Tag: Vocabulario

  • ¿Cómo Estudiar Sinónimos y Antónimos en Inglés de Manera Eficiente?

    ¿Cómo Estudiar Sinónimos y Antónimos en Inglés de Manera Eficiente?

    La fluidez es una de las metas principales de todo estudiante de inglés. Ya discutimos en otro artículo, Formas Simples de Aumentar tu Vocabulario en Inglés, que desarrollar tu vocabulario te ayudará a tener más fluidez en inglés, tanto escrito como hablado.

    Esta vez, consideremos los sinónimos y antónimos. El antónimo es una palabra con el significado opuesto de otra palabra en un idioma, mientras que un sinónimo es una palabra que tiene el mismo o casi el mismo significado que otra palabra. Por ejemplo, el antónimo de joyful (alegre) es sad (triste), mientras que los sinónimos de break (romper) son smash (aplastar) y split (dividir).

    Aprender sinónimos y antónimos seguramente te ayudará a aumentar tu vocabulario. Y hay formas efectivas de aprenderlos.

    1. No pienses que tienes que aprender muchos sinónimos o antónimos a la vez

    ¿Por qué querrías aprenderlos todos de todos modos? Pregúntate esto, “¿para qué servirá?” Es porque si sigues ese camino, te dejará confundido y abrumado con la gran cantidad de sinónimos y antónimos solo para una palabra. Cualquiera que sea tu nivel de inglés ahora, tu vocabulario es lo suficientemente bueno para ti. No necesitas TODAS esas palabras de inmediato.

    2. Aprende solo un sinónimo o antónimo a la vez 

    Aprende solo algunos y maneja el vocabulario que aprendes. No escribas todos los sinónimos en una sola línea para memorizarlos. No será eficaz porque no servirá de nada y todo se mezclará en tu cabeza. Asegúrate de que cada vez que aprendas un nuevo sinónimo o antónimo, te sirva para algo. Te ayudará mucho cuando lo integres en tus conversaciones diarias y en tu escritura. Recuerda, en el idioma inglés, cada palabra tiene su contexto y familia de palabras y frases. Por ejemplo, la palabra “dubious” (dudoso). Toma un diccionario, encuentra su significado y escribe oraciones utilizando esa palabra. No lo emparejes con otros sinónimos. Aprende primero lo que significa en sí mismo.

    3. Quédate con las palabras más comunes y útiles

    No es necesario que sea una regla estricta aprender cuatro o cinco sinónimos por cada palabra. Puedo entender que te guste aprender más vocabulario, pero Roma no se construyó en un solo día. Puedes aprenderlos gradualmente al exponerte a una gran cantidad de contenido en inglés, como películas, música, revistas, cómics, diarios, noticias, blogs y conversaciones con otros hablantes de inglés. A medida que pasa el tiempo, verás que tu vocabulario aumenta de forma natural. Por lo tanto, olvídate de esta idea de aprender cientos de palabras a la vez solo para adquirir fluidez. Un mejor enfoque es familiarizarse con sinónimos o antónimos relacionados con tus pasatiempos, intereses y carrera. Si lo haces, entonces seguramente podrás utilizar esas palabras con frecuencia.

    4. Nunca aprendas sinónimos y antónimos juntos 

    Es confuso aprenderlos en pareja. En su lugar, ponlos en lugares o secciones en tu mente. Si los recuerdas por parejas, habrá palabras que no entenderás y no serán útiles. Cuando tengas todos estos sinónimos y antónimos mezclados, tu fluidez en inglés se verá afectada. Es porque mientras hablas, comenzarás a decidir cuál deberías utilizar. Y eso no es un habla fluida porque dudarás cuando intentes elegir mentalmente un sinónimo, y luego te quedarás sin palabras. Eso no ayudará a tu fluidez, y no querrás ser un hablante de inglés con dificultades.

    Así que aprende un sinónimo o antónimo a la vez. Mantenlo simple y útil, y deja que tu vocabulario aumente con el tiempo.

  • Formas Sencillas de Aumentar tu Vocabulario en Inglés

    Formas Sencillas de Aumentar tu Vocabulario en Inglés

    “Un viaje de mil millas comienza con un solo paso”. Este es un proverbio chino popular dicho por un sabio filósofo, Lao Tse. El principio detrás de este proverbio es cierto para los estudiantes de idiomas. Antes de que podamos aprender oraciones y párrafos largos, es vital construir nuestro vocabulario primero. Así que comienza con los pasos básicos.

    Aquí hay una técnica simple para construir y recordar fácilmente tu vocabulario en inglés. No te limites a una sola palabra, conoce también las otras formas. Por ejemplo, acabas de aprender el adjetivo “beautiful” (“hermoso”), entonces, intenta explorar sus formas de sustantivo, verbo y adverbio. Para la forma nominal, está beauty (belleza) y beautician (estilista). Para la formal verbal, está beautify (embellecer). Y para el adverbio, tenemos beautifully (hermosamente). Así que de una palabra, “beautiful”, ya conoces otras cuatro nuevas palabras relacionadas a ella. Una vez que conozcas una palabra y sus otras formas, practica utilizándolas en escritos simples y oraciones cortas.

    Adjetivo:

    • The sunset is beautiful.
    • El atardecer es hermoso.

    Sustantivo: 

    • Her beauty is unique.
    • Su belleza es única.

     

    • Holly needs a skilled beautician to curl her hair.
    • Holly necesita a un estilista experto para rizar su cabello.

    Verbo:

    • I hired a gardener to beautify my backyard.
    • Contraté a un jardinero para que embelleciera mi patio trasero.

    Adverbio:

    • The small village is beautifully located at the foot of the mountain.
    • El pequeño pueblo está hermosamente situado al pie de la montaña.

     

    • My sister sings so beautifully.
    • Mi hermana canta muy bello.

    Otra técnica sencilla que te ayudará a aumentar tu vocabulario es buscar los sinónimos de una palabra. Por ejemplo, ya conoces la palabra “big” (“grande”). Cuando busques en el diccionario de sinónimos, encontrarás los siguientes: huge (enorme), great (grande), large (grande), immense (inmenso), gigantic (gigantestco), y sizable (tamaño considerable). Aunque estas palabras (o sinónimos) se utilizan en diferentes contextos y situaciones, aun así te darán una pista de que el significado es de algo grande.

    Una técnica que te ayudará a utilizar el vocabulario nuevo con más frecuencia es conectarlo con otras palabras o ideas que ya conoces. Entonces, por ejemplo, utilicemos la palabra “big” (“grande”). Puedes empezar preguntándote a ti mismo qué se te viene a la mente cuando escuchas la palabra “big”. Y luego puedes crear pares de palabras simples en inglés, como big house (casa grande), big decision (gran decisión), big truck (camión grande), big boy (chico grande), big help (gran ayuda), big changes (grandes cambios), big hands (manos grandes), big tree (árbol grande), etc.

    Una vez que aprendas una nueva palabra, utilízala tan pronto como puedas y con tanta frecuencia como puedas. Olvidarás rápidamente las palabras en inglés si no las practicas. Aplícalas en tus conversaciones y utilízalas cuando escribas párrafos cortos en inglés.

  • 5 Ejercicios Sencillos para Recordar Vocabulario Nuevo en Inglés

    5 Ejercicios Sencillos para Recordar Vocabulario Nuevo en Inglés

    Una vez un estudiante japonés me preguntó cuál era la forma más eficiente de aprender inglés. Él era un principiante en ese momento, así que le expliqué que la regla más básica era aprender vocabulario.

    El tema de hoy es una continuación del artículo anterior, “Una Técnica para el Desarrollo de Vocabulario en Inglés: Cómo Recordar más Palabras”. En ese artículo, hablamos solo de una técnica específica para recordar palabras en inglés. Esta vez, explicaremos CINCO ejercicios sencillos que te ayudarán a recordar vocabulario nuevo. Estos consejos también te ayudarán si hay palabras que has escuchado cientos de veces y, sin embargo, siempre las olvidas.

    1. Repasa

    Si eres una persona auditiva, puedes aprender palabras más rápido con solo escucharlas. Así que siéntete afortunado si eres un estudiante auditivo que está aprendiendo un nuevo idioma, ya que con solo escuchar conversaciones o ver películas en inglés, puedes captar fácilmente nuevas palabras.

    Ahora, también hay personas visuales, que deben ver las cosas para recordarlas. Si eres un aprendiz visual, es mejor que escribas las palabras nuevas, las veas en un papel y así descubrirás que tu cerebro las recordará más rápido. Este consejo de estudio funcionará mejor para los estudiantes visuales. Sigue escribiendo en tu cuaderno las palabras nuevas que aprendas y repásalas con frecuencia.

    2. Utiliza notas adhesivas o carteles

    Haz un cartel con las nuevas palabras o frases que aprendas, y pégalo en tu baño, cocina, al lado de tu cama o encima de tu escritorio. No las aprenderás de manera consiente, pero lo harás inconscientemente. No harás ningún esfuerzo por aprenderlas sino que, como las ves cada vez que vas a esas áreas, las aprenderás indirectamente. Aunque todavía no comprendas estas palabras del todo, es útil que las veas a menudo, y eventualmente, las comprenderás. 

    Otra forma es escribir la palabra en una nota adhesiva y pegarla en el objeto o cosa a la que corresponda. Por ejemplo, escribe la palabra “chair” (“silla”) y pégala en una silla para que veas la etiqueta “chair” sobre ella cada vez que la utilices. Puedes hacer lo mismo con “trash bin” (“papelera”), “cabinet” (“armario”), “mirror” (“espejo”), “shoe rack” (“zapatero”), o “book” (“libro”). Entonces, cada vez que veas el objeto, verás la palabra en inglés equivalente.

    3. Haz una oración

    Esto puede tomar más tiempo, pero vale la pena hacerlo. Toma la palabra que acabas de aprender y haz una oración con ella. De esta manera, también estás mejorando tu gramática. Por ejemplo, si acabas de aprender la palabra “expire” (“expirar”), escribe una oración simple: “My passport will expire in 6 years.” (“Mi pasaporte expirará en 6 años”). Mientras más oraciones escribas, mejor.

    4. Tu idioma nativo puede ayudar

    Si hay una palabra difícil de recordar, es útil que busques su equivalente en tu propio idioma. Esto te ayudará a recordarla más rápido.

    5. Haz dibujos

    Este consejo será eficiente para ti si te gusta dibujar. Por ejemplo, puedes hacer un dibujo de una bicicleta y luego escribir la palabra “bike” o “bicycle” en el dibujo. El solo hecho de hacer un dibujo y escribir su palabra en inglés es una potente herramienta para recordar. Si no te gusta dibujar, puedes copiar o descargar dibujos de Google e imprimirlos, y luego escribir las palabras correspondientes en inglés.

    Teniendo en cuenta todo esto, debes limitarte a NO MÁS DE diez palabras nuevas por día. Si eres principiante, aprende de 2 o 3 palabras por día. Si eres avanzado, puedes aprender de 7 a 8 palabras por día. Si haces estos ejercicios con más de diez, será difícil recordarlas y utilizarlas todas.

    Así que pon a prueba estos 5 ejercicios y deja que tu profesor de LingualBox te haga un pequeño examen sobre tu nuevo vocabulario.

  • Una Técnica para el Desarrollo del Vocabulario en Inglés: Cómo Recordar Más Palabras

    Una Técnica para el Desarrollo del Vocabulario en Inglés: Cómo Recordar Más Palabras

    Todo estudiante de inglés necesita una gran cantidad de vocabulario para poder hablar y escribir mejor. Es muy difícil comunicar o expresar algo cuando no tienes las palabras adecuadas para usar, por lo que tu comunicación se limita cuando no conoces suficientes palabras en inglés.

    Un consejo importante para enriquecer tu vocabulario es RECORDAR las palabras, y no solo reconocerlas. Ahora bien, hay dos formas a seguir cuando se trata de recordar palabras o conceptos. Estas son las habilidades receptivas y productivas.

    Los ejercicios de vocabulario más fáciles son las preguntas de opción múltiple. Por ejemplo:

    Malady (enfermedad) significa:   a) harmony (armonía),   b) illness (dolencia),   c) remedy (remedio).”

    Este ejercicio es fácil porque tienes opciones. Todo lo que tienes que hacer es reconocer o identificar el significado correcto de “malady”. Aquí es cuando utilizas tus habilidades receptivas. Las habilidades receptivas son útiles cuando lees o escuchas porque todo lo que necesitas hacer es reconocer las palabras que lees y escuchas. Reconoces lo que significan sin pensar en ellas por ti mismo. Así que el vocabulario que se necesita aquí es el vocabulario pasivo donde solo tienes que reconocer el significado de la palabra.

    Aquí hay un ejemplo de otro ejercicio de vocabulario:

    Malady significa __________”.  Aquí debes completar el espacio en blanco. El ejercicio te anima a pensar en la palabra que significa “malady” (“enfermedad”), que en este caso es illness, sickness, ailment, o disease.

    Este segundo ejercicio de vocabulario es un poco más difícil que el primero porque no se ofrecen opciones. Entonces, realmente tienes que pensar mucho y debes recordar la palabra correcta. Aquí es cuando utilizas tus habilidades productivas. Las habilidades productivas son útiles cuando hablas o escribes. Por lo tanto, el vocabulario que se necesita aquí es un vocabulario activo, donde debes pensar activamente en las palabras que puedes utilizar para expresar tus pensamientos.

    Este principio es válido para todos los idiomas y no solo para el inglés. Tienes habilidades receptivas para recordar, así como habilidades productivas. Y también tienes un conjunto de vocabulario pasivo y vocabulario activo. En todos los idiomas, el vocabulario pasivo de las personas es siempre mucho más extenso que su vocabulario activo. Es por eso que puedes leer muchos libros y comprender miles de palabras, incluso cuando no necesariamente las utilices todos los días en tu propio idioma, y ​​ciertamente en inglés. Simplemente tienes que conocer o reconocer esas palabras sin tener que utilizarlas.

    Veamos cómo puedes mejorar tu vocabulario ACTIVO. Hay muchas formas de mejorar tu vocabulario, pero esta vez utilizaremos la técnica de “vocabulario de un tema“. Esta técnica hará uso de tus habilidades productivas para recordar, así que ponte el sombrero de pensar.

    El vocabulario de un tema es simplemente tomar un área específica y pensar en todas las palabras que sabes que se relacionarían con esa área o tema. Por ejemplo:

    vocabulary_building_table

    Comencemos de manera simple. Puedes tener tres palabras para cada tema. Y en cada tema, puedes tener tres categorías: personas, lugares y acciones. Si quieres, puedes agregar más categorías luego. Podrías hacer esto en solitario cuando estés esperando tu tren, autobús o vuelo, pero también lo podrías hacer con un compañero a manera de juego, y ver quién puede encontrar más palabras en menor tiempo. Al hacer este juego de vocabulario, también podrás identificar los temas que necesitan más atención. Por ejemplo, puedes pensar en muchas palabras para el tema “negocios”, pero no puedes pensar en muchas palabras para el tema “educación”. Esto te ayudará a invertir tiempo en las áreas en las que necesitas recordar más palabras.

  • Palabras Confusas en Inglés

    Palabras Confusas en Inglés

    El tema de hoy es fundamental para quienes intentan aprender vocabulario y para quienes desean escribir mejor. Es importante saber decir o escribir la palabra a la que te refieres. Si te das cuenta, hay muchas palabras en inglés que son confusas porque suenan igual, pero que se escriben de manera diferente.

    A veces, incluso una sola letra marca la diferencia. Por ejemplo: advice y advise, affect y effect, personal y personnel, altar y alter, bear y bare, compliment y complement, lose y loose, due y dew. O, a veces, parecen tener un significado similar, como look y see, pero que se utilizan en diferentes contextos. Otros ejemplos son: fast y quick, hard y difficult, listen y hear, finish y complete, talk y speak, watch y clock. Si empleas mal estas palabras, no sonarás muy inteligente. Pero si las utilizas correctamente, de seguro que sí.

    En esta ocasión veremos dos conjuntos de palabras que son confundidas con frecuencia.

    ACCEPT y EXCEPT

    Accept: aprobar, recibir algo de buena manera.

    Ejemplos:

    • I accept this award on behalf of my team.
    • Acepto este premio en nombre de mi equipo.

     

    • I can’t accept the fact that my cat is already gone.
    • No puedo aceptar el hecho de que mi gato ya se haya ido.

     

    • He accepted the wedding invitation.
    • Él aceptó la invitación de la boda.

    Except: con la excepción de, no incluido, aparte de.

    Ejemplos:

    • She counted everything except for the last row of apples.
    • Contó todo excepto la última fila de manzanas.

     

    • Please bring all the books except for the small ones.
    • Por favor trae todos los libros excepto los pequeños.

     

    • I wonder why the manager talked to everyone except me.
    • Me pregunto por qué el gerente habló con todos menos conmigo.

    Intenta esto:

    • I ___________ your apology because I can see that you’re sincere.
    • ___________ tu disculpa porque puedo ver que eres sincero.

     

    • I like everything about you ___________ your bad temper.
    • Me gusta todo de ti ___________ tu mal genio.

     

    • I am not qualified, so they may not ______________ me if I apply for that job.
    • No estoy calificado, por lo que puede que no me ______________ si aplico para ese trabajo.

     

    • All the teachers are approachable, ____________ Ms. Minchin.
    • Todos los profesores son accesibles, ____________ la Sra. Minchin.

    CONFIDANT and CONFIDENT

    Confidant: una persona a quien le confías asuntos privados o secretos.

    Ejemplos:

    • Avoid telling Hanna your secrets. She is not a reliable confidant.
    • Evite contarle a Hanna tus secretos. Ella no es una buena confidente.

     

    • My sister is my best confidant.
    • Mi hermana es mi mejor confidente.

     

    • Cynthia needs a confidant at this rough time of her life.
    • Cynthia necesita un confidente en este difícil momento de su vida.

          

    Confident: marcado por la seguridad, tener fe en las habilidades de sí mismo, no ser tímido ni nervioso

    Ejemplos:

    • It helps if you’re confident about yourself.
    • Ayuda si tienes confianza en ti mismo.

     

    • David is confident that he will win the game.
    • David confía en que ganará el juego.

     

    • You need to be confident during job interviews.
    • Debes tener confianza durante las entrevistas de trabajo.

            

    Intenta esto:

    • My grandmother is my most trusted ___________________.
    • Mi abuela es mi ___________________ de mayor confianza.

     

    • Makeup usually makes women feel ________________ about the way they look.
    • El maquillaje generalmente hace que las mujeres tengan _______________ en su apariencia.

     

    • _______________ people do not give up easily.
    • La gente _______________ no se rinde fácilmente.

     

    • It is hard to find a true friend and ______________.
    • Es difícil encontrar a un verdadero amigo y ______________.

    Puedes utilizar este sitio web para consultar una lista completa de palabras confusas, definiciones y algunos ejemplos. Esta podría ser una referencia útil cuando estés confundido acerca de ciertas palabras.

  • ¿Para qué Sirven las Expresiones Políticamente Correctas en Inglés?

    ¿Para qué Sirven las Expresiones Políticamente Correctas en Inglés?

    Como aprendiz de un segundo idioma, es posible que hayas notado que la cultura juega un papel importante en lo que respecta al idioma. Muchos angloparlantes no quieren decir ciertas palabras porque creen que son groseras, fuertes o demasiado francas. Entonces encuentran otras formas de decir lo mismo de tal manera que todos en esa cultura entiendan. Estas expresiones alternativas se denominan eufemismos y pueden resultar difíciles de entender para los hablantes no nativos.

    Primero, definamos el eufemismo. Según el Collins English Dictionary, “es una palabra o expresión cortés que se utiliza para referirse a cosas sobre las que las personas pueden encontrar molesto o vergonzoso hablar, por ejemplo, el sexo, el cuerpo humano o la muerte”. En otras palabras, los eufemismos son expresiones de cortesía que se utilizan para reemplazar términos que, de otro modo, podrían considerarse demasiado directos, bruscos o desagradables de escuchar. Los eufemismos se utilizan con regularidad, así que veamos algunos ejemplos a continuación.

    Ejemplos comunes de expresiones políticamente correctas

    1) Mentally challenged / Physically challenged

    Discapacitados mentales / Discapacitados físicos

    Cuando ves personas en silla de ruedas o personas que nacen con defectos y no son completamente funcionales como todos los demás, solíamos decir “minusválido” o “inválido”, pero muchos encuentran estas palabras ofensivas. No es nada agradable decirlo y tampoco es políticamente correcto. Así que ahora decimos, “personas con discapacidad mental” o “personas con discapacidad física”. Sabemos que estas personas son capaces y pueden hacer muchas cosas, solo que su condición las limita o las desafía.

    2) Passed away / Did not make it

    Falleció / No lo logró

    Por ejemplo, tu amigo tuvo un accidente automovilístico y la ambulancia lo llevó a la sala de emergencias, y luego vas a ver al médico y él dice: “I am sorry he did not make it.” (“Lamento que no lo haya logrado”). Esto significa que tu amigo murió. Pero decir “died” (“murió”) es demasiado duro. En general, a la gente no le gusta escuchar “died” (“murió”) porque no queremos hablar de la muerte.

    3) Little boys’ room/ Ladies’ room

    Sanitario / Tocador

    Si estás en un restaurante o en un área pública y necesitas hacer pipí, no digas “I need to use the toilet” (“Necesito ir al baño”) porque esto sonará de mala educación, especialmente si las personas a tu alrededor están comiendo. Así que si eres un hombre, dices: “Where is the little boys’ room?” (“¿Dónde está el sanitario?”). Y si eres una mujer, dices “Where is the ladies’ room?” (“¿Dónde está el sanitario / tocador?”)

    La gente no dice “toilet” (“baño”) porque cree que es una mala palabra y sería vergonzoso mencionarla. 

    4) Full-figured / Let himself go

    Voluptuosa / Se dejó llevar

    Si quieres hablar de un hombre gordo o de una mujer gorda, es muy descortés decir “fat” (“gordo”) o “big” (“grande”). A la gente no le gusta la palabra “fat”, así que puedes decir “full-figured” (“voluptousa”) para describir a una mujer. Y para un hombre puedes decir “he let himself go” (“se dejó llevar”), lo que significa que dejó de cuidarse a sí mismo. Aunque estas dos expresiones no son tan agradables, aún así son formas más suaves de decir “fat”.

    5) Previously enjoyed / Pre-loved

    Previamente disfrutado / Previamente amado

    La gente compra un automóvil nuevo o un automóvil usado. Finalmente, se dejó de utilizar la palabra “used” (“usado”) porque esto significa que alguien más ya lo utilizó, lo tuvo en el momento adecuado y luego se deshizo de eso. Esto también puede implicar que tiene algún daño y que pudo haber sido utilizado en exceso. Por lo tanto, en lugar de decir “used” (“usado”), ahora decimos “previously enjoyed” (“previamente disfrutado”) para decir que otra persona disfrutó de un artículo y ahora tú también puedes disfrutarlo. Todavía es de segunda mano, pero fue previamente amado, y ahora es tu turno de disfrutarlo. Esta expresión también se puede utilizar para hacer referencia a la ropa, zapatos, electrodomésticos y otros artículos.

    6) Laid off / Between jobs

    Cesante / Entre trabajos

    Cuando presentas a un amigo que no tiene trabajo, no dices que está “unemployed” (“desempleado”) porque esto es insultante y ofensivo. Cuando la gente escucha “unemployed” hay cierto juicio al respecto. Cuando dices “between jobs” (“entre trabajos”) significa que está buscando un nuevo trabajo. Además, decir “laid off” (“cesante”) es mejor que decir “he lost his job” (“perdió su trabajo”) o “he was fired” (“lo despidieron”).

    7) [It] fell off the back of the truck / Got [it] off the back of the truck

    Se cayó de la parte de atrás del camión / Sacar de la parte de atrás del camión

    Esto es cuando, por ejemplo, tienes un iPad o un Macbook nuevo y lo compraste por solo $100 o $150. ¡Esto es muy económico! Lo que significa que no lo compraste en la tienda. Realmente, el artículo fue robado y lo vendían en la calle en la parte trasera de un camión. Pagas en efectivo y obtienes el producto, pero no te importa de dónde vino. Lo único que te importa es que es nuevo y muy barato. Así que dices: “Oh, I got it off the back of the truck.” (“Oh, lo saqué de la parte de atrás del camión”) o “Oh, it fell off the back of the truck.” (Oh, se cayó de la parte de atrás del camión”). No quieres decir que fue robado y lo compraste.

     

    INTENTA ESTO

    1. The polite way to say handicapped or disabled is ________. (a. physically challenged O b. crippled)

    La forma educada de decir minusválido es_________. (a. persona con discapacidad física O b. lisiado)

    2. Mom is very sad because grandpa _________ last night.

    Mamá está muy triste porque el abuelo _________ anoche.

    3. Dan got a great deal on his iPhone. It only costs half the usual price! He probably got it _____________.

    Dan obtuvo un gran precio por su iPhone. ¡Solo le costó la mitad del precio habitual! Probablemente lo sacó _____________.

    4. I saw Kevin yesterday. He really ______________. He used to be in top shape.

    Ayer vi a Kevin. Él realmente ______________. Solía ​​estar en buena forma.

    5. My brother is ___________, so he stays at home most days of the week and helps with household chores.

    Mi hermano está ___________, así que se queda en casa la mayoría de los días de la semana y ayuda con las tareas del hogar. (Pista: perdió su trabajo)

    6. Hana said she needs to go to the ___________. I’ll tell her you called.

    Hana dijo que necesitaba ir al ___________. Le diré que llamaste.

    7. Gary is so lucky to get that _________ car! He bought it at a reduced price, but it still looks new.

    ¡Gary tiene tanta suerte de haber conseguido ese auto _________! Lo compró a un bajo precio, pero todavía parece nuevo.

    8. My uncle had a heart attack last week. Unfortunately, he ____________.

    Mi tío tuvo un infarto la semana pasada. Desafortunadamente, ____________.

    9. These days, fashion industries also create designs and clothe lines for _________ women, and not just for the slim ones.

    Hoy en día, las industrias de la moda también crean diseños y líneas de ropa para mujeres _________, y no solo para las delgadas.

    10. There’s a charity drive in our school’s gymnasium this Saturday. We encourage students to bring their ___________ items, then we’ll donate them to the orphanage.

    Este sábado hay una campaña benéfica en el gimnasio de nuestra escuela. Alentamos a los estudiantes a que traigan sus artículos ___________, para luego donarlos al orfanato.

     

    OTROS EUFEMISMOS:

    • Correctional facility: Instalación correccional – cárcel.
    • Break wind: Soltar un gas o pedo.
    • Adult beverages: Bebidas para adultos – cerveza o licor
    • Turn a trick: Practicar la prostitución.
    • Go all the way / Sleep together: Dormir juntos – tener relaciones sexuales.
    • Pregnancy termination: Interrupción del embarazo – aborto.
    • Letting someone go: Dejar ir a alguien – despedir a alguien.
    • On the streets: En las calles – personas sin hogar.
    • Adult entertainment: Entretenimiento para adultos – pornografía.
    • Portly: Corpulento – con sobrepeso
    • Economical with the truth: Económico con la verdad – mentiroso.
    • Vertically-challenged: Persona de baja estatura.
    • Chronologically-challenged: Tarde.
    • Departed: Partió – murió.
    • Collateral damage: Daño colateral – muertes accidentales.
    • Ethnic cleansing: Limpieza étnica – genocidio.

    Así que si ves programas de televisión en inglés o películas de Hollywood, esperamos que esta vez comprendas lo que significan estas expresiones políticamente correctas.

  • Cómo Utilizar la Palabra en Inglés “Even” en Varias Situaciones

    Cómo Utilizar la Palabra en Inglés “Even” en Varias Situaciones

    ¿Te estás preguntando qué significa la palabra “even” y cómo utilizarla correctamente? Esta lección es para ti.

    Cuando utilizas la palabra even estás hablando de algo sorprendente o de algo que es lo opuesto a tus expectativas. La expectativa es algo que crees que sucederá a continuación porque sucedió el evento A o la situación A. Es algo que crees que debería ocurrir de forma natural en función de los eventos anteriores.

    Por ejemplo, a Dean lo ascienden y obtiene un aumento de sueldo, por lo que es de esperar que se compre un automóvil para que le sea más fácil ir de su casa a la oficina. Pero lo que sucede no es lo que esperabas. Lo que realmente sucede es que Dean no compra un auto nuevo, sino que sigue tomando el tren para ir al trabajo todos los días. Este es el momento en que utilizas la palabra “even” en tu declaración.

    “Even when Dean got promoted and had a salary raise, he did not buy a new car to make transportation easier for him.”

    “Aun cuando Dean fue ascendido y recibió un aumento de sueldo, no compró un automóvil nuevo para facilitarse el transporte”.

    EJEMPLOS:

    1) Even if Incluso si

    “Even if I won the lottery, I won’t have enough money to buy a house and a car.”

    “Incluso si ganara la lotería, no tendría suficiente dinero para comprar una casa y un automóvil”.

    Esto ahora depende de cuánto ganaste realmente. Si el premio es de 1 millón de dólares en efectivo al contado, esa cantidad no llegará muy lejos. Este sería solo el costo de una casa pequeña. Así que puedes decir que incluso si ganaras, realmente no podrías utilizar el dinero para comprar una casa y un automóvil.

    IF (SI): hipotético. Esto significa que probablemente suceda o no suceda. Ganar la lotería puede suceder o no.

    2) Even when – Aun cuando

    “Even when he has proof that he did not steal the money, not one of his officemates believed him.”

    “Aun cuando él tiene pruebas de que no robó el dinero, ninguno de sus compañeros de oficina le cree”.

    Por lo general, cuando alguien presenta pruebas, la gente le cree. Pero, en este caso, le nadie creyó a él. Entonces, es una gran sorpresa para la persona acusada.

    WHEN (CUANDO): se utiliza para ideas o situaciones más realistas.

    Even after (incluso después) se utiliza a veces como alternativa. After indica un lapso de tiempo que muestra los eventos o resultados que ocurrieron más tarde.

    “Even after he presented proof that he did not steal the money, not one of his officemates believed him.”

    “Incluso después de presentar las pruebas de que no robó el dinero, ninguno de sus compañeros de oficina le creyó”.

    3) Even though – Aunque

    “Even though I was late, my boss wasn’t angry.”

    “Aunque llegué tarde, mi jefe no estaba enojado”.

    Podrías pensar “Estoy llegando tarde, así que mi jefe debe estar enojado”. Pero, sorprendentemente, no lo está. Hoy está tranquilo y agradable, y actuó como si nada.

    4) La palabra even te da otra información

    La otra función de “even” es que te brinda información adicional. Con solo utilizar esta palabra, el oyente debería poder entender algo más.

    • “ Sure,  Mount Fuji is huge, but the Himalayas are even bigger.”
    • “Claro, el monte Fuji es enorme, pero los Himalayas son aun más grandes”.

    La palabra “even” aquí significa, “lo creas o no” o “esto puede parecer sorprendente o puede que vaya en contra de tus expectativas, pero… (proporciona la información aquí)”.

    • “I really want to eat pizza. I could even go right now.”
    • “Tengo muchas ganas de comer pizza. Incluso podría ir ahora mismo “.

    Esto significa que probablemente es medianoche y tu casa está bastante lejos del lugar, pero estás dispuesto a salir solo por la pizza. La palabra “even” muestra CUÁNTO o qué tanto deseas una pizza.

    • “I really miss Vanessa. I could even call her right now.”
    • “Realmente extraño a Vanessa. Incluso podría llamarla ahora mismo”.

    Esto significa que Vanessa probablemente esté de vacaciones en Malasia mientras que su novio está en Canadá, y la extraña tanto que está dispuesto a llamarla solo para escuchar su voz, incluso si  Vanessa ya está durmiendo o, tal vez, de paseo.

    • “Even Incredible Hulk couldn’t lift that thing!”
    • “¡Ni siquiera el Increíble Hulk podría levantar esa cosa!”

    ¿Qué te dice esto sobre “esa cosa”? Que es muy grande y bastante pesada, tanto que ni siquiera el Increíble Hulk, que sabemos que es fuerte, podría levantarla. Por lo que se entiende que esta cosa es más pesada que el Increíble Hulk.

    • “Nobody thought Sam’s joke was funny, not even Jessie.”
    • “Nadie pensó que la broma de Sam fuera divertida, ni siquiera Jessie”.

    ¿Qué nos dice esta oración sobre Jessie? Que es una chica agradable y se ríe de cada broma, o de que es una buena amiga de Sam y se ríe de cada broma que él hace. Pero en este caso, ella no se rio. Es sorprendente que esta vez, ni siquiera ella pensara que el chiste de Sam fuera divertido. Entonces, puedes entender más sobre su personalidad o sobre su relación con Sam solo por la palabra “even”.

    Necesitarías más información sobre Jessie y Sam, pero puedes notar que la oración significa algo más porque utiliza la palabra “even”.

    INTENTA ESTO

    1- Even _______ you lost the competition, I am still very proud of you, my son!

     _______ perdiste la competencia, ¡todavía estoy muy orgulloso de ti, hijo mío!

    a. when

    b. though

     

    2- I can’t go to the ball, _____ I want to.

    No puedo ir al baile, _____ quisiera.

    a. even when

    b. even if

     

    3- Norman is unhappy ______ he got a 98% score in his Math test.

    Norman no está contento ______ obtuviera una puntuación del 98% en su examen de matemáticas.

    a. even though

    b. even if

     

    4- _______ you get the highest score in Science this term, you should still review your lessons for the next term.

    _______ obtuvieras la puntuación más alta en ciencias este trimestre, aún debes repasar tus lecciones para el próximo trimestre.

    a. Even if

    b. Even though

     

    5- Even Mom liked the concert.

    Incluso a mamá le gustó el concierto.

    (Esto significa…)

    a. A mamá generalmente le gustan los conciertos.

    b. Mamá suele odiar los conciertos.

  • Palabras Confusas en Inglés Parte 2

    Palabras Confusas en Inglés Parte 2

    El idioma inglés está lleno de homófonos o palabras que suenan igual, pero que tienen diferentes significados y ortografías. Aprender homófonos te encaminará hacia la comprensión de este desafiante aspecto del vocabulario en inglés. En nuestra entrada anterior, titulada “Palabras Confusas en Inglés”, mencionamos brevemente algunos ejemplos de homófonos y dijimos que utilizar homófonos correctamente te ayudará a convertirte en un eficiente escritor y hablante de inglés. Saber exactamente el significado de la palabra y cuándo emplearla correctamente mejorará tus habilidades en inglés. Además, el mal uso de los homófonos hará que tus oraciones suenen raras. Hay muchos recursos en línea disponibles que te pueden ayudar, pero veamos algunos ejemplos aquí.

    Hoy discutiremos tres conjuntos más de homófonos:

    COMPLEMENT y COMPLIMENT

    Complement es algo que realza otra cosa o algo que completa a otra cosa (sustantivo). También significa que algo va bien con algo más o que lo hace perfecto (verbo).

    Ejemplos: 

    • Cheese complements any pasta.
    • El queso complementa cualquier pasta.

     

    • Her new hair color is a great complement to her complexion.
    • Su nuevo color de cabello es un gran complemento para su tez.

     

    • Her shoes perfectly complement her dress.
    • Sus zapatos complementan perfectamente su vestido.

    A compliment es una expresión de elogio (sustantivo) o para elogiar a alguien (verbo). Las formas que adopta son a compliment, complimenting, y complimented.

    Ejemplos: 

    • My father complimented me for performing well in school.
    • Mi padre me felicitó por mi buen desempeño en la escuela.

     

    • A teacher must give sincere compliments to students to encourage them to do better.
    • Un maestro debe dar cumplidos sinceros a los estudiantes para animarlos a mejorar.

     

    • He keeps giving me compliments in almost everything that already sounds insincere.
    • Él sigue dándome cumplidos en casi todo, por lo que ya suena poco sincero.

    Intenta esto:

    • Jordan was jealous of me because he did not get any ___________ from our Dad.
    • Jordan estaba celoso de mí porque no recibió ningún ___________ de nuestro papá.

     

    • Black and white colors ___________ each other.
    • Los colores blanco y negro se ___________ entre sí.

    LOSE y LOOSE

    Lose significa que ya no posees algo o que tienes menos de lo que tenía antes. Las formas que adopta son lose, lost, y losing.

    Ejemplos:

    • They lost their house in the fire last night.
    • Perdieron su casa en el incendio anoche.

     

    • Tess is working out every day to lose weight.
    • Tess hace ejercicio todos los días para perder peso.

     

    • Losing a family is very painful.
    • Perder una familia es muy doloroso.

    Loose es algo que no está fijado firmemente en su lugar o la ropa que no se ajusta bien al cuerpo.

    Ejemplos:

    • It feels nice to wear loose clothes when you’re at home.
    • Se siente bien llevar ropa holgada cuando estás en casa.

     

    • The bananas were tied to a loose rope. That’s why they fell off the truck.
    • Las bananas estaban atadas con una cuerda floja. Por eso se cayeron del camión.

     

    • Wearing loose shirts during warm days will make you feel more comfortable.
    • Usar camisas holgadas durante los días cálidos te hará sentir más cómodo.

    Intenta esto:

    • Keep an eye on your bags at the train station, or else you’ll _________ them.
    • Vigila tus maletas en la estación de tren o las _________.

     

    • Don’t wear ___________ shirts when you’re doing yoga stretches.
    • No te pongas camisas ___________ cuando hagas estiramientos de yoga.

    BRAKE y BREAK

    A Brake es un dispositivo para reducir la velocidad o detener un vehículo en movimiento (sustantivo), o la acción de detener un vehículo (verbo). Las formas que adopta son brake, braked, y braking.

    Ejemplos:

    • Make sure your brakes work properly before you drive.
    • Asegúrate de que tus frenos funcionen correctamente antes de conducir.

     

    • The taxi driver braked suddenly to avoid hitting the post.
    • El taxista frenó de repente para evitar chocar contra el poste.

     

    • You’ll crash if your brakes are not functioning.
    • Chocarás si tus frenos no funcionan.

    Break es separar algo en pedazos o desobedecer (verbo), también es un período de descanso (sustantivo). Las formas que toma son break, broke, broken y breaking.

    Ejemplos:

    • Let’s go to Starbucks for a coffee break.
    • Vayamos a Starbucks para tomar un café en el descanso.

     

    • The boy accidentally broke the window when he was playing with the ball.
    • El niño rompió accidentalmente la ventana cuando estaba jugando con la pelota.

     

    • You’ll be suspended if you break the rules three times.
    • Serás suspendido si rompes las reglas tres veces.

     

    • Your harsh words are breaking the girl’s heart.
    • Tus duras palabras están rompiendo el corazón de la chica.

    Intenta esto:

    • We just finished our lunch __________.
    • Acabamos de terminar nuestro __________ del almuerzo.

     

    • Please be careful not to _________ the porcelain plates.
    • Ten cuidado de no _________ los platos de porcelana.

     

    • Dan was sent home because he __________ the university’s rules.
    • A Dan lo enviaron a casa porque __________ las reglas de la universidad.

     

    Puedes pedirle a tu profesor de LingualBox que te ayude a utilizar este material para practicar vocabulario. Y, de igual manera, puedes hacer tus propias oraciones, y pedirle a tu profesor que las revise.

  • Mejora la Fluidez en Inglés Mediante el Aprendizaje de las Colocaciones

    Mejora la Fluidez en Inglés Mediante el Aprendizaje de las Colocaciones

    ¿Qué son las colocaciones?

    ¿Sabías que las combinaciones de palabras son una gran parte del idioma inglés? La discusión de hoy trata sobre cómo adquirir fluidez aprendiendo y utilizando estas combinaciones de palabras.

    Veamos estas oraciones e identifiquemos cuál es más natural en inglés.

    • The car has a really strong engine.

              El carro tiene un motor realmente fuerte

    • The car has a really powerful engine.

              El carro tiene un motor realmente poderoso

    Si nunca has oído hablar de las colocaciones, deberías intentar utilizarlas cuando hablas y escribes en inglés. Te harán sonar realmente fluido y natural. Las colocaciones en inglés son palabras que se juntan para formar una frase o una expresión que se utiliza regularmente en la conversación diaria y en diferentes situaciones. Son una combinación de palabras que NATURALMENTE van juntas, y los hablantes nativos esperan escucharlas. Esto puede ser difícil de aprender e incluso más difícil de utilizar en la situación correcta. Bueno, es un desafío, pero veamos algunas de las más comunes en la discusión de hoy.

    Solo recuerda que cuanto más avanzado sea tu nivel de inglés, más comenzarás a confiar en estas colocaciones para que tu habla y escritura sean fluidas.

    Hay varios tipos diferentes de colocaciones, como verbo + sustantivo y adverbio + adjetivo.

    Ejemplos de colocaciones de verbo + sustantivo:

    • answer + door                  responder + puerta
    • strong + coffee                  fuerte + café
    • serve + tea                          servir + té
    • do + housework                 hacer + quehaceres
    • order + food                       ordenar + comida
    • give + presentation           dar + presentación
    • do + homework                  hacer + tarea
    • make + bed                          hacer + cama
    • answer + phone                  contestar + teléfono
    • choose + outfit                     escoger + atuendo
    • try + clothes                         probar + ropa
    • make + mistake                   cometer + error
    • make + money                     hacer + dinero

    Los hablantes nativos utilizan las colocaciones de forma natural y empezarás a notarlas cuando las escuches y las leas. Aparecen en todas partes.

     

    Ejemplos:

    • *fast food (NO: quick food)

              *comida rápida

    Quick y fast significan lo mismo, pero es mejor y más natural utilizar fast en lugar de quick.

    • *extremely fast car (NO: quick car)

              *carro extremadamente rápido

    Así que volvamos a nuestras primeras dos oraciones de antes:

    • *The car has a really strong engine.

              *El carro tiene un motor realmente fuerte

    • *The car has a really powerful engine.

              *El carro tiene un motor realmente poderoso

    Powerful va de la mano con engine de forma natural. Strong no es incorrecto, pero NO es natural. Más adelante, verás que las colocaciones te hacen sonar más nativo.

    • *I’m deeply unhappy. (NO: strongly unhappy)

             *Me siento profundamente infeliz

    Strongly unhappy es un inglés no natural. Estas dos palabras no suenan bien, por lo tanto no son una buena combinación.

    Pregunta 1:

    Aquí hay más oraciones. Trata de pensar y luego escoge cuál es más natural:

    1. Michael Jackson published many number one songs.
    2. Michael Jackson posted many number one songs.
    3. Michael Jackson released many number one songs.

    La oración número 3 es una colocación natural (Michael Jackson lanzó muchas canciones número uno). Released” (lanzó) suena muy bien con songs (canciones), mientras que published (publicó) va bien con books (libros).

     

    Pregunta 2:

    1. Our baby is due next week.
    2. Our baby is coming next week.
    3. Our baby will be delivered next week.

    La oración número 1 es una colocación natural (Nuestro bebé nacerá la semana que viene). Esto significa que nuestro bebé va a llegar la semana que viene. La segunda y la tercera suenan raro.

     

    Pregunta 3:

    1. I love worldwide food.
    2. I love international food.

    La oración número 2 es una colocación natural (Me encanta la comida internacional). La oración número 1 suena muy rara porque worldwide y food no combinan bien.

     

    Así que aquí tienes un desafío. Cuando estés fuera de casa y escuches o leas algo en inglés en cualquier momento, debes comenzar a pensar qué palabras combinan bien en las frases.

    Colocaciones en diferentes áreas temáticas

    Las colocaciones se utilizan en diferentes áreas temáticas, por ejemplo, hay colocaciones en referente a las comidas y las bebidas.

    • “I ate a light meal.”

              “Me comí una comida ligera”.

    Estas palabras, “light meal”, combinan muy bien. Significa comerse una porción muy pequeña.

     

    •  “Let’s have a quick snack.” 

                “Tomemos un bocadillo rápido”.

    •  “The restaurant is reasonably priced.”

                “El restaurante tiene precios razonables”.

    •  “She has a really healthy appetite.”

                “Ella realmente tiene buen apetito”.

    Todas estas palabras son excelentes colocaciones para un entorno de comidas o bebidas. ¿Puedes pensar en otras que hayas escuchado en una película, noticias o programa de televisión?

     

    Ahora, estas son colocaciones que tienen que ver con el comportamiento de las personas:

    •  “Jason heard his mother fell ill. He took it too hard.”

                “Jason escuchó que su madre se enfermó. Él se lo tomó muy a pecho”.

    •  “I lost my patience and shouted at John.”

                “Perdí la paciencia y le grité a John”.

    •  “Sam revealed his true character.”  Esto significa que mostró su verdadero yo, y es algo negativo. Por lo general, que alguien mostró su lado oscuro.

                “Sam reveló su verdadero carácter”.  

    •  “Let’s play a joke on Dean today.”  La palabra joke (broma) combina bien con play (jugar).

                “Vamos a jugarle una broma a Dean hoy”.  

    •  “The coach can’t take a joke.” Esto significa que si alguien le juega una broma, a él no le parece gracioso”.

                “El entrenador no aguanta una broma”.  

    Otras 10 colocaciones comunes

    Para ayudarte a desarrollar tu vocabulario, tengo aquí otras 10 colocaciones comunes que puedes empezar a utilizar. Estas son colocaciones de ADVERBIO + ADJETIVO.

    Los adverbios incluyen very, absolutely, extremely, really, etc. Y ejemplos de adjetivos son cold, hot, beautiful, short, thin, far, fast, slow, etc.

    1) Blatantly obvious

    Esto es como decir que es muy obvio y que se ve claramente. Algo está tan “en tu cara” que es muy fácil de ver.

    • “Your feelings for her are blatantly obvious.”

               “Tus sentimientos por ella son descaradamente obvios”.

    2) Absolutely incredible

    Esto significa que algo fue realmente bueno y lo has disfrutado mucho.

    • “Coldplay concert was absolutely incredible!”

               “¡El concierto de Coldplay fue absolutamente increíble!”

    • “Their sushi tastes absolutely incredible!”

               “¡Su sushi sabe absolutamente increíble”

    • “The view from that hill is absolutely incredible!”

               “¡La vista desde esa colina es absolutamente increíble!”

    3) Totally wrong

    • “You’re totally wrong about Ben.” 

               “Estás totalmente equivocado sobre Ben”.

    Esto significa que tus ideas sobre él están equivocadas.

    Así que puedes utilizar esta colocación en una variedad de situaciones. Otro ejemplo es “your answer in item number 7 is totally wrong.” (Tu respuesta en el punto número 7 está totalmente equivocada).

    4) Cautiously optimistic

    Esto significa que no te sientes 100% positivo sobre algo.

    • “I am cautiously optimistic about the wedding tomorrow. The weather doesn’t look too good.”

               “Estoy cautelosamente optimista sobre la boda de mañana. El clima no se ve bien”.

    I follow the Fast and Furious movies, but since Paul Walker died in the middle of the shooting for the recent one, I am cautiously optimistic about it. I am not too sure if I will totally enjoy the movie since Paul Walker was not able to finish shooting the film. Knowing that he’s no longer in the movie leaves me cautiously optimistic.

    Sigo las películas Fast and Furious, pero como Paul Walker murió en medio del rodaje de la más reciente, me siento cautelosamente optimista al respecto. No estoy muy seguro de si disfrutaré totalmente de la película ya que Paul Walker no pudo terminar de grabarla. Saber que ya no está en la película me deja cautelosamente optimista.

    5) Incredibly lazy

    • “My brother is incredibly lazy. He does not even pick up the books on his bed.”

               “Mi hermano es increíblemente vago. Ni siquiera recoge los libros de su cama”.

    Este chico solo juega videojuegos, come Doritos y toma Coca-Cola todo el tiempo. Falta a la escuela y no hace lo que le dicen sus padres. ¡Es tan vago que es INCREÍBLE!

    6) Virtually impossible

    Esto significa que casi no es posible.

    • “This game is virtually impossible to beat!”

               “¡Este juego es prácticamente imposible de superar!”

    • “This small town is virtually impossible to locate!”

               “¡Esta pequeña ciudad es prácticamente imposible de localizar!”

    7) Highly probable / highly likely

    Esto significa que hay una alta probabilidad de que suceda.

    • “According to the weather news, it is highly probable that it will rain tomorrow.”

               “Según las noticias del tiempo, es altamente probable que llueva mañana”.

    8) Fully aware

    Esto significa que tienes completo conocimiento sobre algo.

    • “Vincent was fully aware of the consequences, but he still chose to do it.”

               “Vincent estaba plenamente consciente de las consecuencias, pero aún así decidió hacerlo”.

    Entonces, si tienes un trabajo y sabes que algo va en contra de la política de la empresa, pero aún lo haces, seguramente serás suspendido o despedido.

    9) Seriously injured / seriously hurt

    Generalmente escuchas esto en los deportes o en el hospital durante las emergencias.

    • “She was seriously injured in the second half.”

               “Ella resultó gravemente herida en la segunda mitad”.

    Esto significa que es tan doloroso que no puedes caminar ni moverte. Es posible que el corte o la herida sea muy profunda. Puedes utilizar VERY hurt (MUY herido), pero de alguna manera, cuando se juntan seriously (gravemente) e injured (herido), es hermoso escucharlo.

    10) Thoroughly enjoy

    Esto significa que disfrutaste tanto de algo que no puedes dejar de hablar de eso, o que tus acciones demuestran que realmente te gustó.

    • “The kids thoroughly enjoyed the ball games!”

               “¡Los niños disfrutaron completamente de los juegos de pelota!”

     

    Así que puedes encontrar este tipo de colocaciones en todas partes. Puedes verlas en diferentes noticias o anuncios, y puedes leerlas en libros, verlas en películas y escucharlas en las calles. Constituyen una gran parte del idioma inglés. Ponte a prueba ahora. Sé más observador. ¿Cuántas más puedes encontrar o escuchar?

    Una vez que estés más familiarizado con las colocaciones, hablar y escribir en inglés te resultará muy fácil.

  • Cómo Expresarse con Frutas y Verduras en Inglés

    Cómo Expresarse con Frutas y Verduras en Inglés

    ¿Eres vegetariano? Bueno, entonces estoy seguro de que disfrutarás el tema de hoy. De acuerdo, incluso si no eres vegetariano, esta lección de vocabulario y expresiones te ayudará. Así que toma un plato de ensalada mientras lees el texto a continuación.

    Hablaremos sobre formas útiles de describir diversas situaciones de la vida, principalmente en un contexto social. Se trata de modismos de frutas y verduras que te ayudarán a describir ciertas relaciones e interacciones con otras personas. Esto es especialmente útil si planeas pasar un tiempo en un país de habla inglesa. Los escucharías mucho de hablantes nativos. Y sería increíble si pudieras emplear algunas de estas expresiones o soltar una frase realmente genial utilizando tus modismos de frutas.

    Voy a contarte una historia, ¿ok?, en la cual mi primo Paul es el personaje principal.

    Modismos con FRUTAS y VERDURAS

    1) Couch potato

    My cousin, Paul, has had a terrible time recently, so he has become a couch potato.

    Mi primo Paul, ha tenido malos momentos recientemente, así que se ha convertido en un couch potato.

    Esto significa que después de una mala experiencia, comenzó a convertirse en un couch potato. Un couch es algo en lo que te puedes acostar, es un sofá. La papa (potato) no es un vegetal muy atractivo, a diferencia de la zanahoria o el pepino. Es marrón y redondo y no muestra una buena imagen cuando se usa para describir a alguien. Si eres como un papa acostada en un sofá, no vas a conocer personas ni a hacer nada en la vida, es como si no tuvieras sueños ni metas. Simplemente estás ahí todo el día viendo televisión. Si eres un couch potato, significa que eres una persona perezosa que se la pasa viendo televisión, eres un adicto a la televisión.

    2) To dangle a carrot

    I am concerned about him. I need to dangle a carrot! So I went to see him one day and said, “Paul, come on! Let’s have some beer at my friend’s party. Then let’s go on a picnic at the beach this weekend and enjoy the sun!”

    Estoy preocupado por él. ¡Necesito colgarle una zanahoria! Así que fui a verlo un día y le dije: “¡Paul, vamos! Tomemos una cerveza en la fiesta de mi amigo. ¡Así que vayamos de picnic a la playa este fin de semana y disfrutemos del sol!”

    Necesito invitarlo a que se involucre en actividades nuevamente: salir, conocer gente nueva y hacer cosas fuera de las cuatro paredes de su apartamento. Necesita participar en cualquier actividad fuera de su hogar. Imagínate, con esta expresión, a una cabra, un caballo o un conejo que quiere una zanahoria. Entonces, si le ofrezco a mi caballo o conejo una zanahoria, la perseguirá.

    To dangle a carrot significa ofrecer un premio o algo que a la persona realmente le vaya a gustar.

    3) Go bananas

    Paul really liked the carrot that I dangled. So we went to a party, and we went bananas!

    A Paul le gustó mucho la zanahoria que le colgué. ¡Así que fuimos a una fiesta y nos volvimos locos!

    “Went” es el pasado de “go”. Esto significa que la pasamos muy bien en esa fiesta.

    4) Full of beans

    Now he’s a happy fellow. He’s full of beans! He was enjoying himself and seemed to forget about his problem.

    Ahora es un tipo feliz. ¡Está lleno de energía! Se estaba divirtiendo y parecía olvidarse de su problema.

    Aquí beans (frijoles) son como pequeñas burbujas de energía. Está contento y muy vivo, lo opuesto al couch potato. Ahora está lleno de energía, listo para practicar deportes y para hacer cualquier cosa productiva. Full of beans significa que se siente completo y revivido.

    5) Bad apple

    Unfortunately, at one of those weekend parties, a bad person came along. Paul and I thought he was a bad apple. I thought Paul really needs to stay away from him to get out of trouble.

    Desafortunadamente, en una de esas fiestas de fin de semana, apareció una mala persona. Paul y yo nos dimos cuenta de que era una manzana podrida. Así que pensé que Paul realmente necesitaba mantenerse alejado de él para no meterse en problemas.

    Cuando salimos mucho y conocemos gente nueva en el trabajo o en eventos sociales, nos encontramos con varias personas. Entre ellas podría estar una bad apple (manzana podrida), lo que significa que esa persona es una mala influencia y trae problemas a tu vida.

    6) Rotten to the core

    Hmm, I was right about that man. We found out that he’s rotten to the core! He has a string of police records.

    Hmm, tenía razón sobre ese hombre. ¡Descubrimos que está podrido hasta la médula! Tiene una serie de antecedentes penales.

    Las frutas viejas se ponen blandas y el color no luce muy bien. Les salen gusanos, y cuando las abres, están podridas por dentro. Una fruta podrida ya no está buena y no se puede comer. Entonces, una persona que está rotten to the core (podrida hasta la médula) es mala hasta el final.

    7) Upset the applecart

    We did not like this bad person around. And I was very protective of my cousin because he’s just come out of a bad situation.  I cannot stand seeing him get into another kind of trouble. Stan helped me out, and we upset the applecart.

    No nos gustaba esta mala persona. Y fui muy protector con mi primo porque acababa de salir de una mala situación. No podría soportar verlo meterse en otro tipo de problemas. Stan me ayudó y acabamos con la situación.

    Upsetting a cart significa volcar un carrito, empujarlo de tal manera que todo su contenido caiga al suelo. Esta es una frase de hace mucho tiempo, hace unos cien años. Este escenario se podía ver en los mercados de los pueblos ingleses. Había gente del mercado empujando sus carritos de verduras y frutas, gritando: “¡Una libra por bolsa, una libra por bolsa! ¡Manzanas frescas!” Y también había algunos niños corriendo por las calles, por lo que volcaban el carrito. Así que, por supuesto, el vendedor se ponía realmente molesto porque todas sus manzanas estaban en el suelo, interrumpiendo así su trabajo.

    8) Cherry-pick

    So this man is rotten to the core, and Stan upset the apple cart.  He told him to go away. That man has gone away now, and I told Paul that we need to cherry-pick our friends. As we cherry-picked our friends, we eventually met some nice girls at a friends’ place one evening.

    Así que este hombre está podrido hasta la médula, y Stan acabó con la situación. Le dijo que se fuera. Así que se ha ido ahora, y le dije a Paul que teníamos que elegir a nuestros amigos. Como elegíamos a nuestros amigos, finalmente conocimos a algunas chicas agradables en casa de unos amigos una noche.

    Pick significa seleccionar o elegir. Cherries (cerezas) son unos frutos adorables, pequeños y rojos. Cuando recolectas frutas, solo quieres las buenas, no las podridas.

    9) A peach

    There’s one girl that particularly caught Paul’s attention. She’s really a peach!

    Hay una chica que llamó especialmente la atención de Paul. ¡Ella es realmente un bombón!

    En español conocemos la expresión como “bombón”. Pero peach significa durazno, lo que quiere decir que la chica es muy hermosa.

    10) Cool as a cucumber

    Paul became excited about meeting this really nice and pretty girl. I reminded him to be as cool and calm as a cucumber.

    Paul estaba emocionado de conocer a esta chica realmente agradable y bonita. Le recordé que estuviera calmado y sin presiones.

    Cucumber significa pepino, sabemos que el pepino es fresco y se mantiene así incluso en climas calientes. También es especialmente delicioso cuando se sumerge en una salsa o cuando se mezcla en una ensalada.

    11) In a pickle

    He cannot be in a pickle and be over-excited or nervous about talking to this girl. We needed to be sure also that she has no current boyfriend. He can’t go hiding in a corner either and think, “Oh, I don’t know what to do. I don’t know what to say to her.”

    I told him,Paul,  I don’t want you in a pickle. So I asked and found out that she’s single. Just be cool as a cucumber. Go say hi to her and start a light conversation.”

    No puede sentirse en un aprieto y estar demasiado emocionado o nervioso por hablar con esta chica. También necesitábamos estar seguros de que ella no tuviera novio. Tampoco puede esconderse en un rincón y pensar: “Oh, no sé qué hacer. No sé qué decirle “.

    Le dije: “Paul, no te quiero en un aprieto. Así que le pregunté y descubrí que está soltera. Relájate. Ve a saludarla y comienza una conversación casual”.

    Pickle significa pepinillo, y es un alimento agrio. Es un pepino pequeño conservado en un tarro de vinagre. Por lo que esta expresión quiere decir que se trata de una situación difícil o complicada.

    12) Apple of my eye (apple of a person’s eye)

      After some time, she soon became the apple of his eye.   –The End –

    Después de un tiempo, ella pronto se convirtió en la niña de sus ojos. -Fin –

    Esto significa que se ha encariñado mucho con ella. Ahora, estamos hablando de una manzana realmente bonita aquí, y no de una podrida. A todo el mundo le gusta comerse una buena manzana, roja, jugosa y dulce. También puedes escuchar a menudo esta expresión cuando describimos a un padre que ama mucho a su hija. Por ejemplo, le preguntas a una mamá: Who is your husband’s favorite child?” (“¿Quién es la hija favorito de tu esposo?”). Y ella responde: “Danielle is the apple of his eye” (“Danielle es la niña de sus ojos”). Cuando alguien es the apple of your eye, es porque esa persona es muy querida para ti.

    *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *

    Te invito a que practiques y utilices estas expresiones que has aprendido hoy. Si fuera un couch potato, no hubiera aprendido ninguna de estas cosas. Pasaba mi tiempo libre aprendiendo vocabulario en inglés leyendo muchas novelas y escribiendo mi diario en inglés.  ¡Siempre estaba full of beans cuando se trataba de estudiar inglés!

    ¡Estoy seguro de que a ti también te entusiasma aprender un segundo idioma! No seas tímido a la hora de practicar frases y oraciones. Puedes comenzar cherry-picking las frases que te resulten más útiles para las conversaciones diarias y luego recordarlas. Una vez que hayas desarrollado tus habilidades en inglés, you’ll go bananas hablando con personas de varios países! Interactuar con ellos o escribirles mensajes en Facebook o Twitter será as easy as pie, es decir, muy fácil.

    ¡Aprender inglés es muy divertido!