch __________.
    • Acabamos de terminar nuestro __________ del almuerzo.

     

    • Please be careful not to _________ the porcelain plates.
    • Ten cuidado de no _________ los platos de porcelana.

     

    • Dan was sent home because he __________ the university’s rules.
    • A Dan lo enviaron a casa porque __________ las reglas de la universidad.

     

    Puedes pedirle a tu profesor de LingualBox que te ayude a utilizar este material para practicar vocabulario. Y, de igual manera, puedes hacer tus propias oraciones, y pedirle a tu profesor que las revise.

  • Cuándo Utilizar el Artículo THE con Sustantivos Incontables

    Cuándo Utilizar el Artículo THE con Sustantivos Incontables

    Muchos estudiantes de inglés tienen problemas para utilizar los artículos gramaticales. Los artículos pueden hacer o deshacer tu oración. Estos son palabras sencillas que pueden hacer que tu inglés suene bien o raro. Sí, “a”, “an” y “the” son palabras, aunque sean pequeñas, y se consideran adjetivos. Al igual que otros adjetivos, los artículos modifican o dan más información sobre el sustantivo que sigue.

    Hay dos tipos de artículos en inglés: definidos e indefinidos. “THE” es un artículo definido que limita el significado de un sustantivo a una cosa específica. Por ejemplo, tu amigo te pregunta: “Are you ready for the party?” (“¿Estás listo para la fiesta?”). El artículo definitivo aquí se refiere a un evento en particular del que están hablando tú y tu amigo. Ambos saben cuál es esa fiesta específica, por eso es necesario utilizar THE. Un artículo definido se utiliza con sustantivos en plural, singular e incontables.

    Hoy, nos enfocaremos solo en el artículo THE cuando se utiliza con sustantivos abstractos o sustantivos incontables. Muchos estudiantes todavía se confunden al decidir cuándo utilizar THE y cuándo no.

    Veamos cuánto sabes al mirar estos ejemplos. De las siguientes oraciones, ¿cuál es la correcta? ¿Sabrías? ¿Cómo lo sabes?

    Pregunta 1. 

    A. Life is precious.

    B. The life is precious.

    La vida es un concepto general. Es abstracto. Entonces no utilizamos THE, y la opción correcta es la A. No estamos hablando de algo específico aquí. Pero cuando quieres hablar sobre algo específico, entonces es cuando utilizas THE.

    Ejemplo: 

    THE life of a newborn baby is precious.” 

    “LA vida de un recién nacido no tiene precio”.

    En esta oración estamos hablando específicamente sobre la vida de un bebé. Así que hay que utilizar “The”.

    Pregunta 2.

    A. Friendship is a special gift.

    B. The friendship is a special gift. 

    La amistad es una idea general, por lo que la opción A es la correcta. Sin embargo, cuando dices: “The friendship of old people tested through time is a treasure” (“La amistad de los ancianos probada a través del tiempo es un tesoro”), entonces está bien utilizar THE. Es porque esta vez, la oración habla de una amistad específica.

    Pregunta 3. 

    A. Happiness is hard to find.

    B. The happiness is hard to find.

    Como ya habrás adivinado, la opción A es la correcta. La opción B es incorrecta porque cuando lo dices así, ¿qué quieres decir realmente sobre la felicidad?

    ¿La felicidad de qué? Pero si especificas qué felicidad, entonces, por supuesto, utiliza THE. Por ejemplo, esta frase, “I realize that the happiness of rich and famous people is not found in money or cars.” (“Me doy cuenta de que la felicidad de los ricos y famosos no se encuentra en el dinero ni en los coches”).

    Pregunta 4.  

    A. He has a problem with fear.

    B. He has a problem with the fear.

    Esta vez no estás hablando de un miedo en específico. Por lo tanto, la opción A es la correcta. ¿Escogiste la respuesta correcta para esta pregunta?

    Pregunta 5. 

    A. She wants to lose weight.

    B. She wants to lose the weight.

    Ambas opciones pueden ser correctas. Si es general, entonces utiliza la primera oración. Pero si quieres ser más específico con tu explicación, entonces puedes utilizar THE. Por ejemplo, “She wants to lose the weight she gained during the holidays.” (“Ella quiere perder el peso que ganó durante las vacaciones”).

    Pregunta 6. 

    A. The young man wants to earn money.

    B. The young man wants to earn the money.

    Aquí estamos hablando en general. No dijimos cuál dinero, así que la opción A es la correcta. No estamos hablando sobre los medios para ganar dinero ni del propósito del dinero. Pero mira la siguiente oración que nos muestra un uso específico:

    • “The young man wants to earn the money that he’ll use to buy a new car.”

    “El joven quiere ganarse el dinero que utilizará para comprar un carro nuevo”.

    Aquí hay otro ejemplo para mostrar la diferencia entre sustantivos abstractos específicos y generales:

    • “She needs to earn respect.”

    “Ella necesita ganar respeto”.

    Ahora, las siguientes dos oraciones están hablando sobre el respeto en escenarios muy específicos:

    • “She needs to earn the respect of her staff.”

    “Ella necesita ganarse el respeto de su personal”.

    • “She needs to earn the respect of her colleagues.”

    “Ella necesita ganarse el respeto de sus colegas”.

    Entonces, ¿cuál respeto? Estamos hablando sobre el respeto de su personal y del respeto de sus colegas. Por eso utilizamos THE.

    Démosle un vistazo a estas oraciones otra vez:

    • Life is precious.

    La vida no tiene precio.

    • Friendship is a special gift.

    La amistad es un regalo.

    • Happiness is hard to find.

    La felicidad es difícil de encontrar.

    • He has a problem with fear.

    Él tiene un problema con el miedo.

    • She wants to lose weight.

    Ella quiere perder peso.

    • The young man wants to earn money.

    El joven quiere ganar dinero.

    Todos estos son conceptos generales, y es por eso que no hay necesidad de utilizar THE.

    A continuación, te mostraré más ejemplos y, a medida que leas, trata de decidir cuál es la opción correcta.

    Pregunta 1. 

    A. I miss the great company I enjoyed with relatives over the weekend.

    B. I miss great company I enjoyed with relatives over the weekend.

    Extraño la gran compañía que disfruté con los familiares el fin de semana.

     

    *Pista. Estamos hablando sobre una compañía específica: la compañía de los familiares.

    Pregunta 2.

    A. Peace is essential.

    B. The peace is essential.

    La paz es esencial.

     

    *Pista. Estamos hablando sobre la paz en general.

    Pregunta 3. 

    A. Silence is golden.

    B. The silence is golden.

    El silencio es oro.

     

    *Pista. Estamos hablando sobre el silencio como una idea general. Ahora, compara la respuesta correcta con esta, ¿cuál es más específica?

    “The silence around me, as I walk through the woods, is golden!” 

    “El silencio a mi alrededor, mientras camino por el bosque, ¡es oro!”

    Pregunta 4.

    A. She wants to experience joy of getting pregnant and having her baby.

    B. She wants to experience the joy of getting pregnant and having her baby.

    Ella quiere experimentar la alegría de quedar embarazada y tener su bebé.

     

    *Pista. Estamos hablando sobre una alegría específica aquí.

    Pregunta 5.

    A. Laughter of children is music to my ears.

    B. The laughter of children is music to my ears.

    La risa de los niños es música para mis oídos.

     

    *Pista. ¿Especificamos cuál risa? Si es así, entonces ya sabes cuál es la respuesta correcta.

     

    Respuestas: 

    1. A 2. A 3. A 4. B 5. B

    Conclusión

    ¿Ahora sabrías cuándo utilizar THE o no? 

    Recuerda esta regla general:

    • Si estamos hablando sobre una idea o concepto general, no utilices THE
    • Y cuando estamos hablando sobre algo específico, entonces es mejor utilizar THE.

    Estas reglas corregirán muchos de tus errores y eliminarán la confusión sobre cuándo utilizar THE para sustantivos incontables o abstractos.

  • ¿Cuándo Utilizar “S” al Final de una Palabra en Inglés?

    ¿Cuándo Utilizar “S” al Final de una Palabra en Inglés?

    ¿Qué crees que significa cuando escuchas a alguien decir: “I like pig!” o “I like dog!” (“¡Me gusta el cerdo!” o “¡Me gusta el perro!”)?

    Esto solo puede significar una cosa: ¡a esta persona le gusta el sabor de los cerdos o de los perros! Eso es lo que sucede cuando omites la “S” al final de un sustantivo cuando debería estar ahí. La oración tiene un significado completamente diferente. Pero cuando dices:

    “I love pigs.” 

    “Me encantan los cerdos”.

    “I love dogs.”

    “Yo amo a los perros”.

    Significa que te gustan estos animales como mascotas y disfrutas tenerlos o jugar con ellos. Estas también son gramaticalmente correctas en comparación con las dos primeras oraciones. Hoy aprenderemos cuándo usar la “S” al final de las palabras para transmitir el significado correcto de tus oraciones.

    Cuando dices “I like chicken!” (“¡Me gusta el pollo!”) ¡eso me dice que te encanta comer carne de pollo! Si dices “I like chickens” (“Me gustan los pollos”), significa que te encanta tenerlos como mascotas. Cuando te gusta tener como mascota a pollos, gatos o caballos, siempre pon una “S” al final.

    Será de gran ayuda recordar estas sencillas reglas para utilizar la “S”:

    REGLA 1: Siempre colocarle una “S” a los sustantivos contables cuando sea en plural

    Colócale siempre una “S” a los sustantivos contables cuando sea plural. Así que repasemos. ¿Qué son los sustantivos contables e incontables?

    Los sustantivos contables son aquellos que se refieren a algo que se puede contar. Tienen formas tanto plurales como singulares. Ejemplos: girl / girls (niña / niñas), apple / apples (manzana / manzanas), cat / cats (gato / gatos), house / houses (casa / casas), etc. En la forma singular, el artículo A o AN aparece antes de ellos.

    Los sustantivos no contables son para las cosas que no podemos contar con números. Son nombres para ideas, cualidades u objetos físicos que son demasiado pequeños o demasiado grandes para ser contados. Ejemplos: líquido, polvo, gases, etc. Se utilizan sustantivos incontables con un verbo en singular.

     

    Chad: WOW! So you have a lot of guests coming for Thanksgiving dinner. How many people do you expect?

    Kim:  We expect 53 person.

    Chad: ¡GUAU! Así que tienes muchos invitados para la cena de Acción de Gracias. ¿A cuántas personas esperas?

    Kim: Esperamos 53 persona.

     

    Aquí, la respuesta de Kim es incorrecta porque “person” (persona) es un sustantivo contable, y como es de más de una (plural), colocas una S al final: persons (personas).

     

    Cashier: This pie costs 17 dollars.

    Tim: Don’t worry, I have 20 dollar.

    Cajero: Esta tarta cuesta 17 dólares.

    Tim: No se preocupe, tengo 20 dólar.

     

    De nuevo, en este escenario Tim está equivocado. Dollar (dólar) es una moneda y se puede contar. Así que también es mejor colocar una S al final: dollars (dólares).

    REGLA 2: Si solo tienes uno de algo contable, no necesitas la S

    Si solo tienes uno de algo contable, no necesitas la S. Así que con sustantivos contables en singular, no es necesario agregar la S.

    Ejemplos:

    • I have one dollar. – Tengo un dólar.
    • She has a car. – Ella tiene un carro.
    • They have a brown horse. – Ellos tienen un caballo marrón.
    • My uncle owns one boat and two cabins. – Mi tío tiene un bote y dos camarotes.

     

    Solo UN dólar, UN carro, UN caballo y UN bote. Así que no hay necesidad de agregar la S.

    REGLA 3: Colocar una S con several, a lot of  y many

    Ahora, aprendamos cómo utilizar la S con several (varios), a lot of (muchos) y many (muchos)

    Several, a lot y many son adjetivos que dan más información sobre el sustantivo que los sigue. Determinan la cantidad de algo. Significan más de uno. Entonces, al utilizar estos adjetivos, necesitas la forma plural del sustantivo, por lo que debes poner la S al final.

     

    Incorrecto: There are several trophy on the shelf.

                         Hay varios trofeo en el estante.

    Correcto: There are several trophies on the shelf.

                       Hay varios trofeos en el estante.

     

    Desglosémoslo aquí:

    are = verbo en plural

    several = más de uno

    trofeos = sustantivo en plural / más de uno

     

    Incorrecto: I have a lot of cat.

                         Tengo muchos gato.

    Correcto: I have a lot of cats.

                       Tengo muchos gatos.

     

    Incorrecto: This town has many hot spring.

                          Este pueblo tiene muchas agua termal.

    Correcto: This town has many hot springs.

                       Este pueblo tiene muchas aguas termales.

     

    Incorrecto: My city has many bridge.

                         Mi ciudad tiene muchos puente.

    Correcto: My city has many bridges.

                       Mi ciudad tiene muchos puentes

     

    En este punto, permíteme mencionar que TOO MANY (DEMASIADOS) tiene una connotación completamente diferente. Aunque puedes utilizar TOO MANY para describir más de un sustantivo contable, utilizar esto denota un significado negativo. Esto significa que no te gusta el sustantivo o ese algo.

    Ejemplos:

    • There are TOO many birds in the house.

               Hay demasiados pájaros en la casa.

    • There are TOO many chili peppers in the pizza.

               Hay demasiados chiles en la pizza.

    • There are TOO many boxes in the garage.

               Hay demasiadas cajas en el garaje.

     

    Así que recuerda que many, several y a lot of se utilizan para expresar algo positivo.

    REGLA 4: Colocarle una S a los verbos en singular

    Colócale una S a los verbos en singular.

    La regla gramatical de inglés dice que un verbo en singular siempre lleva una S.

    Ejemplos:

    • She EATS bananas.

               Ella COME bananas.

    • He RUNS very fast.

               Él CORRE muy rápido.

    • The old man DRINKS two cups of tea every morning.

               El anciano se TOMA dos tazas de té cada mañana.

     

    Ahora, hay un grupo de pronombres que pueden ser confusos de utilizar:

    • no one
    • nobody
    • everyone
    • everybody
    • anyone
    • anybody
    • someone
    • somebody

    Todos significan exactamente lo mismo: UNA persona que no tiene un nombre en específico. Dado que cada uno de ellos es un pronombre singular, entonces el verbo debe llevar una S.

    Así que los pronombres de la lista de arriba siempre van con verbos en singular. Por ejemplo, puedes decir:

    • Nobody likes a dirty bed.

              A nadie le gusta una cama sucia.

    • No one likes the smell of durian.

              A nadie le gusta el olor de los duriones.

    • Everyone in the house loves chocolates!

              ¡A todo el mundo en la casa le gusta el chocolate!

    • Everybody in the class enjoys dancing.

              Todo el mundo en la clase disfruta bailar

     

    Observa que likes, loves y enjoys son todas formas singulares del verbo, por lo que hay una S al final. Aquí es donde entra en juego la regla gramatical para la concordancia entre sujeto y verbo:

    Cuando haya un sustantivo / pronombre singular, utiliza verbos en singular. Los verbos en singular SIEMPRE llevan una S.

    Otra cosa para recordar: siempre utiliza el verbo auxiliar en singular HAS cuando utilices estos pronombres. Por ejemplo:

    • no one has…
    • nobody has…
    • everyone has…
    • everybody has…
    • anyone has…
    • anybody has…
    • someone has…
    • somebody has…

    HAVE está reservado para usos en plural. Así que un rápido repaso, los verbos auxiliares incluyen:

    Singular – Plural

    • am – are
    • is – are
    • was – were
    • has – have
    • had – had

    Esto es para un tema de gramática completamente diferente. Pero por ahora, recuerda que siempre utilizamos HAS para pronombres singulares. Por ejemplo, puedes decir:

    • No one has seen the bear hiding in the bushes.

              Nadie ha visto al oso escondido entre los arbustos.

    • Someone has arrived at the door late at night.

              Alguien ha llegado a la puerta a altas horas de la noche.

    • Everybody has an ID.

               Todo el mundo tiene una identificación.

     

    ¿Qué son los VERBOS AUXILIARES?

    Los verbos auxiliares ayudan a un verbo PRINCIPAL a expresar una acción. La mayoría de las veces, los verbos pueden ser independientes, pero a veces necesitan ayuda para expresar una acción o un estado.

    Ejemplo:

    The park has opened.

    El parque ha abierto.

    opened = verbo principal

    has = ayuda a “opened” a expresar el estado.

     

    Un verbo auxiliar va siempre JUSTO ANTES del verbo principal. Otros ejemplos son:

    • They are laughing.

              Ellos se están riendo.

    (are = verbo auxiliar, laughing = verbo principal)

    • The seagull is flying.

              La gaviota está volando

     (is = verbo auxiliar, flying = verbo principal)

    • Dean is driving.

               Dean está conduciendo.

     (is = verbo auxiliar, driving = verbo principal)

    • Someone is laughing.

               Alguien se está riendo.

    (is = verbo auxiliar, laughing = verbo principal)

    • Somebody is driving a blue car.

              Alguien está conduciendo un carro azul.

    (is = verbo auxiliar, driving =  verbo principal)

     

    ¡Los verbos auxiliares son fáciles de detectar! ¡Los usamos todo el tiempo!

    Así que recuerda colocar la S cuando debería estar ahí y no la agregues cuando no debería estar ahí. De esta forma evitarás errores en tus frases.

  • Cómo Utilizar Correctamente los Artículos Definidos e Indefinidos en Inglés

    Cómo Utilizar Correctamente los Artículos Definidos e Indefinidos en Inglés

    ¿Tienes problemas con los artículos? ¡No estás solo! Muchos de nosotros, tanto los que tenemos conocimientos básicos como avanzados en inglés, tenemos dificultades con el uso adecuado de los artículos.

    Los artículos pueden hacer o deshacer tu oración. Estos son palabras sencillas que pueden hacer que tu inglés suene excelente o raro. Sí, “a”, “an” y “the” son palabras, aunque sean pequeñas. Así que abordemos este problema hoy. Primero, entendamos qué es un artículo.

    Es un adjetivo. Al igual que otros adjetivos, modifica o da más información sobre el sustantivo que le sigue. Hay dos tipos de artículos en inglés: definidos e indefinidos.

    ARTÍCULO DEFINIDO

    THE” es el artículo definido que limita el significado de un sustantivo a una cosa específica. Entonces, por ejemplo, tu mamá te pregunta: “Are you studying for the test?” (“¿Estás estudiando para el examen?”) El artículo definitivo aquí se refiere a un examen en particular que tú y tu mamá conocen. El artículo definido se utiliza con sustantivos en plural, singular o incontables. A continuación, se muestran algunos ejemplos del artículo definido:

    Tim: “Did you listen to the song?”

    Tim: “¿Escuchaste la canción?”

    Tiffany: “No, I did not. I was talking to Aunt Cherry on the phone. Please play the song again so I can listen to it.”

    Tiffany: “No, no lo hice. Estaba hablando con la tía Cherry por teléfono. Por favor vuelve a reproducir la canción para escucharla”.

    Aquí, puedes ver que los dos hablantes están en la misma habitación hablando de la misma canción.

    Jones: “Have you seen the dogs?”

    Jones: “¿Has visto a los perros?”

    Jane: “Yes, they are in the backyard.”

    Jane: “Sí, están en el patio trasero”.

    En este escenario, estas personas están hablando de sus mascotas. Los artículos definidos se refieren a algo especial entre muchos. Tanto los hablantes como los oyentes conocen el sustantivo o el tema que se describe con “the”.

    Aquí hay otros ejemplos:

    • We are happy to see the fireman who rescued our cat.
    • Estamos felices de ver al bombero que rescató a nuestro gato.

     

    • The carpenter who built our treehouse is a kind man.
    • El carpintero que construyó nuestra casa en el árbol es un hombre amable.

     

    • The policemen caught the man who robbed the grocery store.
    • Los policías capturaron al hombre que robó la tienda.

    ARTÍCULO INDEFINIDO

    Ahora, pasemos al artículo indefinido. Hay dos formas para este artículo, “a” y “an“. Utilizamos “a” antes de una palabra que comienza con una consonante (b, g, k, l, p, t, r, etc.), mientras que utilizamos “an” cuando viene antes de una palabra que comienza con un sonido de vocal. Fíjate, es un sonido de vocal y no estrictamente solo una vocal (a, e, i, o, u). La misma regla se aplica al artículo “a”. También lo utilizamos con palabras que comienzan con el sonido de una consonante, y no estrictamente solo con consonantes. Sigue leyendo y descubrirás por qué.

    Veamos estos ejemplos:

    • “Give me a slice of the apple pie, please.”
    • “Dame un trozo de la tarta de manzana, por favor”.

    Entonces, en esta oración, no se trata de un trozo en particular. Puede ser un trozo grande o pequeño. Pero también observa el artículo “the” allí. Se trata de una tarta de manzana específica, “the apple pie” (“la tarta de manzana”).

    • “Hand me a magazine, please. Any magazine from the shelf will do.”
    • “Pásame una revista, por favor. Cualquier revista de la estantería servirá”.

    Ahora compara esto con:

    • “Hand me the Bonsai magazine, please.”
    • “Pásame la revista Bonsai, por favor.”

    Aquí, es bastante evidente que se trata de una revista en particular, y no de una revista cualquiera.

    Veamos más ejemplos:

    • We saw an eel when we were sitting at the riverbank. 
    • Vimos una anguila cuando estábamos sentados a la orilla del río. (Puede ser cualquier anguila que viva en el río).

     

    • My brother, Peter, really wants a dog for his birthday! 
    • ¡Mi hermano Peter realmente quiere un perro para su cumpleaños! (Puede ser cualquier perro porque aún no lo hemos visto o no hemos elegido cuál comprar en la tienda de mascotas).

     

    • A police car is chasing a thief.
    • Un carro de policía está persiguiendo a un ladrón. (De nuevo, puede ser cualquier carro de policía de la comisaría).

     

    Entonces, ¿por qué mencionamos que el uso del artículo “an” iba antes de un sonido vocal? Como cualquier uso gramatical, hay reglas a seguir. A continuación se muestran ejemplos de oraciones. ¿Puedes identificar cuál es el correcto y el incorrecto?

     A: She’s an university scholar.

     B: She’s a university scholar. 

     Ella es una académica universitaria.

    Si crees que la oración B es la correcta, ¡tienes toda la razón! La primera letra de la palabra universidad es una vocal, pero se pronuncia como una consonante. El sonido es “yu” como en “yuniversity”. Por eso usamos “a“.

    ¿Qué tal estas?

    A: She’s been waiting at the airport for an hour. 

    B: She’s been waiting at the airport for a hour.

    Ella ha estado esperando en el aeropuerto durante una hora.

    Si eliges la oración A como la correcta, ¡tienes razón nuevamente! La primera letra de la palabra hora es H, una consonante que no se pronuncia. Aunque esta palabra empiece con una consonante, suena como una vocal. Por eso utilizamos “an”.

    Aquí hay más ejemplos:

    • Margaret is an honorable young lady.
    • Margaret es una joven honorable.

     

    • Garrett is an honest man. He’s a trusted assistant in our office.
    • Garrett es un hombre honesto. Es un asistente de confianza en nuestra oficina.

     

    • So far, we’ve talked about general rules in using the articles. This time, let’s look at their other usages.
    • Hasta ahora, hemos hablado de las reglas generales del uso de los artículos. Esta vez, veamos sus otros usos.

    ARTÍCULOS y ADJECTIVOS

    A veces, también utilizamos artículos antes de un adjetivo. Aquí es cuando utilizamos el artículo para modificar un sustantivo que también es modificado por un adjetivo. El patrón habitual para esto es:

    artículo + adjetivo + sustantivo

    Si el artículo es indefinido, utiliza “a” o “an” según la palabra que le sigue inmediatamente.

    A continuación se muestran algunos ejemplos:

    • There’s a broken egg on the kitchen floor.
    • Hay un huevo roto en el suelo de la cocina.

     

    • Jerry brought a big gift to Nicole’s party.
    • Jerry llevó un gran regalo a la fiesta de Nicole.

     

    •  Mr. Watson shared an interesting story last night.
    •  El Sr. Watson compartió una historia interesante anoche.

     

    •  Jessica is a successful athlete.
    •  Jessica es una atleta exitosa.

     

    •  Jeff gave an effective solution to the farmers’ pest problems.
    •  Jeff dio una solución eficaz a los problemas de plagas de los agricultores.

     

    ARTÍCULOS y SUSTANTIVOS INCONTABLES

    Esta vez, aprendamos a utilizar los artículos con sustantivos incontables. Estos son sustantivos que no se pueden medir ni contar porque son demasiado pequeños, demasiado grandes o demasiado numerosos. Estos también se refieren a ideas abstractas y cosas invisibles. Ejemplos de estos son agua, luz, hielo, queso, información, amor, inteligencia, arena, leche, etc. Como no se pueden contar estas cosas, nunca debemos usar “a” ni “an” con ellas. Ten en cuenta que el artículo indefinido es solo para UNO o para sustantivos singulares. Pero podemos modificar estos sustantivos incontables.

    Mira estas oraciones:

    INCORRECT: I need to drink a water.

    CORRECTO: I need to drink water.

                             Necesito beber agua.

    CORRECTO: I need some water.

                             Necesito un poco de agua.

    Entonces, puedes utilizar “a” antes de “some”. También puedes describir el agua en términos de unidades contables, como botellas, vasos, tazas, etc. Por ejemplo, “I need to drink a glass of water.” (“Necesito beber un vaso de agua”). 

    Otros ejemplos: 

    • a cup of coffee
    • una taza de café

     

    • a slice of cheese
    • una rebanada de queso

     

    • an ounce of juice
    • una onza de jugo

     

    • a truck of garbage
    • un camión de basura

     

    Sé que las lecciones de gramática y las reglas no son tan fáciles ni tan divertidas. Pero con estas sencillas reglas, espero que todos recordemos dónde colocar correctamente nuestro “a“, “an” y “the“. Una vez que lo hagas bien, ¡estas tres pequeñas palabras pueden hacerte sonar más fluido!

  • Tres Reglas del Inglés a Seguir para Evitar Errores Comunes con los Verbos Modales

    Tres Reglas del Inglés a Seguir para Evitar Errores Comunes con los Verbos Modales

    ¿Estás confundido con los modales? ¿Te interesa aprender a utilizar can, could, may, might, should, ought, must, have to, should, will, o would?

    Hoy hablaremos sobre cómo utilizar correctamente los verbos modales. Muchos estudiantes de inglés cometen errores sobre el uso de estos verbos de ayuda especiales. También estudiaremos cómo evitar estos errores comunes. Sé que la palabra verbo modal no suena muy emocionante, pero cuando veas cuáles son, entenderás que utilizamos estos verbos todo el tiempo.

    ¿Qué son los modales?

    Los modales son verbos especiales que se comportan de forma irregular en inglés. También se conocen como auxiliares modales o verbos auxiliares modales. Son diferentes de los verbos normales como eat, drink, visit, laugh, jump, dance, follow, etc. Ofrecen información adicional sobre la función del verbo principal que le sigue. Estos son verbos que expresan diferentes tipos de cosas. Cuando los utilizas expresan certeza, habilidad, voluntad, necesidad, permiso, obligación y posibilidad. Dado que se comportan de manera diferente a los verbos regulares, son un poco confusos.

    Los verbos modales que se utilizan con más frecuencia en las conversaciones cotidianas o en la escritura son can, could, may, might, should, ought, must, have to, will, shall y would.

    Tres reglas básicas a seguir

    Entonces, aquí están las tres reglas básicas a seguir para evitar los errores comunes que se cometen con los verbos modales.

    1. Utiliza el verbo modal tal cual es

    No cambies su forma para convertirla en formas presentes, futuras o pasadas. No le agregues nada. No puedes agregar s, ed ni ing.

    Estas son oraciones correctas:

    • Joan can swim.” – “Joan puede nadar”.
    • “He might go to sleep.” – “Puede que él vaya a dormir”.
    • She will go to Spain next month.” – “Ella irá a España el mes que viene”.

    Incorrecto:

    • Joan cans swim.”
    • “He mights go to sleep.”
    • She wills go to Spain next month.”

    Nunca debemos cambiar ese verbo modal. Déjalo así.

    2. Utiliza la forma básica del verbo después de un modal.

    No utilices “to” o el verbo en infinitivo completo, con “to”.

    Estas son oraciones correctas:

    • Clara might join them.” –  “Puede que Clara se una a ellos”.
    • You must finish your dinner.” – “Debes terminar tu cena”.
    • You should not smoke.” – “No deberías fumar”.
    • They can stay with us this summer.” – “Ellos pueden quedarse con nosotros este verano”.
    • We would not arrive in time for his speech.” – “No llegaríamos a tiempo para su discurso”.

    Incorrecto:

    • Clara might to join them.”
    • You must to finish your dinner.”
    • You should not to smoke.”
    • They can to stay with us this summer.”
    • We would not to arrive in time for his speech.”

    Este es un error bastante común, así que ten cuidado con el “to” ahí. Asegúrate de no utilizar la forma infinitiva completa “to join” después de la palabra might, will, should, may o can. Simplemente utiliza la forma básica del verbo, que es “join”. Puedes decir cualquiera de estas oraciones correctas:

    • Clara could join us.  – Clara podría unirse a nosotros.
    • Clara might join us. – Puede que Clara se nos una.
    • Clara must join us. – Clara debe unirse a nosotros.
    • Clara should join us. – Clara debería unirse a nosotros.
    • They can stay. – Ellos se pueden quedar.
    • They can come. – Ellos pueden venir.
    • They can leave. – Ellos se pueden ir.

    Solo toma nota, no colocar “to” después del modal.

    3. Si necesitas utilizar los modales en la forma negativa, entonces solo utiliza “not” DESPUÉS del verbo modal.

    No agregues más palabras. Por lo tanto, no utilices palabras como “isn’t”, “doesn’t”, “don’t”, “won’t”, “wasn’t”, “aren’t”.

    Por ejemplo:

    Correcto:

    • “You should not drink too much.”

               “No deberías tomar tanto”.

    •  “I cannot swim.”

    “No puedo nadar”.

    •  “We could not call him.”

    “No podríamos llamarlo”.

    Incorrecto:

    • “You don’t should drink too much.”
    •  “I don’t can swim.”
    • “We don’t could call him.”

    Observa en las oraciones correctas que “not” viene después de “should”, “can” y “could”.

    Es posible que hayas aprendido en otras lecciones de gramática palabras, como “wasn’t”, “isn’t”, “don’t”, “aren’t” y, probablemente, estés ansioso por utilizarlas en tus oraciones, pero utilizarlas con los modales no es correcto.

    Sin embargo, recuerda que hay una excepción. Es con el verbo modal “have to”. Si utilizas este en forma negativa, debes decir: “You do not have to go there.” (“No tienes que ir allá”). Aquí, pones “not” antes de “have to”. Pero con los otros modales, solo dices  “You could not”, “You might not”, “You ought not”, “You shall not”, etc. Puedes ver que “not” siempre va después del verbo modal.

    Otros ejemplos de “have to” en la forma negativa:

    • They don’t (do not have) have to bring all those bags.” –  “Ellos no tienen que traer todas esas bolsas”.
    • “I don’t have to see it to believe it.” – “No tengo que verlo para creerlo”.
    • “We don’t have to bring umbrellas today.” – “No tenemos que llevar los paraguas hoy”.
    • “You don’t have to watch that movie.” – “No tienes que ver esa película”.

    Otra cosa para recordar es que cuando utilizas “not” con “can” para expresar un enunciado negativo, siempre los escribes juntos. De hecho, se convierten en una sola palabra: “cannot” y no “can not”. Esta es la única vez que unes un verbo modal con “not”. Pero con los otros modales, “not” es siempre una palabra separada.

    Por ejemplo:

    Correcto:

    • “She cannot come to the wedding.” – “Ella no puede venir a la boda”.

    Incorrecto: Utilizar los modales de esta manera con “not” es incorrecto.

    • ”She maynot come to the wedding.” 
    • “She willnot come to the wedding.”

    Aparte de “cannot”, los otros modales no deben unirse con “not” en una palabra.

    Correcto: 

    • “She may not come to the wedding.” –  “Ella no puede venir a la boda.”
    • “She will not come to the wedding.” – “Ella no vendrá a la boda”.

     

    Esta vez, repasemos los modales habituales y veamos algunos ejemplos. Aquí veremos las funciones comunicativas de estos verbos especiales.

    • CAN denota habilidad: Beth can dance very well. Beth puede bailar muy bien.
    • CAN denota permiso: Can I use your car? ¿Puedo utilizar tu carro?
    • CAN denota posibilidad: Driving in heavy rain can cause an accident. Conducir bajo una fuerte lluvia puede causar un accidente.
    • COULD expresa posibilidad: The roof could collapse if they don’t do repairs. El techo podría colapsar si no lo reparan.
    • MAY expresa permiso: May I borrow your umbrella? ¿Me puedes prestar tu paraguas?
    • MIGHT transmite posibilidad: I might move to Vietnam next year. Puede que me mude a Vietnam el año que viene.
    • SHOULD se utiliza para dar consejos: You should revise the intro to your essay. Deberías revisar la introducción de tu ensayo.
    • OUGHT TO se utiliza para ofrecer una conclusión lógica: After driving all day, you ought to be tired. Después de conducir todo el día, debes estar cansado.
    • MUST expresa una fuerte obligación: You must be at the train station at 3PM  to meet the guests. Debes estar en la estación del tren a las 3 PM para recibir a los invitados.
    • HAVE TO expresa una fuerte obligación: You have to come on time if you don’t want to miss the bus. Tienes que llegar a tiempo si no quieres perder el bus.
    • WILL se utiliza para declarar una promesa: I will stop eating sugary and salty foods. Dejaré de comer alimentos salados y dulces.
    • SHALL expresa una sugerencia y se utiliza en la primera persona del singular y del plural: Shall I pour you a cup of green tea? ¿Le sirvo una taza de té verde?
    • WOULD denota hábitos en el pasado: He would visit his mom every Friday before she died. Él visitaba a su mamá todos los viernes antes de que ella muriera.
    • WOULD se utiliza para una solicitud cortés: Would you close the windows, please? ¿Podrías cerrar las ventanas, por favor?

     

    Los modales pueden ser abrumadores y difíciles de recordar al principio, pero cuanto más practiques, más los utilizarás correctamente. Trata de observar oraciones en inglés en los libros que lees, programas de radio, programas de televisión o personas nativas del inglés hablando. De hecho, puedes ver que los verbos modales se utilizan todo el tiempo.

    Cuanto más estés expuesto al idioma inglés, más fácil te resultará utilizar los modales de forma natural en tus conversaciones.

  • Mejora tu Fluidez en Inglés Utilizando 6 Tipos de Conectores

    Mejora tu Fluidez en Inglés Utilizando 6 Tipos de Conectores

    Los conectores de oraciones son palabras de enlace que se utilizan entre dos ideas u oraciones separadas. Es esencial aprenderlos si deseas llevar tu dominio del inglés al siguiente nivel y obtener la fluidez que deseas alcanzar. Saber cómo utilizar los connectors o linkers (conectores) es fundamental cuando quieres mejorar tus habilidades de escritura o habla en inglés.

    Hay muchos conectores diferentes que puedes utilizar cuando hablas y cuando escribes que ayudarán a otros a comprenderte mejor. Estas palabras se utilizan para conectar, unir o vincular ideas. Los conectores muestran cohesión o fluidez y armonía en tus oraciones.

    Hoy, analizaremos seis tipos de conectores que tienen que ver con la condición, el resultado, dar más detalles, el tiempo, la razón y el propósito.

    Los 6 tipos de conectores

    CONDICIÓN

    If so, if not, otherwise.  – Si es así, si no, de lo contrario 

    • I hope the bus comes soon. Otherwise, I’ll be late for my appointment with the doctor.” – “Espero que el bus llegue pronto. De lo contrario, llegaré tarde a mi cita con el médico”.

    Esto también significa:

    • “I hope the bus comes soon. If not (otherwise), I’ll be late for my appointment.” – “Espero que el bus llegue pronto. Si no (de lo contrario), llegaré tarde a mi cita”.

    Utilizamos ‘otherwise’ para unir las dos oraciones y que así sean coherentes. Esto es para mostrar que si una condición no sucede (si el bus no llega pronto), entonces seguramente llegaré tarde.

    • “Are you going to the store? If so, can you get me some milk?” – “¿Vas a la tienda? Si es así, ¿puedes traerme leche?

    Esto también significa:

    • “Are you going to the store? If yes (if so), can you get me some milk?” – “¿Vas a la tienda? Si sí (si es así), ¿puedes traerme leche?”

    Observa también que ‘if so’ (si es así) es lo opuesto de ‘if not’ (si no).

    Como puedes ver, utilizamos los conectores para unir oraciones o para unir frases en una oración. Una oración que tiene dos frases se puede unir mediante conectores, pero las puntuaciones son un poco diferentes. No se utiliza el punto para unir dos frases en una oración.

    RESULTADO

    As a result, because of this, consequently, so (that), such (that), therefore, hence, thus.  – Como resultado, debido a esto, en consecuencia, así que o tan (que), tan (que), por lo tanto, de ahí, así.

    • “I missed the train. As a result, I missed my flight.”

              “Perdí el tren. Como resultado, perdí mi vuelo”.

    El resultado de perder el tren fue perder el vuelo también.

    • “I’m expecting the traffic to be heavy. Therefore, let’s leave early.” – “Supongo que el tráfico va a estar pesado. Por lo tanto, salgamos temprano.”

    Supongo que habrá muchos carros en el camino, entonces, como resultado, saldremos de la casa temprano. Esta oración también significa: “es mejor que comencemos nuestro viaje ahora para evitar quedarnos atrapados en el tráfico pesado”.

    • “Drake lived in Spain for 5 years, hence his perfect Spanish.” – “Drake vivió en España durante 5 años, de ahí su perfecto español”.

    El resultado de vivir en España es hablar un español perfecto.

    • “The best player got injured. Thus, they had no chance of winning the final.” – “El mejor jugador se lesionó. Así que no tenían ninguna posibilidad de ganar la final”

    El resultado de la lesión del mejor jugador es perder la posibilidad de ganar el juego.

    Rara vez escuchamos o utilizamos hence y thus, especialmente al hablar. Pero los encontrarás en las pruebas de redacción y también podrás utilizarlos en el nivel avanzado. Por lo tanto, trata de incorporarlos a tu discurso y a tu escritura, ya que te ayudarán a mejorar tu fluidez.

    • “It was raining so we couldn’t go to the zoo.” – “Estaba lloviendo, así que no pudimos ir al zoológico”.

    El resultado de la lluvia fue que cancelamos nuestro paseo al zoológico.

    • “She was so tired that she had to go to bed.” – “Ella estaba tan cansada que tuvo que irse a la cama”.
    • “It was such a hot day that I had to go to the pool.” – “Era un día tan caluroso que tuve que ir a la piscina”.

    Su ida a la cama es el resultado de su cansancio, y mi ida a la piscina es el resultado del clima caluroso.

    DAR MÁS DETALLES

    Namely, that is to say, in other words.  – A saber, es decir, en otras palabras.

    • “Many European countries, namely Italy and France, produce the best wine.” – “Muchos países europeos, a saber, Italia y Francia, producen el mejor vino”.

    Estamos dando más detalles sobre los países en Europa que producen un vino excelente.

    • “The tobacco company had a cash flow problem—in other words, it was bankrupt.” – “La compañía tabacalera tenía un problema de flujo de caja, en otras palabras, estaba en bancarrota.

    Aquí estamos aclarando lo que significa problema de flujo de caja, que es bancarrota.

    TIEMPO

    When, after, while, once, since, ever since, as soon as, etc.  – Cuando, después, mientras, una vez, desde, desde entonces o desde que, tan pronto como, etc.

    Los conectores de tiempo muestran qué sucedió cuándo. Veamos los ejemplos y entendamos cómo se utilizan según el contexto.

    • John cooked dinner while Jasmine prepared desert.” – “John cocinaba la cena mientras Jasmine preparaba el postre”.

    Esto muestra que dos cosas están sucediendo al mismo tiempo. Aquí la palabra “while” te muestra que dos cosas están sucediendo simultáneamente.

    • Josh has been unhappy ever since he changed jobs.” – “Josh no ha sido feliz desde que cambió de trabajo”.

    Esto muestra que después de que él cambió de trabajo no ha sido feliz.

    • “I’ll give you a hand as soon as I can.” – “Te daré una mano tan pronto como pueda”.

    Esto también significa:

    • “I will help you as soon as I’m done with what I’m doing.”  – “Te ayudaré tan pronto como termine con lo que estoy haciendo”.

    Así que por ahora, o por el momento, no estoy disponible porque estoy haciendo algo, pero puedo ayudarte después de esto.

    •  “I knew she’s the dog I’d like to keep as my own once I saw her in the pet shop.” – “Sabía que ella era la perra que me gustaría tener una vez que la vi en la tienda de mascotas”.

    Esto significa que justo en el momento en que vi a la perra, supe que me gustaría que fuera mi mascota.

     

    RAZÓN

    Because, since, as, in case, insofar as OR in so far as, etc.

    Porque, ya que, como, en caso, en la medida en que, etc.

    • “Since you’re going to drink, let’s take a taxi.” – “Ya que como vas a tomar, tomemos un taxi”.

    Esto también significa:

    • “Since you’re drinking and might get drunk, it’s best you don’t drive, so let’s ride a cab.” – “Ya que como estás tomando y puede que te emborraches, es mejor que no conduzcas, así que tomemos un taxi”.

    Así que la razón por la cual necesitamos tomar un taxi es porque has estado tomando hoy.

    • “Let’s have our picnic today in case it rains tomorrow.” – “Hagamos nuestro picnic hoy en caso de que llueva mañana”.

    La razón por la cual necesitamos hacer nuestro picnic hoy es porque puede que llueva mañana.

    • “Google is great insofar as it helps you find resources for research and information.” – “Google es excelente en la medida en que te ayuda a encontrar recursos para la investigación y la información”.

    “Insofar” significa el grado o la extensión. Entonces, en esta oración, la razón por la que Google es excelente es porque es una gran fuente de datos e información.

    PROPÓSITO

    In order, so as to, in order that, so that.  – Con el fin de que, para, a fin de que, para que

    • “Mrs. Brown spoke clearly and loudly in order for the students to understand her better.” – “La Sra. Brown habló claro y en voz alta con el fin de que los estudiantes le entendieran mejor”.
    • “I’ll speak slowly so that you can write down the sentences correctly.” – “Hablaré despacio para que puedas escribir las oraciones correctamente”.

    Estos conectores nos muestran el propósito de por qué haces algo o el propósito de un evento.

     

    El uso adecuado de los conectores es fundamental en la parte oral de los exámenes de inglés de nivel avanzado y al estudiar para obtener un certificado. Cuando escribes, también debes ser capaz de mostrar armonía y fluidez en tus ideas. Los conectores de oraciones ayudan a mejorar la cohesión y, a su vez, la cohesión mejorará la fluidez en inglés.

    A partir de hoy, practica el uso de estos conectores cuando escribas o hables para que tengas más fluidez en el inglés. Y no solo eso, quienes te escuchen te entenderán mejor.

  • 4 Sencillos Pasos para Formar Adjetivos Compuestos en Inglés

    4 Sencillos Pasos para Formar Adjetivos Compuestos en Inglés

    ¿Alguna vez te has preguntado qué son esos guiones “-“ que a menudo ves que conectan dos palabras? ¿Quieres saber cómo o cuándo utilizarlos? Hoy no solo aprenderás sobre los guiones, sino también sobre la otra forma de un adjetivo. Se trata del adjetivo compuesto, donde ves que comúnmente se utilizan guiones.

    Así que repasemos primero los conceptos básicos.

    ¿Qué es un adjetivo?

    Es una palabra que describe al sustantivo. Le da más carácter al sustantivo y ofrece más detalles sobre él. Dado que se utiliza para identificar personas, lugares y cosas únicas, se coloca antes del sustantivo que modifica. Una oración puede contener más de un adjetivo.

    ¿Qué es un sustantivo?

    Es el nombre de una persona, lugar o cosa. Algunos ejemplos son niña, juguete, Ben, Gail, casa, montaña, tren, coraje, miedo, amor, río, pájaro, etc. Entonces, cuando pones una palabra delante de un sustantivo para describirlo, ese es un adjetivo.

    Un adjetivo compuesto es cuando dos o más palabras se combinan para describir al mismo sustantivo. Dado que es una combinación de más de dos palabras que funcionan como una sola, tienen un guion. Mira estos ejemplos para distinguir qué hace a un adjetivo compuesto.

    Estas son descripciones simples o adjetivos simples:

    • good girl (adjectivo = good) – chica buena (adjetivo = buena)
    • tall girl (adjectivo = tall) – chica alta (adjetivo = alta)
    • sweet girl (adjectivo = sweet) – chica dulce (adjetivo = dulce)

    Ahora estos son los adjetivos compuestos:

    • short-haired girl – chica de pelo corto (short haired – pelo corto = dos palabras combinadas y juntas que se utilizan como un adjetivo para describir a la chica)
    • good-mannered girl – chica de buenos modales
    • left-handed girl – chica zurda

     

    Aquí hay más oraciones que ayudan a demostrar qué es un adjetivo compuesto:

    1. A Chinese who speaks English is an English-speaking Chinese. – Un chino que habla inglés es un chino que habla inglés.

          2. A car with four wheels is a four-wheel car. – Un carro de cuatro ruedas es un carro de cuatro ruedas.

          3. An animal with four legs is a four-legged animal. – Un animal de cuatro patas es un animal de cuatro patas.

          4. A building with five stories is a five-story building. – Un edificio de cinco pisos es un edificio de cinco pisos.

    Además, es posible que hayas notado que un adjetivo compuesto viene ANTES de un sustantivo y tiene un guion. Mira lo siguiente:

    *I have a German-speaking friend.  – Tengo un amigo que habla alemán.

    (German-speaking – que habla alemán = adjetivo compuesto)   (friend – amigo = sustantivo)

    *A long-time friend came by to see us this morning.  – Un amigo de mucho tiempo vino a vernos esta mañana.

    (long-time – de mucho tiempo = adjetivo compuesto)    (friend – amigo = sustantivo)

     

    Si no utilizas el adjetivo compuesto, el significado de la oración cambia. Mira estos ejemplos:

    “A man eating a shark”  – “Un hombre comiendo un tiburón”

    Esto dice que el hombre se come al tiburón.

     

    “A man-eating shark”  – “Un tiburón devorador de hombres”

    Esto describe a un tiburón que come personas.

     

    Antes de que continuemos, observa que este es el error más común al escribir adjetivos compuestos.

    *My son is eight years old.  – Mi hijo tiene ocho años.

    El adjetivo está después del sustantivo, así que no se necesita el guion.

     

    *I have an eight-years-old son.

    Esto es incorrecto. Con adjetivos compuestos, no utilices la forma plural porque ya está el guion.

     

    *I have an eight-year-old son.  – Tengo un hijo de ocho años.

    Esta es la oración correcta.

    PASOS PARA FORMAR ADJETIVOS COMPUESTOS

    1) Adjetivo + participio o adverbio + participio

    Los participios son verbos con -ing y se utilizan como sustantivo o adjetivo en una oración. También es un tiempo pasado con -ed, o el tiempo pasado de un verbo irregular.

    *Ejemplo de un participio con -ing.

    • working mother – madre trabajadora

    *Ejemplo de un participio con -ed.

    • burned toast – tostada quemada

    *Ejemplo de verbos irregulares:

    • think = thought – pensar = pensado
    • know = known – saber / conocer = sabido / conocido
    • eat = eaten – comer = comido

     

    Los siguientes son adjetivos compuestos que utilizan participios:

    • good-looking – apuesto
    • long-lasting – duradero
    • sweet-smelling – oloroso
    • white-haired – canoso
    • well-known – bien conocido
    • half-eaten – medio comido

     

    Partes del cuerpo que se pueden utilizar en palabras compuestas al agregar solo -ed.

    • body = bodied – cuerpo
    • hair = haired – pelo
    • eye = eyed – ojo
    • nose = nosed – nariz
    • lip = lipped – labio
    • leg = legged – pierna

    Entonces, al agregar -ed a las partes del cuerpo, las conviertes en participios

     

    Adjetivo compuesto:

    • He’s a good-looking young man.  – Él es un joven apuesto

    Adjetivo simple:

    • The young man is good looking.  – El joven es apuesto.

    Otros ejemplos…

    • I see a round-bodied mammal.  – Veo un mamífero de cuerpo redondo.
    • My pet is a brown-haired monkey.  – Mi mascota es un mono de pelo marrón.
    • Sara is a beautiful, blue-eyed baby.  – Sara es una hermosa bebé de ojos azules.
    • My mom wears a sweet-smelling perfume.  – Mi mamá utiliza un perfume oloroso.

    2) Sustantivo + participio

    Mosquitoes are blood-sucking insects. – Los mosquitos son insectos chupadores de sangre.

    (blood – sangre = sustantivo)  (sucking – chupadores = participio) 

    Sonya performed a heart-breaking song. – Sonia interpretó una canción desgarradora (rompe corazones).

    (heart – corazón = sustantivo)  (breaking – rompe = participio) 

    3) Número + sustantivo

    Aquí utilizamos números para describir otro sustantivo. Así que este tipo de combinación se convierte en un adjetivo para describir ese sustantivo.

    Adjetivo compuesto:

    • She gave her boss a 25-page report.  – Ella le dio a su jefe un informe de 25 páginas.

    Sin guion:

    • Her report is 25 pages.  – Su informe es de 25 páginas.

    Adjetivo compuesto:

    • ACE Contractors was hired to construct a 26-story building.  – Se contrató a ACE Contractors para construir un edificio de 26 pisos.

    Sin guion:

    • ACE Contractors was hired to construct a building with 26 stories.  – Se contrató a ACE Contractors para construir un edificio de 26 pisos.

    Adjetivo compuesto:

    • My aunt is making a 4-layer cake for Cindy’s wedding.  – Mi tía está haciendo una torta de 4 capas para la boda de Cindy.

    Sin guion:

    • My aunt is making a cake of 4 layers for Cindy’s wedding.  – Mi tía está haciendo una torta de 4 capas para la boda de Cindy.

    4) Número + medida

    Con esta combinación, se utiliza la medida de tiempo, área, volumen, peso o altura.

    • He’s holding a 14-foot stick.  – Él está sosteniendo un pelo de 14 pies (observa que no utilizamos ‘feet’ – pies)
    • Old people in that village can’t endure the minus 2-degree temperature in the evenings.  – Los ancianos de ese pueblo no pueden soportar la temperatura de menos 2 grados por las noches.
    • Dad is working a 9-hour shift at the factory.  – Papá hace un turno de 9 horas en la fábrica.
    • Cherry is climbing a 36-foot rock.  – Cherry está escalando una roca de 36 pies.

    La regla que se utiliza para los guiones es la misma que se le aplica a las formas plurales: Utiliza el singular cuando haya un guion y si se coloca ANTES del sustantivo.

    *Josh is carrying a 10-kilogram sack of wheat. 

    *Josh está cargando un saco de trigo de 10 kilogramos.

     

    Por favor ten en cuenta que en la parte escrita del IELTS, los adjetivos compuestos se cuentan como una palabra.

    Si deseas utilizar un adjetivo compuesto, recuerda que se compone de dos o tres palabras que juntas funcionan como una sola palabra. Son dos o tres palabras conectadas por un guion y funcionan como un adjetivo para describir al mismo sustantivo. Verás más de estos adjetivos a medida que aumenta tu experiencia con el inglés.

  • 25 Trabalenguas en Inglés para Mejorar la Pronunciación

    25 Trabalenguas en Inglés para Mejorar la Pronunciación

    Los trabalenguas son oraciones y frases desafiantes y difíciles de decir porque te hacen sentir como si tu lengua estuviera enredada. Muchas personas utilizan trabalenguas para divertirse y entretenerse, ver cómo las personas luchan por pronunciar las palabras correctamente mientras dicen las oraciones tan rápido como pueden puede provocar una buena risa. Pero además de la diversión y el disfrute que trae, los trabalenguas también son una forma beneficiosa y efectiva de mejorar la pronunciación en inglés.

    La idea de las oraciones y de las frases en los trabalenguas es poner sonidos y letras similares uno al lado del otro, esto hace que las personas se enfoquen en las diferencias entre cada palabra para tratar de decirlas perfectamente. Aparte de los estudiantes que quieren aprender, los actores, políticos, cantantes y oradores públicos también practican sus habilidades para hablar utilizando trabalenguas.

    Por lo tanto, si estás buscando una forma efectiva pero agradable para mejorar tu pronunciación, a continuación se muestran 25 buenos ejemplos de trabalenguas que te ayudarán a hablar y a pronunciar mejor en poco tiempo.

    25 buenos ejemplos de trabalenguas

    1.

    Uno de los más clásicos y famosos trabalenguas de todos los tiempos, ¡Peter Piper! Este trabalenguas te ayuda a mejorar tus Ps, Rs y Ls.

     

    Peter Piper picked a peck of pickled peppers

    A peck of pickled peppers Peter Piper picked

    If Peter Piper picked a peck of pickled peppers

    Where’s the peck of pickled peppers Peter Piper picked?

     

    Peter Piper cogió un montón de pimientos en escabeche

    Un montón de pimientos en escabeche Peter Piper cogió

    Si Peter Piper cogió un montón de pimientos en escabeche

    ¿Dónde está el montón de pimientos en escabeche que Peter Piper cogió?

     

    2.

    Otro clásico es la historia de Betty Botter y su mantequilla amarga. Este trabalenguas te ayuda a diferenciar los sonidos en palabras aparentemente similares como batter (masa) y butter (mantequilla), bitter (amargo) y better (mejor), y bought (compró / comprara) y Botter.

     

    Betty Botter bought some butter.

    But she said the butter’s bitter.

    If I put it in my batter, it will make my batter bitter

    But a bit of better butter will make my batter better

    So it was better Betty Botter bought a bit of better butter.

     

    Betty Botter compró algo de mantequilla.

    Pero ella dijo que la mantequilla estaba amarga.

    Si la pongo en mi masa, hará que mi masa se vuelva amarga.

    Pero un poco de una mantequilla mejor mejorará mi masa

    Así que era mejor que Betty Botter comprara un poco de una mantequilla mejor.

     

    3.

    Este es más corto que los dos anteriores, pero definitivamente más desafiante. Este trabalenguas utiliza dígrafos, un par de letras que hace un sonido como sh y ch.

     

    She sells seashells by the seashore. The seashells she sells are seashells she is sure.

     

    Ella vende conchas de mar a la orilla del mar. Las conchas de mar que ella vende son conchas de mar, está segura.

     

    4.

    El siguiente trabalenguas es una mezcla de dígrafos y combinaciones, un par de letras que, a diferencia de un dígrafo, hace dos sonidos diferentes como sn, bl y br.

     

    Through three cheese trees, three free fleas flew.

    While these fleas flew, a freezy breeze blew.

    Freezy breeze made these three trees freeze.

    Freezy trees made these trees’ cheese freeze.

    That’s what made these three free fleas sneeze.

     

    A través de tres árboles de queso, tres pulgas libres volaron.

    Mientras estas pulgas volaban, una brisa helada sopló.

    La brisa helada hizo que estos tres árboles se congelaran.

    Los árboles congelados hicieron que el queso de estos árboles se congelara.

    Eso fue lo que hizo estornudar a estas tres pulgas libres.

     

    5.

    El trabalenguas de Wood Chuck presenta la diferencia entre el sonido “o” en palabras como would, wood y could. Además, es otra práctica de dígrafo con el sonido ch. De hecho, es un trabalenguas muy divertido de decir. Una vez que domines los sonidos de la “o“, también te encantará.

     

    How much wood would a woodchuck chuck

    if a woodchuck could chuck wood?

    He would chuck, he would, as much as he could,

    and chuck as much wood as a woodchuck would

    if a woodchuck could chuck wood.

     

    ¿Cuánta madera arrojaría una marmota

    si una marmota pudiera arrojar madera?

    Él la arrojaría, lo haría, tanto como pudiera,

    y arrojaría tanta madera como lo haría una marmota

    si una marmota pudiera arrojar madera.

     

    6.

    Este trabalenguas resalta la diferencia entre el sonido “i” en las palabras slit (rajar), sit (sentar) y sheet (hoja).

     

    I slit a sheet, a sheet, I slit.

    Upon a slitted sheet, I sit.

     

    Rajo una hoja, una hoja rajé.

    Sobre una hoja rajada me siento.

     

    7.

    Este trabalenguas es para practicar más dígrafos, pero con una dificultad adicional. Las palabras witch (bruja) y which (cuál) suenan casi iguales, pero significan cosas completamente diferentes. Es por eso que enfatizar el sonido de una pequeña “t” hace una gran diferencia.

     

    Which witch is which? (x3)

     

    ¿Cuál bruja es cuál? (x3)

     

    8.

    El trabalenguas de los relojes de pulsera suizos es uno de los más complicados que te retorcerán la lengua. Es posible que tengas problemas para leerlo, pero créame, es una forma muy eficaz de practicar.

     

    Which wristwatches are Swiss wristwatches? (x3)

     

    ¿Cuáles relojes de pulsera son relojes de pulsera suizos? (x3)

     

    9.

    Leery Larry es un trabalenguas de una frase, pero es absolutamente desafiante. Este trabalenguas te ayudará a mejorar tus sonidos de la L y de la R.

     

    A really leery Larry rolls readily to the road.

     

    Un Larry realmente astuto rueda rápidamente hacia la carretera.

     

    10.

    Esta es una lectura agradable, pero tiene una pronunciación complicada. Concéntrate en los dígrafos, las combinaciones y el sonido de la “o” corta.

     

    To sit in solemn silence in a dull, dark dock,

    In a pestilential prison, with a life-long lock,

    Awaiting the sensation of a short, sharp shock,

    From a cheap and chippy chopper on a big black block!

     

    Sentarse en solemne silencio en un muelle oscuro y aburrido,

    En una prisión pestilente, encerrado de por vida,

    Esperando la sensación de un golpe corto y fuerte,

    ¡De un hacha barata y astillada en un gran bloque negro!

     

    11.

    Otro divertido trabalenguas es el del zoológico imaginario. Esta oración te ayuda a practicar el suave sonido producido por la “g“.

     

    Imagine an imaginary menagerie manager managing an imaginary menagerie.

     

    Imagina un administrador de un zoológico imaginario administrando un zoológico imaginario.

     

    12.

    Este trabalenguas presenta todos los diferentes sonidos producidos por el dígrafo th. Por favor, presta atención a cada palabra con th y observa cuán diferentes suenan entre sí.

     

    The thirty-three thieves thought that they thrilled the throne throughout Thursday.

     

    Los treinta y tres ladrones pensaron que estremecieron el trono durante todo el jueves.

     

    13.

    Un trabalenguas para ayudarte a practicar los sonidos sh y s.

     

    “Surely Sylvia swims!” shrieked Sammy surprised. “Someone should show Sylvia some strokes so she shall not sink.”

     

    “¡Seguro que Sylvia nada!” chilló Sammy sorprendida. “Alguien debería mostrarle a Sylvia algunos movimientos para que no se hunda”.

     

    14.

    La historia de Fuzzy Wuzzy te dará una sensación de confusión y te ayudará a trabajar en los sonidos F, W y Z. Di la oración lo más rápido que puedas.

     

    Fuzzy Wuzzy was a bear. Fuzzy Wuzzy had no hair. Fuzzy Wuzzy wasn’t very fuzzy, was he?

     

    Fuzzy Wuzzy era un oso. Fuzzy Wuzzy no tenía pelo. Fuzzy Wuzzy no era muy peludo, ¿verdad?

     

    15.

    Este trabalenguas es otro buen ejercicio para practicar el sonido R, que puede ser un desafío al principio, pero tus R se desplegarán correctamente cuando lo domines.

     

    If you must cross a course cross cow across a crowded cow crossing, cross the cross coarse cow across the crowded cow crossing carefully.

     

    Si debes cruzar un camino de un cruce de vacas por un cruce abarrotado de vacas, cruza el cruce regular de las vacas por el cruce abarrotado de vacas con cuidado.

     

    16.

    En algún momento, este trabalenguas tuvo el título de ser el trabalenguas más duro del mundo, pero la categoría Guinness para esto ya no existe, por lo que es extraoficialmente el trabalenguas más duro de todos los tiempos. Verifícalo tú mismo.

     

    The sixth sick sheikh’s sixth sheep’s sick.

     

    La sexta oveja del sexto jeque enfermo está enferma

     

    Aquí hay algunos trabalenguas más que puedes utilizar para practicar tu vocabulario y pronunciación. Aunque puede parecer difícil al principio, sigue intentándolo una y otra vez hasta que hagas los sonidos correctamente.

    No te preocupes, nadie te juzgará mientras lees y repites estos trabalenguas en voz alta porque incluso el mismo dios del rap, Eminem, usa trabalenguas para calentar su lengua y boca antes de escupir barras y fuego. Así que sigue adelante y practica tanto como puedas, porque ¿quién sabe?, podrías ser el próximo Eminem.

     

    17.

    Six sick hicks nick six slick bricks with picks and sticks.

     

    Seis campesinos enfermos cortan seis ladrillos resbaladizos con picos y palos.

     

    18.

    Rory the warrior and Roger the worrier were reared wrongly in a rural brewery.

     

    Rory el guerrero y Roger el preocupado fueron criados por equivocación en una cervecería rural.

     

    19.

    Send toast to ten tense stout saints’ ten tall tents.

     

    Envía un brindis por diez carpas altas de diez santos robustos y tensos.

     

    20.

    Green glass globes glow greenly.

     

    Los globos de vidrio verde brillan de manera verdosa. 

     

    21.

    Nine nice night nurses nursing nicely.

     

    Nueve buenas enfermeras nocturnas cuidando muy bien.

     

    22.

    Fred fed Ted bread, and Ted fed Fred bread.

     

    Fred le dio pan a Ted y Ted le dio pan a Fred.

     

    23.

    Susie works in a shoeshine shop. Where she shines she sits, and where she sits she shines.

     

    Susie trabaja en una tienda lustrabotas. Donde ella brilla ella se sienta, y donde ella se sienta ella brilla

     

    24.

    Red lorry, yellow lorry. (x3)

     

    Camión rojo, camión amarillo. (x3) 

     

    25.

    Near an ear, a nearer ear, a nearly eerie ear.

     

    Cerca de una oreja, una oreja más cercana, una oreja casi inquietante.