Tag: Principiante alto

  • Cómo Utilizar 3 Adverbios en Inglés con Referencia al Tiempo

    Cómo Utilizar 3 Adverbios en Inglés con Referencia al Tiempo

    ¿Estás teniendo dificultades para utilizar las palabras already, yet y still? ¿O estás confundido acerca de lo que significan? Already, yet y still son adverbios que empleamos para agregar referencias de tiempo a nuestras oraciones.

    Already y Yet son palabras relacionadas con el tiempo, y son muy útiles cuando utilizamos el tiempo verbal PERFECTO, por ejemplo: “I have gone” (“Me he ido”).

    • I haven’t gone out yet.
    • Todavía no he salido.
    • I have gone out already.
    • Ya salí.

    1) ALREADY

    Esto se trata de algo que sucedió antes.

    Ejemplos:

    • I already went beyond my budget for this month, so I didn’t buy the new dress.
    • Ya me pasé de mi presupuesto de este mes, así que no compré el vestido nuevo.

     

    • I don’t want to visit Malaysia. I’ve already been there, and I want to go somewhere else for vacation.
    • No quiero visitar Malasia. Ya estuve allí y quiero ir a otro lugar de vacaciones.

     

    • I have already cleaned my room.
    • Ya limpié mi habitación.

     

    • I have already put the salad in the fridge.
    • Ya he puesto la ensalada en la nevera.

    2) YET

    Esto habla de algo que no ha sucedido antes, pero que puede suceder en el futuro.

    • You haven’t visited Palawan yet? It’s beautiful!
    • ¿Todavía no has visitado Palawan? ¡Es bonito!

    (Se da a entender que visitará Palawan o debería visitarla en el futuro)

    • I haven’t started my project yet, because I was on a business trip last week.
    • Todavía no he comenzado mi proyecto, porque la semana pasada estuve en un viaje de negocios.

    (Se da a entender que pronto comenzará su proyecto, especialmente ahora que regresó de su viaje)

    • I can’t believe he hasn’t called yet.
    • No puedo creer que no haya llamado todavía.

     

    • Don’t tell them I’m in my room. I’m not ready yet.
    • No les digas que estoy en mi habitación. No estoy listo todavía.

    Observa queyet se utiliza a menudo en oraciones negativas porque es algo que una persona no ha hecho en el pasado. Así que cuando se utiliza ‘yet,’ se asocia con have not, has not, is not, y do not.

    Aquí hay más ejemplos. Cuando alguien te pregunta: “Are you going to take your medicine?” (“¿Vas a tomar tu medicamento?”) Tu respuesta podría ser:

    • “I haven’t taken it yet.”
    • “No lo he tomado todavía”.

    (Esto significa que no has tomado tu medicamento antes, pero tienes la intención de tomártelo pronto)

    • “I have already taken it.”
    • “Ya me lo tomé”.

    (Esto significa que te has tomado tu medicamento antes)

    Already y Yet  también tienen funciones al hacer preguntas:

    • Have you done your homework yet?
    • ¿Ya has acabado los deberes?

     

    • Have you cooked lunch yet?
    • ¿Ya preparaste el almuerzo?

    (Las preguntas se hacen para averiguar si algo ya está hecho)

    Already puede utilizarse para expresar sorpresa dependiendo de cómo hagas la pregunta.

    • You already finished the test?! That was fast!
    • ¡¿Ya terminaste la prueba?! ¡Eso fue rápido!

     

    • Dean already left?!
    • ¡¿Dean ya se fue ?!

     

    • The movie is finished already?!
    • ¡¿La película ya se terminó?!

     

    • Betty has already talked to the manager?!
    • ¡¿Betty ya habló con el gerente?!

    En estos ejemplos, las preguntas son en realidad declaraciones de sorpresa.

    Ten en cuenta también que la ubicación puede cambiar. Están en el medio o al final de la oración.

    • I have not yet met John’s new girlfriend.
    • Todavía no he conocido a la nueva novia de John.
    • I haven’t met John’s new girlfriend yet.
    • No he conocido a la nueva novia de John todavía.

     

    • I have already been to Greece.
    • Ya estuve en Grecia.
    • I have been to Greece already.
    • Estuve en Grecia ya.

    3) STILL

    Esto significa que algo existe desde pasado y continúa sucediendo ahora sin cambios.

    Ejemplos:

    • “No, I still haven’t visited Palawan Island, but I hope to go this summer!”
    • “No, todavía no he visitado la isla de Palawan, ¡pero espero ir este verano!”

    (Esto implica que ella nunca ha estado en Palawan en el pasado y ocurre lo mismo en el momento presente)

    • “The conference is still ongoing.”
    • “La conferencia aún continúa”.

    (Esto significa que la conferencia ya ha comenzado y aún no ha terminado)

    • Do you still want to go to the beach with me?
    • ¿Todavía quieres ir a la playa conmigo?

     

    • I still love her even if she left me for another man.
    • Todavía la amo, aún cuando me dejó por otro hombre.

     

    • Sheena is still eager to know more about Arab Princesses even after the lecture is finished.
    • Sheena todavía está ansiosa por saber más sobre las princesas árabes incluso después de que se terminó la conferencia.

    Espero que ahora sea más fácil para ti distinguir entre already, yet y still gracias a los ejemplos anteriores. Continúa y practica escribiendo tus propias oraciones, y pídele a tu profesor de LingualBox que las revise.

  • 7 Consejos para Mejorar la Ortografía en Inglés

    7 Consejos para Mejorar la Ortografía en Inglés

    Una de las cosas más frustrantes al aprender un segundo idioma es la ortografía. Aprender inglés es divertido a medida que participas en conversaciones con amigos, conocidos, compañeros de estudio y profesores (incluyendo tus tutores en línea de LingualBox). Sin embargo, cuando se trata de escribir, tienes problemas de ortografía, especialmente cuando te enfrentas a palabras en inglés con letras mudas y diptongos (vocales deslizantes o la combinación de dos vocales en una sola sílaba). Así que aquí tienes 7 consejos útiles para mejorar tu ortografía en inglés.

    Sé paciente

    Al escribir y pronunciar una palabra, siempre debes ser exacto y correcto todo el tiempo. Un error en una letra hace que todo salga mal. No hay atajos ni soluciones alternativas, por lo que aprender y dominar la ortografía requerirá tiempo y mucha práctica.

    Vocaliza

    Esto significa que debes saber la pronunciación correcta de cada palabra que estás diciendo o utilizando. De esta manera, te resultará más fácil recordar cómo se escriben. Verifica la pronunciación correcta de la palabra que estás intentando escribir, y repítela una y otra vez mientras imaginas las letras que componen la palabra. Nuevamente, varias palabras en inglés tienen letras mudas, por lo que es importante familiarizarse con ellas diciéndolas y usándolas con frecuencia.

    Ejemplos: often, castle, fasten, hasten (“t” silenciona); an hour, mechanic, school (“h” silenciosa); comb, debt, doubt (“b” silenciosa); Wednesday (“d” silenciosa), etc.

    Puedes consultar Internet y ver una lista de todas las palabras en inglés que contienen alguna letra muda. Por ejemplo, mira este sitio. Incluso podría ayudar si las imprimes y creas una lista con estas palabras.

    Profundiza

    El diccionario es el mejor amigo de la ortografía. Al encontrar una nueva palabra en inglés, consulta el diccionario de inmediato para verificar la ortografía, la pronunciación y el significado. Si deseas ir más allá, aprende sobre la etimología o la historia de la palabra. Conocer el significado (y la historia) de una palabra puede darte una buena idea de cuándo probablemente se utilice esa palabra. Esto te convertirá en un maestro del vocabulario en inglés, y naturalmente te familiarizarás con la ortografía. Cuanto mejor comprendas una palabra en particular, más la apreciarás, lo que te facilitará recordar la ortografía.

    Nota: Hoy en día, el diccionario es más accesible para los estudiantes. Hay diccionarios en línea con capacidades de búsqueda que compiten para llamar tu atención todo el tiempo. Aprovecha la tecnología y utiliza el diccionario con más frecuencia.

    Ten una intención

    La forma de aprender es aprender con el corazón. Practica la ortografía de cada palabra que sientas que no tienes confianza al escribir. Por ejemplo, las palabras que contienen diptongos pueden ser muy complicadas, como: beard, weird, fierce, tear, perceive, receive, conceive.

    Aquí tienes un truco para aprender la ortografía de palabras difíciles como estas. Escribe la palabra mientras observas cómo está correctamente escrita en el diccionario. Ahora, cierra el diccionario e intenta “ver” la palabra en tu mente. Escríbela de memoria en una hoja de papel. Abre el diccionario y verifica si lo hiciste bien. Repite el proceso hasta que hayas dominado la ortografía de la palabra. Luego, utiliza la palabra en una oración para practicar y perfeccionar la ortografía.

    Sigue las reglas

    Aquí hay cuatro reglas de ortografía que siempre debes tener en cuenta y seguir.

    Regla 1: Escribe “i” antes “e”, excepto después de la “c” o cuando suene como “ei”, como en “neighbor” o “weigh.”

    Ejemplos: foreign, neighbor, reign.

    Excepciones a la regla: friend, fiery, mischief, view, seize, sheik, leisure, weird.

    Regla 2: Cuando una palabra de una sílaba termina en una consonante precedida por una vocal, repite la consonante final al agregar un sufijo.

    Ejemplos: bat – batting, fit – fitting, sit – sitting, bid – bidding.

    Regla 3: Si una palabra termina con una “e” muda, elimina la “e” cuando agregues un sufijo que comience con una vocal.

    Ejemplos: like – liking – likeness, state – stating – statement, use – using – useful.

    Excepciones a la regla: true – truly, nine – ninth, argue – argument, judge – judgment.

    Regla 4: Cuando una palabra termina en “y” y la “y” está precedida por una consonante, cambia la “y” por “i” al agregar cualquier sufijo, excepto los que comienzan con “i”.

    Ejemplos: try – tries, lady – ladies, happy – happiness, beauty – beautiful.

    Recuerda: al formar el plural de una palabra que termina con una “y” precedida por una vocal, simplemente se agrega una “s”.

    Ejemplos: Toy – toys, monkey – monkeys.

    Aprende de tus errores

    Haz una lista de los errores ortográficos que cometiste y practica escribiendo esas palabras de manera correcta. Será más fácil si haces esto:

    1. Escoge 10 de las palabras más difíciles de tu lista,
    2. Lee cada palabra cuidadosamente al principio, luego escríbela de memoria, y
    3. Pídele a un amigo que verifique si tus palabras estuvieron correctas.

    Sé persistente

    Escribe con frecuencia. No hay sustituto para la escritura que la práctica frecuente si deseas mejorar tu ortografía y dominio del idioma inglés. Contacta a tu tutor de LingualBox y empieza a practicar hoy.

  • Los 5 Mejores Libros para Mejorar tu Pronunciación en Inglés

    Los 5 Mejores Libros para Mejorar tu Pronunciación en Inglés

    Aprender inglés es más que solo gramática y vocabulario. ¿Cuántas veces te han preguntado: “¿Puedes repetir lo que dijiste?”, “¿Qué dijiste?”?

    ¿O cuántas veces la persona con la que estabas conversando te dio esa mirada atónita de confusión?

    Puede que hayas perfeccionado las reglas, pero la gente no te entenderá si no pronuncias correctamente.

    La pronunciación de algunas de las palabras puede resultar complicada. Ya sea que estés aprendiendo por tu trabajo o como un pasatiempo secundario, es crucial que le prestes atención a tu acento.

    El problema con la pronunciación del inglés

    El problema es que, cuando estás estudiando la pronunciación, es posible que las palabras en inglés no reflejen cómo debes pronunciarlas.

    Por ejemplo, “some” (algunos) y “sum” (suma) se escriben diferente, pero se pronuncian bastante similar.

    Otro ejemplo es “height (altura) y “eight” (ocho). Tienen casi las mismas letras, pero se leen de manera diferente. Incluso “read” (leer en tiempo presente) y “read” (leer en tiempo pasado) no se pronuncian de la misma manera.

    Y no me hagas empezar con el inglés británico y el inglés americano. Ambos tienen bastantes diferencias de pronunciación con las mismas palabras. ¿Cómo se puede aprender la pronunciación de un idioma con este dilema tan abrumador?

    Aprende el Alfabeto Fonético Internacional estándar (IPA, por sus siglas en inglés) 

    El inglés no es un idioma fonético. Tiene palabras que suenan diferentes cuando se combinan ciertas consonantes y vocales.

    Es por eso que debes estar familiarizado con el Alfabeto Fonético Internacional (IPA) como herramienta. Los lingüistas diseñaron el IPA para ayudar a los estudiantes de idiomas a conocer la forma correcta de pronunciar ciertas palabras.

    Te digo esto porque algunos libros son útiles en tu camino de aprendizaje de inglés y la mayoría tiene el IPA incluido en el texto.

    El IPA contiene un conjunto de símbolos que tiene una sola pronunciación. Por lo general, la mayoría de los idiomas solo utilizan un subgrupo de símbolos. Entonces, aprender el IPA también te servirá como una herramienta para otros idiomas.

    Hay un total de 163 símbolos en el IPA, pero no es necesario que los memorices todos. Consulta este enlace para obtener una guía rápida de los símbolos del IPA que se utilizan comúnmente en el inglés moderno.

    Con eso, aquí hay 5 libros que puedes consultar para mejorar tu pronunciación en inglés.

    Oxford Advanced Learner’s Dictionary

    Diccionario de Estudiantes Avanzados de Oxford

    El Oxford Advanced Learner’s Dictionary de A.S. Hornby, Anthony Paul Cowie, J. Windsor Lewis es posiblemente el mejor diccionario para los estudiantes. Te enseña no solo el significado de las palabras, sino que también lo explica de manera simplificada.

    Incluye también inglés americano y británico con una gran cobertura e ilustraciones. Aprender el IPA es muy útil junto con tener este diccionario para comprender el vocabulario rápidamente mientras mejoras tu pronunciación.

    Pronunciation Pairs Student’s Book: An Introductory Course for Students of English

    Libro del Estudiante de Pares de Pronunciación: Un Curso Introductorio para Estudiantes de Inglés

    La pronunciación adecuada no solo se aplica a palabras individuales, sería mejor si también aprendieras qué palabras enfatizar en una oración para transmitir tus ideas de manera efectiva.

    El libro Pronunciation Pairs Student’s Book: An Introductory Course for Students of English de Ann Baker, Sharon Goldstein puede ayudarte a lograrlo. Con consejos prácticos y comparaciones, te permite aprender inglés norteamericano con el acento y la entonación adecuados de las oraciones.

    Pronunciation Games

    Juegos de Pronunciación

    ¡Aprender la pronunciación del inglés puede ser divertido! Con el libro Pronunciation Games de Mark Hancock puedes hacer que tu experiencia de aprendizaje sea interactiva con diferentes tipos de juegos para elegir.

    Hay crucigramas, bingos, laberintos y mucho más. También es bueno encontrar compañeros de estudio para jugar con ellos.

    Three Hundred & Thirty-Three Twisted Tongue Twisters

    Trescientos Treinta y Tres Trabalenguas Retorcidos

    ¿Alguna vez pronunciaste mal las palabras que suenan similares en una oración? Entonces, el libro Three hundred & Thirty-Three Twisted Tongue Twisters de Byron L. Reeder puede ayudarte a practicar algunos trabalenguas para una pronunciación perfecta.

    Puede ayudarte a dominar oraciones complicadas con un toque divertido. Si tienes más tiempo para practicar, saca este libro y comparte algunos trabalenguas para tu deleite.

    Después de todo, si los puedes decir bien, puedes tener una mejor pronunciación para las oraciones más sencillas.

    Work on Your Accent

    Trabaja en tu Acento

    Otro aspecto de la pronunciación es tu acento. Tu acento nativo podría obstaculizar una comunicación eficaz. El libro Work on Your Accent de Helen Ashton, Sarah Shepherd puede ayudarte a mejorar en ese sentido.

    Proporciona 36 unidades de estudio sobre los sonidos de las consonantes y las vocales en inglés. También cuenta con módulos sobre el ritmo y el tono para imitar el acento propio de un hablante nativo.

    Conclusión

    Aprender la pronunciación del inglés puede ser una tarea abrumadora y dominarla requiere de tu arduo trabajo y dedicación.

    También es bueno tener un mentor que te guíe en cada paso del camino. LingualBox es una excelente opción para tu camino de aprendizaje del inglés. Por tan solo 3 USD por sesión, puedes tener una tutoría individual con profesores de inglés de alto nivel certificados en TESOL.

    Ellos te pueden ayudar a mejorar tu habilidad para hablar inglés y tu pronunciación con planes de lecciones sistematizados basados ​​en tu nivel actual. Con los libros anteriores más su tutoría, ¡puedes lograr más en poco tiempo!

  • 15 Consejos para Superar la Dificultad de Aprender Inglés

    15 Consejos para Superar la Dificultad de Aprender Inglés

    Todos tenemos diferentes razones por las que estudiamos inglés. A algunos les gustaría estudiar en el extranjero, hablar con colegas extranjeros, obtener un ascenso o tener unas vacaciones en un país de habla inglesa. Cualquiera que sea tu razón, hay una cosa por la que todos tenemos que pasar para ser buenos en eso, y es estudiar. Sin embargo, en algún momento, podríamos sentir que aprender inglés es difícil. Por lo tanto, es mejor averiguar qué está causando la dificultad. Cuando lo hagas, podrás saber qué ajustar y podrás elegir alguna técnica que podría funcionar para que aprendas de manera efectiva.

    Para ayudarte, enumeramos los errores comunes que pueden estar cometiendo los estudiantes de inglés. Esto podría ayudarte a detectar la causa y comprender qué puedes hacer al respecto

    1. Descubre el mejor momento para aprender

    Algunas personas trabajan mejor a primera hora de la mañana y se desconectan por la tarde. Mientras que otros prefieren estudiar por la noche o por la tarde, ya que les lleva un tiempo ponerse en marcha. En cuanto a ti, identifica cuándo tu cerebro está en su punto más agudo y funciona mejor. Una vez que puedas elegir el momento ideal para aprender, planifica tu horario de estudio en consecuencia. Cuando trabajas sin estar de humor para asimilar la información, es más difícil concentrarse y procesar los detalles.

    2. Toma notas y recuerda tus errores

    Una cosa que tienes que aceptar al aprender cualquier idioma es que cometerás errores. Lo más probable es que incluso cometas el mismo error una y otra vez. Sin embargo, esto te da la oportunidad de corregirlo, de averiguar por qué está mal y de aprender. Si alguien te ha corregido, anótalo para recordarlo. También puedes ver los resultados de las pruebas de inglés como una herramienta de estudio. Repasa tus errores, elige uno o dos en los que quieras concentrarte y luego utiliza un libro de gramática para verificar las reglas

    3. Socializa con angloparlantes

    Una de las mejores formas de aprender el idioma es buscar situaciones en las que debas hablar, leer y escuchar en inglés. Esto te obligará a utilizar el lenguaje y a concentrarte. Además, te ayuda a acostumbrarte a comunicarte incluso en situaciones incómodas. Por ejemplo, puedes comenzar charlando con un hablante nativo en un bar o asistir a algunos eventos a los que asistirían hablantes nativos de tu área.

    4. Configura el idioma predeterminado de tus dispositivos en inglés

    Supón que configuras el idioma predeterminado en inglés en tu teléfono, computadora portátil u otros dispositivos. Entonces, naturalmente, puedes vincularte con el idioma inglés en la vida cotidiana. Cuanto más utilices tu dispositivo y leas en línea, más te familiarizarás con las palabras en inglés que se utilizan. Asociar una función con una palabra determinada ampliará tu vocabulario. Por lo tanto, también es una excelente manera de aprender un idioma.

    5. Establece metas realistas

    Es un deseo común aprender inglés al instante; sin embargo, puedes planificar y esperar aprender a un ritmo poco realista. Fíjate algunos objetivos, pero sé realista en lo que puedes lograr. Establecer objetivos a corto plazo para lograr metas a largo plazo te ayudaría a realizar un seguimiento de tu progreso. Además, no puedes esperar hablar el idioma con fluidez en solo unos meses, incluso si estás tomando clases de inglés privadas. Pero no te preocupes, tu inglés mejorará de manera gradual y constante con el tiempo.

    6. Estudia la cultura 

    Aprender un idioma no se trata solo de gramática y vocabulario. También se trata de comprender la cultura y de cómo se comunican los hablantes nativos con diferentes formas de pensar y de hablar. De esta manera, comprenderás las palabras que utilizan, la entonación y el acento.

    7. Diviértete

    Aprender un idioma puede ser una tarea exigente, ya que requiere tiempo y esfuerzo. Cuando esto se siente como si fuera una carga, es probable que no te desempeñes bien debido a la falta de motivación. Pero si disfrutas de lo que haces mientras aprendes, es más probable que quieras seguir aprendiendo. Si estudiar inglés se siente como una carga, entonces puedes encontrar formas de agregarle diversión y entretenimiento. Puedes buscar juegos que mejoren tus habilidades de pensamiento crítico, como crucigramas, cantar canciones, leer cómics y ver películas.

    8. Identifica tu estilo de aprendizaje preferido

    Dado que cada individuo es diferente, la forma en que cada persona aprende también es única. El primer paso para mejorar tus habilidades lingüísticas es identificar tu estilo de aprendizaje preferido. Al saber esto, podrás descubrir qué funciona para ti y qué no.

    9. Escribe un diario personal, un blog o haz publicaciones en Twitter

    Una excelente manera de practicar inglés es escribir tus pensamientos, ideas y experiencias diarias. Esto te ayuda a expresarte y a ser más fluido. También puedes ver la extensión de tu vocabulario. Además, siempre que te encuentres con una situación en la que te resulte difícil traducir una palabra en inglés para expresar una idea, tu aprendizaje comienza. Busca la palabra que necesitas en el diccionario, y mientras más busques nuevas palabras y expresiones, más se expandirá tu vocabulario. Puede que escribas solo unas pocas oraciones o párrafos, de igual manera, practicar todos los días te hace aún mejor, especialmente si escribes sobre diferentes temas.

    Si sientes que es muy difícil escribir oraciones largas, puedes comenzar con oraciones cortas. Por ejemplo, ¡puedes intentar publicar en Twitter!

    10. Crea tus propias tarjetas didácticas

    Escribir palabras desconocidas con las que te encuentres te ayudará a recordarlas. Debajo de cada palabra, puedes escribir su significado y también una oración de ejemplo. Esto puede ser útil cuando quieras repasar en cualquier momento.

    También puedes utilizas aplicaciones de tarjetas didácticas como QuizletBrainscape, o Anki. 

    11. Escribe un diario de observación

    Un diario de observación es lo que utilizas cuando quieres escribir sobre algo que has visto. Puedes hablar sobre el lugar en el que has estado o escribir sobre las personas que has conocido. También puedes describir la comida que te gustó. No importa cuál sea el tema, lo que importa es que escribas lo más descriptivo posible. Al hacerlo, puedes ampliar tu vocabulario y mejorar tus habilidades de escritura.

    12. Aprende colocaciones

    Hay varios aspectos del idioma inglés que es posible que no encuentres en los libros de texto. Las jergas, los términos coloquiales y los verbos compuestos son comunes en las conversaciones cotidianas en inglés. Aún así, encontrarás esto principalmente al ver videos o al escuchar a un hablante nativo. Cuando te encuentres con estas palabras, no te limites solo a escucharlas, sino que indaga más pensando en cómo se utilizaron. Además, puedes buscar si es posible utilizar otras palabras o construcciones. Cuanto más busques estas palabras y comprendas su significado y uso, más aprenderás y te sentirás más cómodo al utilizarlas. Aunque este no es el tipo de lenguaje que probablemente utilizarás en un ensayo académico, es beneficioso para ti, ya que puedes utilizarlo cuando hablas con hablantes nativos y comprender mejor las conversaciones.

    13. Regionaliza tu inglés

    Hay palabras y frases en inglés británico que tienen un significado diferente al inglés americano y viceversa. Algunas de ellas pueden considerarse inapropiadas para su uso en otro país y pueden provocar problemas de comunicación. El hablante nativo con el que estás hablando puede sorprenderse con las palabras que utilizas porque pueden significar algo diferente. Al mismo tiempo, es posible que te preguntes por qué tus mensajes se interpretaron de manera diferente. Por lo tanto, sería útil que regionalizaras tu inglés. Si deseas orientar tu estadía en los EE. UU., asegúrate de estudiar inglés estadounidense. Pero si te vas a quedar en el Reino Unido, aprende inglés británico.

    14. Continúa aprendiendo después de que aprendas lo básico

    Las personas tienden a sentirse complacidas cuando aprenden los conceptos básicos del inglés y pueden comunicarse un poco en inglés. Sin embargo, es importante practicar incluso si sientes que tu inglés ya es razonablemente bueno. Para mejorar aún más, puedes conversar con un hablante nativo de inglés. También puedes pensar y practicar una mejor manera de explicar algo que te apasiona o cómo preguntar cosas que te interesen. También puedes seguir viendo películas en inglés y seguir escribiendo para dominar el idioma

    15. Aprende al menos una palabra nueva cada día 

    Aprender una palabra al día puede ser una de las formas más antiguas de aprender un nuevo idioma, pero sigue siendo una de las más efectivas. Para hacer esto, puedes encontrar una palabra nueva cada día y fijarte una meta para utilizarla en una conversación. Puedes elegir palabras que hayas encontrado al leer o al escuchar, o elegir palabras coloquiales que escuchaste de hablantes nativos. Este pequeño paso puede ser simple, pero aprenderás cientos de palabras y frases en un año si lo haces de manera constante.

    Conclusión

    Arriba están los 15 consejos que puedo darte. Aprender inglés puede ser difícil a veces, pero a medida que continúes, ¡podrás dominarlo! ¡Disfruta tu camino!

  • Cómo Expresarse con Frutas y Verduras en Inglés

    Cómo Expresarse con Frutas y Verduras en Inglés

    ¿Eres vegetariano? Bueno, entonces estoy seguro de que disfrutarás el tema de hoy. De acuerdo, incluso si no eres vegetariano, esta lección de vocabulario y expresiones te ayudará. Así que toma un plato de ensalada mientras lees el texto a continuación.

    Hablaremos sobre formas útiles de describir diversas situaciones de la vida, principalmente en un contexto social. Se trata de modismos de frutas y verduras que te ayudarán a describir ciertas relaciones e interacciones con otras personas. Esto es especialmente útil si planeas pasar un tiempo en un país de habla inglesa. Los escucharías mucho de hablantes nativos. Y sería increíble si pudieras emplear algunas de estas expresiones o soltar una frase realmente genial utilizando tus modismos de frutas.

    Voy a contarte una historia, ¿ok?, en la cual mi primo Paul es el personaje principal.

    Modismos con FRUTAS y VERDURAS

    1) Couch potato

    My cousin, Paul, has had a terrible time recently, so he has become a couch potato.

    Mi primo Paul, ha tenido malos momentos recientemente, así que se ha convertido en un couch potato.

    Esto significa que después de una mala experiencia, comenzó a convertirse en un couch potato. Un couch es algo en lo que te puedes acostar, es un sofá. La papa (potato) no es un vegetal muy atractivo, a diferencia de la zanahoria o el pepino. Es marrón y redondo y no muestra una buena imagen cuando se usa para describir a alguien. Si eres como un papa acostada en un sofá, no vas a conocer personas ni a hacer nada en la vida, es como si no tuvieras sueños ni metas. Simplemente estás ahí todo el día viendo televisión. Si eres un couch potato, significa que eres una persona perezosa que se la pasa viendo televisión, eres un adicto a la televisión.

    2) To dangle a carrot

    I am concerned about him. I need to dangle a carrot! So I went to see him one day and said, “Paul, come on! Let’s have some beer at my friend’s party. Then let’s go on a picnic at the beach this weekend and enjoy the sun!”

    Estoy preocupado por él. ¡Necesito colgarle una zanahoria! Así que fui a verlo un día y le dije: “¡Paul, vamos! Tomemos una cerveza en la fiesta de mi amigo. ¡Así que vayamos de picnic a la playa este fin de semana y disfrutemos del sol!”

    Necesito invitarlo a que se involucre en actividades nuevamente: salir, conocer gente nueva y hacer cosas fuera de las cuatro paredes de su apartamento. Necesita participar en cualquier actividad fuera de su hogar. Imagínate, con esta expresión, a una cabra, un caballo o un conejo que quiere una zanahoria. Entonces, si le ofrezco a mi caballo o conejo una zanahoria, la perseguirá.

    To dangle a carrot significa ofrecer un premio o algo que a la persona realmente le vaya a gustar.

    3) Go bananas

    Paul really liked the carrot that I dangled. So we went to a party, and we went bananas!

    A Paul le gustó mucho la zanahoria que le colgué. ¡Así que fuimos a una fiesta y nos volvimos locos!

    “Went” es el pasado de “go”. Esto significa que la pasamos muy bien en esa fiesta.

    4) Full of beans

    Now he’s a happy fellow. He’s full of beans! He was enjoying himself and seemed to forget about his problem.

    Ahora es un tipo feliz. ¡Está lleno de energía! Se estaba divirtiendo y parecía olvidarse de su problema.

    Aquí beans (frijoles) son como pequeñas burbujas de energía. Está contento y muy vivo, lo opuesto al couch potato. Ahora está lleno de energía, listo para practicar deportes y para hacer cualquier cosa productiva. Full of beans significa que se siente completo y revivido.

    5) Bad apple

    Unfortunately, at one of those weekend parties, a bad person came along. Paul and I thought he was a bad apple. I thought Paul really needs to stay away from him to get out of trouble.

    Desafortunadamente, en una de esas fiestas de fin de semana, apareció una mala persona. Paul y yo nos dimos cuenta de que era una manzana podrida. Así que pensé que Paul realmente necesitaba mantenerse alejado de él para no meterse en problemas.

    Cuando salimos mucho y conocemos gente nueva en el trabajo o en eventos sociales, nos encontramos con varias personas. Entre ellas podría estar una bad apple (manzana podrida), lo que significa que esa persona es una mala influencia y trae problemas a tu vida.

    6) Rotten to the core

    Hmm, I was right about that man. We found out that he’s rotten to the core! He has a string of police records.

    Hmm, tenía razón sobre ese hombre. ¡Descubrimos que está podrido hasta la médula! Tiene una serie de antecedentes penales.

    Las frutas viejas se ponen blandas y el color no luce muy bien. Les salen gusanos, y cuando las abres, están podridas por dentro. Una fruta podrida ya no está buena y no se puede comer. Entonces, una persona que está rotten to the core (podrida hasta la médula) es mala hasta el final.

    7) Upset the applecart

    We did not like this bad person around. And I was very protective of my cousin because he’s just come out of a bad situation.  I cannot stand seeing him get into another kind of trouble. Stan helped me out, and we upset the applecart.

    No nos gustaba esta mala persona. Y fui muy protector con mi primo porque acababa de salir de una mala situación. No podría soportar verlo meterse en otro tipo de problemas. Stan me ayudó y acabamos con la situación.

    Upsetting a cart significa volcar un carrito, empujarlo de tal manera que todo su contenido caiga al suelo. Esta es una frase de hace mucho tiempo, hace unos cien años. Este escenario se podía ver en los mercados de los pueblos ingleses. Había gente del mercado empujando sus carritos de verduras y frutas, gritando: “¡Una libra por bolsa, una libra por bolsa! ¡Manzanas frescas!” Y también había algunos niños corriendo por las calles, por lo que volcaban el carrito. Así que, por supuesto, el vendedor se ponía realmente molesto porque todas sus manzanas estaban en el suelo, interrumpiendo así su trabajo.

    8) Cherry-pick

    So this man is rotten to the core, and Stan upset the apple cart.  He told him to go away. That man has gone away now, and I told Paul that we need to cherry-pick our friends. As we cherry-picked our friends, we eventually met some nice girls at a friends’ place one evening.

    Así que este hombre está podrido hasta la médula, y Stan acabó con la situación. Le dijo que se fuera. Así que se ha ido ahora, y le dije a Paul que teníamos que elegir a nuestros amigos. Como elegíamos a nuestros amigos, finalmente conocimos a algunas chicas agradables en casa de unos amigos una noche.

    Pick significa seleccionar o elegir. Cherries (cerezas) son unos frutos adorables, pequeños y rojos. Cuando recolectas frutas, solo quieres las buenas, no las podridas.

    9) A peach

    There’s one girl that particularly caught Paul’s attention. She’s really a peach!

    Hay una chica que llamó especialmente la atención de Paul. ¡Ella es realmente un bombón!

    En español conocemos la expresión como “bombón”. Pero peach significa durazno, lo que quiere decir que la chica es muy hermosa.

    10) Cool as a cucumber

    Paul became excited about meeting this really nice and pretty girl. I reminded him to be as cool and calm as a cucumber.

    Paul estaba emocionado de conocer a esta chica realmente agradable y bonita. Le recordé que estuviera calmado y sin presiones.

    Cucumber significa pepino, sabemos que el pepino es fresco y se mantiene así incluso en climas calientes. También es especialmente delicioso cuando se sumerge en una salsa o cuando se mezcla en una ensalada.

    11) In a pickle

    He cannot be in a pickle and be over-excited or nervous about talking to this girl. We needed to be sure also that she has no current boyfriend. He can’t go hiding in a corner either and think, “Oh, I don’t know what to do. I don’t know what to say to her.”

    I told him,Paul,  I don’t want you in a pickle. So I asked and found out that she’s single. Just be cool as a cucumber. Go say hi to her and start a light conversation.”

    No puede sentirse en un aprieto y estar demasiado emocionado o nervioso por hablar con esta chica. También necesitábamos estar seguros de que ella no tuviera novio. Tampoco puede esconderse en un rincón y pensar: “Oh, no sé qué hacer. No sé qué decirle “.

    Le dije: “Paul, no te quiero en un aprieto. Así que le pregunté y descubrí que está soltera. Relájate. Ve a saludarla y comienza una conversación casual”.

    Pickle significa pepinillo, y es un alimento agrio. Es un pepino pequeño conservado en un tarro de vinagre. Por lo que esta expresión quiere decir que se trata de una situación difícil o complicada.

    12) Apple of my eye (apple of a person’s eye)

      After some time, she soon became the apple of his eye.   –The End –

    Después de un tiempo, ella pronto se convirtió en la niña de sus ojos. -Fin –

    Esto significa que se ha encariñado mucho con ella. Ahora, estamos hablando de una manzana realmente bonita aquí, y no de una podrida. A todo el mundo le gusta comerse una buena manzana, roja, jugosa y dulce. También puedes escuchar a menudo esta expresión cuando describimos a un padre que ama mucho a su hija. Por ejemplo, le preguntas a una mamá: Who is your husband’s favorite child?” (“¿Quién es la hija favorito de tu esposo?”). Y ella responde: “Danielle is the apple of his eye” (“Danielle es la niña de sus ojos”). Cuando alguien es the apple of your eye, es porque esa persona es muy querida para ti.

    *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *

    Te invito a que practiques y utilices estas expresiones que has aprendido hoy. Si fuera un couch potato, no hubiera aprendido ninguna de estas cosas. Pasaba mi tiempo libre aprendiendo vocabulario en inglés leyendo muchas novelas y escribiendo mi diario en inglés.  ¡Siempre estaba full of beans cuando se trataba de estudiar inglés!

    ¡Estoy seguro de que a ti también te entusiasma aprender un segundo idioma! No seas tímido a la hora de practicar frases y oraciones. Puedes comenzar cherry-picking las frases que te resulten más útiles para las conversaciones diarias y luego recordarlas. Una vez que hayas desarrollado tus habilidades en inglés, you’ll go bananas hablando con personas de varios países! Interactuar con ellos o escribirles mensajes en Facebook o Twitter será as easy as pie, es decir, muy fácil.

    ¡Aprender inglés es muy divertido!

  • Cómo Utilizar Correctamente los Artículos Definidos e Indefinidos en Inglés

    Cómo Utilizar Correctamente los Artículos Definidos e Indefinidos en Inglés

    ¿Tienes problemas con los artículos? ¡No estás solo! Muchos de nosotros, tanto los que tenemos conocimientos básicos como avanzados en inglés, tenemos dificultades con el uso adecuado de los artículos.

    Los artículos pueden hacer o deshacer tu oración. Estos son palabras sencillas que pueden hacer que tu inglés suene excelente o raro. Sí, “a”, “an” y “the” son palabras, aunque sean pequeñas. Así que abordemos este problema hoy. Primero, entendamos qué es un artículo.

    Es un adjetivo. Al igual que otros adjetivos, modifica o da más información sobre el sustantivo que le sigue. Hay dos tipos de artículos en inglés: definidos e indefinidos.

    ARTÍCULO DEFINIDO

    THE” es el artículo definido que limita el significado de un sustantivo a una cosa específica. Entonces, por ejemplo, tu mamá te pregunta: “Are you studying for the test?” (“¿Estás estudiando para el examen?”) El artículo definitivo aquí se refiere a un examen en particular que tú y tu mamá conocen. El artículo definido se utiliza con sustantivos en plural, singular o incontables. A continuación, se muestran algunos ejemplos del artículo definido:

    Tim: “Did you listen to the song?”

    Tim: “¿Escuchaste la canción?”

    Tiffany: “No, I did not. I was talking to Aunt Cherry on the phone. Please play the song again so I can listen to it.”

    Tiffany: “No, no lo hice. Estaba hablando con la tía Cherry por teléfono. Por favor vuelve a reproducir la canción para escucharla”.

    Aquí, puedes ver que los dos hablantes están en la misma habitación hablando de la misma canción.

    Jones: “Have you seen the dogs?”

    Jones: “¿Has visto a los perros?”

    Jane: “Yes, they are in the backyard.”

    Jane: “Sí, están en el patio trasero”.

    En este escenario, estas personas están hablando de sus mascotas. Los artículos definidos se refieren a algo especial entre muchos. Tanto los hablantes como los oyentes conocen el sustantivo o el tema que se describe con “the”.

    Aquí hay otros ejemplos:

    • We are happy to see the fireman who rescued our cat.
    • Estamos felices de ver al bombero que rescató a nuestro gato.

     

    • The carpenter who built our treehouse is a kind man.
    • El carpintero que construyó nuestra casa en el árbol es un hombre amable.

     

    • The policemen caught the man who robbed the grocery store.
    • Los policías capturaron al hombre que robó la tienda.

    ARTÍCULO INDEFINIDO

    Ahora, pasemos al artículo indefinido. Hay dos formas para este artículo, “a” y “an“. Utilizamos “a” antes de una palabra que comienza con una consonante (b, g, k, l, p, t, r, etc.), mientras que utilizamos “an” cuando viene antes de una palabra que comienza con un sonido de vocal. Fíjate, es un sonido de vocal y no estrictamente solo una vocal (a, e, i, o, u). La misma regla se aplica al artículo “a”. También lo utilizamos con palabras que comienzan con el sonido de una consonante, y no estrictamente solo con consonantes. Sigue leyendo y descubrirás por qué.

    Veamos estos ejemplos:

    • “Give me a slice of the apple pie, please.”
    • “Dame un trozo de la tarta de manzana, por favor”.

    Entonces, en esta oración, no se trata de un trozo en particular. Puede ser un trozo grande o pequeño. Pero también observa el artículo “the” allí. Se trata de una tarta de manzana específica, “the apple pie” (“la tarta de manzana”).

    • “Hand me a magazine, please. Any magazine from the shelf will do.”
    • “Pásame una revista, por favor. Cualquier revista de la estantería servirá”.

    Ahora compara esto con:

    • “Hand me the Bonsai magazine, please.”
    • “Pásame la revista Bonsai, por favor.”

    Aquí, es bastante evidente que se trata de una revista en particular, y no de una revista cualquiera.

    Veamos más ejemplos:

    • We saw an eel when we were sitting at the riverbank. 
    • Vimos una anguila cuando estábamos sentados a la orilla del río. (Puede ser cualquier anguila que viva en el río).

     

    • My brother, Peter, really wants a dog for his birthday! 
    • ¡Mi hermano Peter realmente quiere un perro para su cumpleaños! (Puede ser cualquier perro porque aún no lo hemos visto o no hemos elegido cuál comprar en la tienda de mascotas).

     

    • A police car is chasing a thief.
    • Un carro de policía está persiguiendo a un ladrón. (De nuevo, puede ser cualquier carro de policía de la comisaría).

     

    Entonces, ¿por qué mencionamos que el uso del artículo “an” iba antes de un sonido vocal? Como cualquier uso gramatical, hay reglas a seguir. A continuación se muestran ejemplos de oraciones. ¿Puedes identificar cuál es el correcto y el incorrecto?

     A: She’s an university scholar.

     B: She’s a university scholar. 

     Ella es una académica universitaria.

    Si crees que la oración B es la correcta, ¡tienes toda la razón! La primera letra de la palabra universidad es una vocal, pero se pronuncia como una consonante. El sonido es “yu” como en “yuniversity”. Por eso usamos “a“.

    ¿Qué tal estas?

    A: She’s been waiting at the airport for an hour. 

    B: She’s been waiting at the airport for a hour.

    Ella ha estado esperando en el aeropuerto durante una hora.

    Si eliges la oración A como la correcta, ¡tienes razón nuevamente! La primera letra de la palabra hora es H, una consonante que no se pronuncia. Aunque esta palabra empiece con una consonante, suena como una vocal. Por eso utilizamos “an”.

    Aquí hay más ejemplos:

    • Margaret is an honorable young lady.
    • Margaret es una joven honorable.

     

    • Garrett is an honest man. He’s a trusted assistant in our office.
    • Garrett es un hombre honesto. Es un asistente de confianza en nuestra oficina.

     

    • So far, we’ve talked about general rules in using the articles. This time, let’s look at their other usages.
    • Hasta ahora, hemos hablado de las reglas generales del uso de los artículos. Esta vez, veamos sus otros usos.

    ARTÍCULOS y ADJECTIVOS

    A veces, también utilizamos artículos antes de un adjetivo. Aquí es cuando utilizamos el artículo para modificar un sustantivo que también es modificado por un adjetivo. El patrón habitual para esto es:

    artículo + adjetivo + sustantivo

    Si el artículo es indefinido, utiliza “a” o “an” según la palabra que le sigue inmediatamente.

    A continuación se muestran algunos ejemplos:

    • There’s a broken egg on the kitchen floor.
    • Hay un huevo roto en el suelo de la cocina.

     

    • Jerry brought a big gift to Nicole’s party.
    • Jerry llevó un gran regalo a la fiesta de Nicole.

     

    •  Mr. Watson shared an interesting story last night.
    •  El Sr. Watson compartió una historia interesante anoche.

     

    •  Jessica is a successful athlete.
    •  Jessica es una atleta exitosa.

     

    •  Jeff gave an effective solution to the farmers’ pest problems.
    •  Jeff dio una solución eficaz a los problemas de plagas de los agricultores.

     

    ARTÍCULOS y SUSTANTIVOS INCONTABLES

    Esta vez, aprendamos a utilizar los artículos con sustantivos incontables. Estos son sustantivos que no se pueden medir ni contar porque son demasiado pequeños, demasiado grandes o demasiado numerosos. Estos también se refieren a ideas abstractas y cosas invisibles. Ejemplos de estos son agua, luz, hielo, queso, información, amor, inteligencia, arena, leche, etc. Como no se pueden contar estas cosas, nunca debemos usar “a” ni “an” con ellas. Ten en cuenta que el artículo indefinido es solo para UNO o para sustantivos singulares. Pero podemos modificar estos sustantivos incontables.

    Mira estas oraciones:

    INCORRECT: I need to drink a water.

    CORRECTO: I need to drink water.

                             Necesito beber agua.

    CORRECTO: I need some water.

                             Necesito un poco de agua.

    Entonces, puedes utilizar “a” antes de “some”. También puedes describir el agua en términos de unidades contables, como botellas, vasos, tazas, etc. Por ejemplo, “I need to drink a glass of water.” (“Necesito beber un vaso de agua”). 

    Otros ejemplos: 

    • a cup of coffee
    • una taza de café

     

    • a slice of cheese
    • una rebanada de queso

     

    • an ounce of juice
    • una onza de jugo

     

    • a truck of garbage
    • un camión de basura

     

    Sé que las lecciones de gramática y las reglas no son tan fáciles ni tan divertidas. Pero con estas sencillas reglas, espero que todos recordemos dónde colocar correctamente nuestro “a“, “an” y “the“. Una vez que lo hagas bien, ¡estas tres pequeñas palabras pueden hacerte sonar más fluido!

  • ¿Cuándo Utilizar “S” al Final de una Palabra en Inglés?

    ¿Cuándo Utilizar “S” al Final de una Palabra en Inglés?

    ¿Qué crees que significa cuando escuchas a alguien decir: “I like pig!” o “I like dog!” (“¡Me gusta el cerdo!” o “¡Me gusta el perro!”)?

    Esto solo puede significar una cosa: ¡a esta persona le gusta el sabor de los cerdos o de los perros! Eso es lo que sucede cuando omites la “S” al final de un sustantivo cuando debería estar ahí. La oración tiene un significado completamente diferente. Pero cuando dices:

    “I love pigs.” 

    “Me encantan los cerdos”.

    “I love dogs.”

    “Yo amo a los perros”.

    Significa que te gustan estos animales como mascotas y disfrutas tenerlos o jugar con ellos. Estas también son gramaticalmente correctas en comparación con las dos primeras oraciones. Hoy aprenderemos cuándo usar la “S” al final de las palabras para transmitir el significado correcto de tus oraciones.

    Cuando dices “I like chicken!” (“¡Me gusta el pollo!”) ¡eso me dice que te encanta comer carne de pollo! Si dices “I like chickens” (“Me gustan los pollos”), significa que te encanta tenerlos como mascotas. Cuando te gusta tener como mascota a pollos, gatos o caballos, siempre pon una “S” al final.

    Será de gran ayuda recordar estas sencillas reglas para utilizar la “S”:

    REGLA 1: Siempre colocarle una “S” a los sustantivos contables cuando sea en plural

    Colócale siempre una “S” a los sustantivos contables cuando sea plural. Así que repasemos. ¿Qué son los sustantivos contables e incontables?

    Los sustantivos contables son aquellos que se refieren a algo que se puede contar. Tienen formas tanto plurales como singulares. Ejemplos: girl / girls (niña / niñas), apple / apples (manzana / manzanas), cat / cats (gato / gatos), house / houses (casa / casas), etc. En la forma singular, el artículo A o AN aparece antes de ellos.

    Los sustantivos no contables son para las cosas que no podemos contar con números. Son nombres para ideas, cualidades u objetos físicos que son demasiado pequeños o demasiado grandes para ser contados. Ejemplos: líquido, polvo, gases, etc. Se utilizan sustantivos incontables con un verbo en singular.

     

    Chad: WOW! So you have a lot of guests coming for Thanksgiving dinner. How many people do you expect?

    Kim:  We expect 53 person.

    Chad: ¡GUAU! Así que tienes muchos invitados para la cena de Acción de Gracias. ¿A cuántas personas esperas?

    Kim: Esperamos 53 persona.

     

    Aquí, la respuesta de Kim es incorrecta porque “person” (persona) es un sustantivo contable, y como es de más de una (plural), colocas una S al final: persons (personas).

     

    Cashier: This pie costs 17 dollars.

    Tim: Don’t worry, I have 20 dollar.

    Cajero: Esta tarta cuesta 17 dólares.

    Tim: No se preocupe, tengo 20 dólar.

     

    De nuevo, en este escenario Tim está equivocado. Dollar (dólar) es una moneda y se puede contar. Así que también es mejor colocar una S al final: dollars (dólares).

    REGLA 2: Si solo tienes uno de algo contable, no necesitas la S

    Si solo tienes uno de algo contable, no necesitas la S. Así que con sustantivos contables en singular, no es necesario agregar la S.

    Ejemplos:

    • I have one dollar. – Tengo un dólar.
    • She has a car. – Ella tiene un carro.
    • They have a brown horse. – Ellos tienen un caballo marrón.
    • My uncle owns one boat and two cabins. – Mi tío tiene un bote y dos camarotes.

     

    Solo UN dólar, UN carro, UN caballo y UN bote. Así que no hay necesidad de agregar la S.

    REGLA 3: Colocar una S con several, a lot of  y many

    Ahora, aprendamos cómo utilizar la S con several (varios), a lot of (muchos) y many (muchos)

    Several, a lot y many son adjetivos que dan más información sobre el sustantivo que los sigue. Determinan la cantidad de algo. Significan más de uno. Entonces, al utilizar estos adjetivos, necesitas la forma plural del sustantivo, por lo que debes poner la S al final.

     

    Incorrecto: There are several trophy on the shelf.

                         Hay varios trofeo en el estante.

    Correcto: There are several trophies on the shelf.

                       Hay varios trofeos en el estante.

     

    Desglosémoslo aquí:

    are = verbo en plural

    several = más de uno

    trofeos = sustantivo en plural / más de uno

     

    Incorrecto: I have a lot of cat.

                         Tengo muchos gato.

    Correcto: I have a lot of cats.

                       Tengo muchos gatos.

     

    Incorrecto: This town has many hot spring.

                          Este pueblo tiene muchas agua termal.

    Correcto: This town has many hot springs.

                       Este pueblo tiene muchas aguas termales.

     

    Incorrecto: My city has many bridge.

                         Mi ciudad tiene muchos puente.

    Correcto: My city has many bridges.

                       Mi ciudad tiene muchos puentes

     

    En este punto, permíteme mencionar que TOO MANY (DEMASIADOS) tiene una connotación completamente diferente. Aunque puedes utilizar TOO MANY para describir más de un sustantivo contable, utilizar esto denota un significado negativo. Esto significa que no te gusta el sustantivo o ese algo.

    Ejemplos:

    • There are TOO many birds in the house.

               Hay demasiados pájaros en la casa.

    • There are TOO many chili peppers in the pizza.

               Hay demasiados chiles en la pizza.

    • There are TOO many boxes in the garage.

               Hay demasiadas cajas en el garaje.

     

    Así que recuerda que many, several y a lot of se utilizan para expresar algo positivo.

    REGLA 4: Colocarle una S a los verbos en singular

    Colócale una S a los verbos en singular.

    La regla gramatical de inglés dice que un verbo en singular siempre lleva una S.

    Ejemplos:

    • She EATS bananas.

               Ella COME bananas.

    • He RUNS very fast.

               Él CORRE muy rápido.

    • The old man DRINKS two cups of tea every morning.

               El anciano se TOMA dos tazas de té cada mañana.

     

    Ahora, hay un grupo de pronombres que pueden ser confusos de utilizar:

    • no one
    • nobody
    • everyone
    • everybody
    • anyone
    • anybody
    • someone
    • somebody

    Todos significan exactamente lo mismo: UNA persona que no tiene un nombre en específico. Dado que cada uno de ellos es un pronombre singular, entonces el verbo debe llevar una S.

    Así que los pronombres de la lista de arriba siempre van con verbos en singular. Por ejemplo, puedes decir:

    • Nobody likes a dirty bed.

              A nadie le gusta una cama sucia.

    • No one likes the smell of durian.

              A nadie le gusta el olor de los duriones.

    • Everyone in the house loves chocolates!

              ¡A todo el mundo en la casa le gusta el chocolate!

    • Everybody in the class enjoys dancing.

              Todo el mundo en la clase disfruta bailar

     

    Observa que likes, loves y enjoys son todas formas singulares del verbo, por lo que hay una S al final. Aquí es donde entra en juego la regla gramatical para la concordancia entre sujeto y verbo:

    Cuando haya un sustantivo / pronombre singular, utiliza verbos en singular. Los verbos en singular SIEMPRE llevan una S.

    Otra cosa para recordar: siempre utiliza el verbo auxiliar en singular HAS cuando utilices estos pronombres. Por ejemplo:

    • no one has…
    • nobody has…
    • everyone has…
    • everybody has…
    • anyone has…
    • anybody has…
    • someone has…
    • somebody has…

    HAVE está reservado para usos en plural. Así que un rápido repaso, los verbos auxiliares incluyen:

    Singular – Plural

    • am – are
    • is – are
    • was – were
    • has – have
    • had – had

    Esto es para un tema de gramática completamente diferente. Pero por ahora, recuerda que siempre utilizamos HAS para pronombres singulares. Por ejemplo, puedes decir:

    • No one has seen the bear hiding in the bushes.

              Nadie ha visto al oso escondido entre los arbustos.

    • Someone has arrived at the door late at night.

              Alguien ha llegado a la puerta a altas horas de la noche.

    • Everybody has an ID.

               Todo el mundo tiene una identificación.

     

    ¿Qué son los VERBOS AUXILIARES?

    Los verbos auxiliares ayudan a un verbo PRINCIPAL a expresar una acción. La mayoría de las veces, los verbos pueden ser independientes, pero a veces necesitan ayuda para expresar una acción o un estado.

    Ejemplo:

    The park has opened.

    El parque ha abierto.

    opened = verbo principal

    has = ayuda a “opened” a expresar el estado.

     

    Un verbo auxiliar va siempre JUSTO ANTES del verbo principal. Otros ejemplos son:

    • They are laughing.

              Ellos se están riendo.

    (are = verbo auxiliar, laughing = verbo principal)

    • The seagull is flying.

              La gaviota está volando

     (is = verbo auxiliar, flying = verbo principal)

    • Dean is driving.

               Dean está conduciendo.

     (is = verbo auxiliar, driving = verbo principal)

    • Someone is laughing.

               Alguien se está riendo.

    (is = verbo auxiliar, laughing = verbo principal)

    • Somebody is driving a blue car.

              Alguien está conduciendo un carro azul.

    (is = verbo auxiliar, driving =  verbo principal)

     

    ¡Los verbos auxiliares son fáciles de detectar! ¡Los usamos todo el tiempo!

    Así que recuerda colocar la S cuando debería estar ahí y no la agregues cuando no debería estar ahí. De esta forma evitarás errores en tus frases.

  • Cuándo Utilizar el Artículo THE con Sustantivos Incontables

    Cuándo Utilizar el Artículo THE con Sustantivos Incontables

    Muchos estudiantes de inglés tienen problemas para utilizar los artículos gramaticales. Los artículos pueden hacer o deshacer tu oración. Estos son palabras sencillas que pueden hacer que tu inglés suene bien o raro. Sí, “a”, “an” y “the” son palabras, aunque sean pequeñas, y se consideran adjetivos. Al igual que otros adjetivos, los artículos modifican o dan más información sobre el sustantivo que sigue.

    Hay dos tipos de artículos en inglés: definidos e indefinidos. “THE” es un artículo definido que limita el significado de un sustantivo a una cosa específica. Por ejemplo, tu amigo te pregunta: “Are you ready for the party?” (“¿Estás listo para la fiesta?”). El artículo definitivo aquí se refiere a un evento en particular del que están hablando tú y tu amigo. Ambos saben cuál es esa fiesta específica, por eso es necesario utilizar THE. Un artículo definido se utiliza con sustantivos en plural, singular e incontables.

    Hoy, nos enfocaremos solo en el artículo THE cuando se utiliza con sustantivos abstractos o sustantivos incontables. Muchos estudiantes todavía se confunden al decidir cuándo utilizar THE y cuándo no.

    Veamos cuánto sabes al mirar estos ejemplos. De las siguientes oraciones, ¿cuál es la correcta? ¿Sabrías? ¿Cómo lo sabes?

    Pregunta 1. 

    A. Life is precious.

    B. The life is precious.

    La vida es un concepto general. Es abstracto. Entonces no utilizamos THE, y la opción correcta es la A. No estamos hablando de algo específico aquí. Pero cuando quieres hablar sobre algo específico, entonces es cuando utilizas THE.

    Ejemplo: 

    THE life of a newborn baby is precious.” 

    “LA vida de un recién nacido no tiene precio”.

    En esta oración estamos hablando específicamente sobre la vida de un bebé. Así que hay que utilizar “The”.

    Pregunta 2.

    A. Friendship is a special gift.

    B. The friendship is a special gift. 

    La amistad es una idea general, por lo que la opción A es la correcta. Sin embargo, cuando dices: “The friendship of old people tested through time is a treasure” (“La amistad de los ancianos probada a través del tiempo es un tesoro”), entonces está bien utilizar THE. Es porque esta vez, la oración habla de una amistad específica.

    Pregunta 3. 

    A. Happiness is hard to find.

    B. The happiness is hard to find.

    Como ya habrás adivinado, la opción A es la correcta. La opción B es incorrecta porque cuando lo dices así, ¿qué quieres decir realmente sobre la felicidad?

    ¿La felicidad de qué? Pero si especificas qué felicidad, entonces, por supuesto, utiliza THE. Por ejemplo, esta frase, “I realize that the happiness of rich and famous people is not found in money or cars.” (“Me doy cuenta de que la felicidad de los ricos y famosos no se encuentra en el dinero ni en los coches”).

    Pregunta 4.  

    A. He has a problem with fear.

    B. He has a problem with the fear.

    Esta vez no estás hablando de un miedo en específico. Por lo tanto, la opción A es la correcta. ¿Escogiste la respuesta correcta para esta pregunta?

    Pregunta 5. 

    A. She wants to lose weight.

    B. She wants to lose the weight.

    Ambas opciones pueden ser correctas. Si es general, entonces utiliza la primera oración. Pero si quieres ser más específico con tu explicación, entonces puedes utilizar THE. Por ejemplo, “She wants to lose the weight she gained during the holidays.” (“Ella quiere perder el peso que ganó durante las vacaciones”).

    Pregunta 6. 

    A. The young man wants to earn money.

    B. The young man wants to earn the money.

    Aquí estamos hablando en general. No dijimos cuál dinero, así que la opción A es la correcta. No estamos hablando sobre los medios para ganar dinero ni del propósito del dinero. Pero mira la siguiente oración que nos muestra un uso específico:

    • “The young man wants to earn the money that he’ll use to buy a new car.”

    “El joven quiere ganarse el dinero que utilizará para comprar un carro nuevo”.

    Aquí hay otro ejemplo para mostrar la diferencia entre sustantivos abstractos específicos y generales:

    • “She needs to earn respect.”

    “Ella necesita ganar respeto”.

    Ahora, las siguientes dos oraciones están hablando sobre el respeto en escenarios muy específicos:

    • “She needs to earn the respect of her staff.”

    “Ella necesita ganarse el respeto de su personal”.

    • “She needs to earn the respect of her colleagues.”

    “Ella necesita ganarse el respeto de sus colegas”.

    Entonces, ¿cuál respeto? Estamos hablando sobre el respeto de su personal y del respeto de sus colegas. Por eso utilizamos THE.

    Démosle un vistazo a estas oraciones otra vez:

    • Life is precious.

    La vida no tiene precio.

    • Friendship is a special gift.

    La amistad es un regalo.

    • Happiness is hard to find.

    La felicidad es difícil de encontrar.

    • He has a problem with fear.

    Él tiene un problema con el miedo.

    • She wants to lose weight.

    Ella quiere perder peso.

    • The young man wants to earn money.

    El joven quiere ganar dinero.

    Todos estos son conceptos generales, y es por eso que no hay necesidad de utilizar THE.

    A continuación, te mostraré más ejemplos y, a medida que leas, trata de decidir cuál es la opción correcta.

    Pregunta 1. 

    A. I miss the great company I enjoyed with relatives over the weekend.

    B. I miss great company I enjoyed with relatives over the weekend.

    Extraño la gran compañía que disfruté con los familiares el fin de semana.

     

    *Pista. Estamos hablando sobre una compañía específica: la compañía de los familiares.

    Pregunta 2.

    A. Peace is essential.

    B. The peace is essential.

    La paz es esencial.

     

    *Pista. Estamos hablando sobre la paz en general.

    Pregunta 3. 

    A. Silence is golden.

    B. The silence is golden.

    El silencio es oro.

     

    *Pista. Estamos hablando sobre el silencio como una idea general. Ahora, compara la respuesta correcta con esta, ¿cuál es más específica?

    “The silence around me, as I walk through the woods, is golden!” 

    “El silencio a mi alrededor, mientras camino por el bosque, ¡es oro!”

    Pregunta 4.

    A. She wants to experience joy of getting pregnant and having her baby.

    B. She wants to experience the joy of getting pregnant and having her baby.

    Ella quiere experimentar la alegría de quedar embarazada y tener su bebé.

     

    *Pista. Estamos hablando sobre una alegría específica aquí.

    Pregunta 5.

    A. Laughter of children is music to my ears.

    B. The laughter of children is music to my ears.

    La risa de los niños es música para mis oídos.

     

    *Pista. ¿Especificamos cuál risa? Si es así, entonces ya sabes cuál es la respuesta correcta.

     

    Respuestas: 

    1. A 2. A 3. A 4. B 5. B

    Conclusión

    ¿Ahora sabrías cuándo utilizar THE o no? 

    Recuerda esta regla general:

    • Si estamos hablando sobre una idea o concepto general, no utilices THE
    • Y cuando estamos hablando sobre algo específico, entonces es mejor utilizar THE.

    Estas reglas corregirán muchos de tus errores y eliminarán la confusión sobre cuándo utilizar THE para sustantivos incontables o abstractos.

  • Cómo Utilizar Correctamente la Frase en Inglés ‘Supposed To’

    Cómo Utilizar Correctamente la Frase en Inglés ‘Supposed To’

    Hoy aprenderemos a expresar expectativas en inglés. La frase “supposed to” se utiliza comúnmente para expresarlas. La empleamos cuando hablamos de situaciones relacionadas con seguir reglas, hacer planes y esperar un resultado, comportamiento o evento.

    Aquí hay algunas situaciones donde puedes utilizar “supposed to”:

    1) “You are supposed to go when the light turns green.”

    “Se supone que debes seguir cuando la luz se ponga verde”.

    Esta se trata de una regla en la sociedad, un procedimiento operativo estándar (SOP, por sus siglas en inglés) o una forma habitual de hacer algo. Esta oración se refiere en particular a las reglas del semáforo, una expectativa común que es ampliamente aceptada en la sociedad. Otro ejemplo es: “If you’re eating Chinese or Japanese food, you’re supposed to use chopsticks.” (“Si estás comiendo comida china o japonesa, se supone que debes utilizar palillos”). Esto es porque las personas de estos países utilizan palillos para comer.

    2) “It’s supposed to be sunny tomorrow.”

    “Se supone que mañana estará soleado”.

    Esta oración habla de una predicción de lo que debería suceder en el futuro. Tal vez viste en las noticias un pronóstico del tiempo que dice que hará sol mañana, así que estás haciendo un plan para salir de picnic o hacer una caminata porque se supone que mañana habrá buen clima.

    3) “I’m supposed to see him tonight.”

    “Se supone que lo veré esta noche”.

    Esto habla de hacer un plan con alguien para tener una cita o hacer una actividad juntos. También puedes decir: “My cousins and I are supposed to go to the movies at 7 tonight.” (“Se supone que mis primos y yo vamos al cine hoy a las 7 de la noche”), o “My business partner is supposed to meet me at the coffee shop.” (“Se supone que mi socio comercial y yo nos reuniremos la cafetería”).

    4) “Istanbul is supposed to be beautiful.”

    “Se supone que Estambul es hermosa”.

    Esto entra en la categoría de rumores. Ahora, los rumores son cosas en las que la mayoría de la gente cree y habla. Cuando la gente va a París, España o Estambul, siempre dicen que es un lugar hermoso y se lo cuentan a sus amigos.

    Entonces, si estás hablando con tu familia porque planeas irte de vacaciones, puedes decir: “Let’s try Istanbul. It’s supposed to be beautiful.” (“Vayamos a Estambul. Se supone que es hermosa”). Esto expresa tu expectativa de ese lugar en función de lo que dicen los demás. Las personas que han estado en Estambul dicen que es un lugar hermoso, por lo que tú esperas que lo sea.

    También puedes utilizar “supposed to” de manera negativa.

    • “You are not supposed to enter that facility without an ID.”
    • Se supone que no debes ingresar a esa instalación sin una identificación”.

     

    • “You’re not supposed to see the big boss without notifying his personal assistant first.”
    • Se supone que no debes ver al jefe sin notificar primero a su asistente personal”.

    Obviamente, hay una amplia gama de situaciones en las que la expresión “supposed to” es muy útil. Con práctica podrás utilizar esta frase en la situación adecuada.

  • El Uso Adecuado de “Unless” en el Inglés Cotidiano

    El Uso Adecuado de “Unless” en el Inglés Cotidiano

    La expresión “unless” (“a menos que“) es muy común en las conversaciones en inglés. Sin embargo, afectará inevitablemente el significado de lo que pretendes decir si no la empleas bien. La gente se confundirá con lo que quieres decir si la utilizas en el contexto equivocado.

    Esta vez, vamos a estudiar cómo utilizar “unless” de manera correcta en nuestras conversaciones diarias. Así que primero, ¿qué significa “unless”? Esta palabra expresa una condición negativa. Significa que si la situación B (la condición) no ocurre primero, entonces la situación A no es posible.

    Por ejemplo, “You can’t join the club if you don’t pay the membership fee.” (“No puedes unirte al club si no pagas la tarifa de membresía”). Entonces, la condición negativa aquí es “if you don’t pay the membership fee.” (“si no pagas la tarifa de membresía”). No te puedes unir al club si no sigues esta condición o requisito en particular. También puedes decir “You can’t join the club unless you pay the membership fee.” (“No puedes unirte al club a menos que pagues la tarifa de membresía”). Así que lo que se hace es quitar “if you don’t” (“si no”) y reemplazarlo por “unless” (“a menos que”). De cualquier manera, significan lo mismo.

    Otro ejemplo a considerar es:

    “You can’t visit Australia if you don’t get a visa.”

    “No puedes visitar Australia si no tienes una visa”.

    Con la palabra “unless,” puedes decir:

    “You can’t visit Australia unless you get a visa.”

    “No puedes visitar Australia a menos que tengas una visa”.

    Otros ejemplos adicionales son:

    “You can’t pass the TOEFL if you don’t study.”

    “No puedes aprobar el TOEFL si no estudias”.

    O puedes decir:

    “You can’t pass the TOEFL unless you study.”

    “No puedes aprobar el TOEFL a menos que estudies”.

     

    “Alvin can’t go out unless he does a few things at home.”

    “Alvin no puede salir a menos que haga algunas cosas en casa”

    Así que, ¿qué se te ocurre como posibles condiciones desfavorables aquí? Probemos estas:

    “Alvin can’t go out unless he cleans up his room.”

    “Alvin no puede salir a menos que limpie su habitación”.

    O,

    “Alvin can’t go out unless he feeds the dogs.”

    “Alvin no puede salir a menos que le dé de comer a los perros”.

    O,

    “…unless he finishes his homework first.”

     “… a menos que termine su tarea primero”.

    Intenta hacer esto por tu cuenta y proporciona las condiciones negativas para completar la oración:
    “Today, I can’t (hacer esto) unless I (haga eso / condición).”

    “Hoy no puedo (hacer esto) a menos que (haga eso / condición)”.

    Te daré una pequeña pista aquí. Para quienes trabajan en oficinas, se puede decir: “I can’t submit the final report unless I finish encoding the minutes of the meeting.” (“No puedo enviar el informe final a menos que termine de hacer los registros de las actas de la reunión”). Recuerda, la situación B no sucederá si no cumples con la condición o requisito (situación A).

    Si practicas escribiendo oraciones como esa cada día, te sentirás con más confianza a la hora de utilizar la palabra “unless”. Con el tiempo, podrás hacer uso de ella en tus conversaciones diarias en inglés de forma adecuada y segura.