Author: Hiro

  • Escritura en Inglés: Palabras de Transición

    Escritura en Inglés: Palabras de Transición

    ¿Has intentado escuchar a alguien expresar sus ideas, pero no puedes seguir lo que dice porque lo que dice no fluye? Aprender palabras de transición te ayudará a evitarlo.

    La transición significa un cambio de una idea a otra. Las palabras o frases de transición son herramientas esenciales para escribir ensayos, cartas, correos electrónicos, artículos y otras composiciones literarias. Mejoran las conexiones y el flujo (o transiciones) entre oraciones y párrafos.

    Entonces, ¿cuándo las utilizamos? Utilizamos palabras de transición para:

      Agregar información: moreover (además), in addition (adicionalmente), etc.

      Mostrar contraste o ideas opuestas: although (aunque), however (sin embargo), but (pero), etc.

      Mostrar condiciones: if (si), unless (a menos que), etc.

      Llegar a una conclusión: therefore (por lo tanto), thus (así), hence, (por consiguiente), etc.

    ¿Cuáles son las principales funciones de las palabras de transición?

    Las palabras de transición son cruciales porque pueden unir ideas dentro de una oración, pero también unen dos párrafos. Conectan dos ideas o conectan una idea con la siguiente.

    Crean flujo. El flujo es importante para la escritura, ya sea en inglés o en otros idiomas. Esta hace que sea más fácil para el lector seguir lo que estás diciendo y, adicionalmente, hace que tu escritura sea más interesante.

    En la lección de hoy nos enfocaremos en las palabras de transición que se utilizan para agregarle una o dos ideas a lo que ya dijiste. Por lo tanto, siempre tendrás al menos 2 ideas cuando utilices las transiciones. Y ten en cuenta que tus ideas DEBEN estar vinculadas o relacionadas. Debería haber algo similar entre ellas. Un error común al escribir es que el escritor utiliza las palabras de transición, pero, en realidad, estas están hablando sobre una sola idea. Entonces, el lector seguirá leyendo y leyendo, esperando encontrar una nueva idea, pero no hay ninguna.

    1. In addition to… (adicionalmente…, la más comúnmente utilizada)
    2. Furthermore... (además, asimismo…, no es tan formal)
    3. Moreover… (además…, formal)
    4. Another reason that… (otra razón por la que…, y luego agrega la idea general de tus oraciones / párrafos anteriores)

    Si vas a escribir un ensayo corto, utilizar in addition y furthermore 2 veces es suficiente. Es mejor no utilizarlas en exceso porque no quieres repetir la idea o el tema que ya discutiste.

     

    Ejemplo:

    Primer párrafo

    In addition, (explica tu idea)

    Furthermore, (explica tu idea)

    In addition, (explica más tus ideas)

    No existe una regla estricta que diga que no puedes utilizar furthermore en tu segundo y tercer párrafo:

    Segundo párrafo: Furthermore, (explica tu idea)

    Tercer párrafo: Furthermore, (explica más tus ideas)

    No está mal, pero tampoco se aconseja porque parece repetitivo y estilísticamente no es atractivo. Para una variedad de usos de palabras, utiliza furthermore, luego moreover, y luego in addition en tus escritos.

    Para un ensayo más extenso, puedes utilizar las tres o las cuatro: in addition, furthermore, moreover, y otra razón si aplica.

    Esta vez, veamos brevemente cuándo utilizar una palabra de transición al conectar párrafos o en medio de una oración.

    EJEMPLO 1

    “His brilliant ideas brought success to the project. Furthermore, his great relationship with his team made the board decide to keep him in the company for good.”

    “Sus brillantes ideas le trajeron éxito al proyecto. Además, su gran relación con su equipo hizo que la junta decidiera mantenerlo en la empresa de manera definitiva”.

    Tema (primera idea): brilliant ideas

    Se agrega (segunda idea): a great relationship

    Se trata de la misma persona. La última idea debe unirse a la primera idea expresada en la primera oración.

    EJEMPLO 2

    “Eating vegetables regularly will help improve your health because they are a good source of vitamins and minerals. They lower the risk of chronic diseases and provide nutrients vital for the maintenance of your body.

    Furthermore, fruits are also excellent sources of Vit. C and dietary fiber. This helps maintains a healthy gut and prevent digestion problems.”

    “Comer vegetales con regularidad ayudará a mejorar tu salud porque son una buena fuente de vitaminas y minerales. Reducen el riesgo de enfermedades crónicas y proporcionan nutrientes vitales para el buen funcionamiento de tu cuerpo.

    Además, las frutas también son excelentes fuentes de vitamina C y fibra dietética. Esto ayuda a mantener un intestino sano y a prevenir problemas de digestión”.

    El tema es “buena salud”. El primer párrafo habla de comer vegetales y el segundo habla de las frutas, lo que respalda al primer párrafo. Ambos agregan información sobre cómo mantener una buena salud.

    Aprender las palabras de transición y utilizarlas correctamente es muy importante para el TOEFL y el IELTS porque le agregarás ideas a un tema, lo que hará que tu ensayo sea más significativo.

    OTROS EJEMPLOS:

    1) We serve a regular breakfast, which includes eggs, pancakes, and coffee. In addition, on some days we offer hot cereal and muffins.

    Servimos un desayuno regular, que incluye huevos, panqueques y café. Adicionalmente, algunos días ofrecemos cereales calientes y muffins.

    2) Having a new baby is a challenge and will add more responsibilities to young parents. Moreover, just being sure that we want to be parents doesn’t necessarily prepare us for parenthood.

    Tener un nuevo bebé es un desafío y aumentará las responsabilidades en los padres jóvenes. Además, el solo hecho de estar seguros de que queremos ser padres no necesariamente nos prepara para la paternidad.

    3) The hills surrounding the castle served as a natural defense against intruders. Furthermore, it provided a breathtaking view that the dwellers enjoyed by day or night.

    Las colinas que rodean al castillo sirvieron como defensa natural contra los intrusos. Además, proporcionaba una vista impresionante que los habitantes disfrutaban de día o de noche.

  • Escritura en Inglés: Palabras de Transición (Parte 2)

    Escritura en Inglés: Palabras de Transición (Parte 2)

    En el artículo anterior aprendimos que las palabras de transición son esenciales para la escritura en inglés. Sirven como un puente que conecta una idea con otra y hacen que tu historia esté completa. Las palabras de transición le dan fluidez a tu escritura.

    Como recordatorio, las utilizamos para:

    •  Agregar información: moreover (además), in addition (adicionalmente), etc.
    • Mostrar contraste o ideas opuestas: although (aunque), however (sin embargo), but (pero), etc.
    • Mostrar condiciones: if (si), unless (a menos que), etc.
    • Llegar a una conclusión: therefore (por lo tanto), thus (así), hence, (por consiguiente), etc.

    El uso adecuado de las palabras de transición hace que tus textos sean agradables de leer y fáciles de entender. En la lección de hoy hablaremos sobre las palabras de transición que muestran una conclusión o un resultado. Estas son:

    • therefore (por lo tanto)
    • thus (así que)
    • consequently (por consiguiente, en consecuencia)
    • so (entonces, así que)
    • then (luego, entonces)
    • hence (por lo tanto)
    • as a result (como resultado)

    Si escribes ensayos, especialmente para los más largos, puedes utilizar dos de estas o más: therefore, thus, consequently, y so.

    Dado que las palabras de transición conectan dos ideas, ¿qué queremos conectar aquí? Mostramos una conclusión lógica. Queremos conectar una consecuencia después de una acción, un comportamiento o una situación. Entonces, ¿cuál es el resultado? Precisamente, es el resultado de esa acción. Por ejemplo, cuando tomas una decisión o una elección, vives con sus consecuencias.

    1) Therefore (CONCLUSIÓN): Utiliza esta cuando tengas una premisa, y a partir de esa premisa, generas una conclusión. Una premisa es algo o una idea que creemos que es verdad, y porque creemos en esa verdad, llegamos a una conclusión. Therefore no es “because” (“porque”). Therefore es un resultado y no una “causa”.

    2) Thus (RESULTADO): Cuando utilices esta, debes mencionar algo antes de poder presentar el resultado.

    3) Consequently (CONSECUENCIA): Algo tuvo que suceder antes para que puedas utilizar esta palabra de transición.

    Hay una diferencia muy leve entre estas tres palabras, especialmente porque son las que se utilizan con más frecuencia en la escritura. Se tratan de algo que sucedió antes.

    Recuerda utilizarthereforecuando enfatices una conclusión. Utiliza ‘consequently’ o ‘thuscuando quieras resaltar el resultado de algo que sucedió antes.

    4) So: Muestra una consecuencia o resultado.

    5) Then: También muestra consecuencia o resultado

    Esto pasó, so hice esto.

    Esto pasó, then hice esto.

    6) Hence: Esta no se utiliza tanto y ya está pasado de moda. Pero si tienes que utilizarla, puedes hacerlo en lugar de thus o therefore, para mostrar un resultado.

    7) As a result: Muy casual.

    Todas estas se pueden utilizar a mitad de una oración o para comenzar una oración. A continuación se muestran algunos ejemplos:

    • It’s raining, so I’ll bring my umbrella.
    • Está lloviendo, así que traeré mi paraguas.

     

    • The majority of the clients complained about the changes in the product. The company, therefore, decided to bring back the old features in the product.
    • La mayoría de los clientes se quejaron de los cambios en el producto. Por lo tanto, la empresa decidió recuperar las características antiguas del mismo.

     

    • 93% of the class failed the test. Consequently, the professor did not record their scores.
    • El 93% de la clase reprobó la prueba. Por consiguiente, el profesor no registró sus puntuaciones.

    (En este caso, las comas son solo para el ritmo y la pausa en inglés, pero no es necesario que las utilices)

    • Many accidents happen because of cracks and potholes on the road; thus, the City Engineers Office closed it down for a week to make repairs.
    • Muchos accidentes ocurren debido a grietas y baches en la carretera, así que la Oficina de Ingenieros de la Ciudad la cerró durante una semana para hacer reparaciones.

    Como puedes ver, se utilizan las palabras de transición en estas oraciones para mostrar el vínculo directo entre un evento anterior y su resultado.

    Si ya has utilizadotherefore’, ‘consequently,’ y ‘thus’ en tus escritos, puedes empezar a utilizar so’ en los siguientes párrafos para variar. Pero tampoco utilices ‘so’ de manera muy casual colocándolo en todos lados.

    MÁS EJEMPLOS

    • The rain was pouring this morning, so only a few students came to school. Consequently, the teacher canceled the class and sent everyone home.
    • La lluvia caía a cántaros esta mañana, así que solo unos pocos estudiantes vinieron a la escuela. Por consiguiente, el profesor canceló la clase y los envió a todos a casa.

    No tengas miedo de utilizar más de una palabra de transición en un párrafo. Una oración puede mostrar una situación y la siguiente oración puede mostrar otra situación que le sigue.

    Además, la palabra ‘so’ tiene muchos usos. Solo asegúrate de emplearla apropiadamente para mostrar la relación correcta en tu oración.

    La palabra de transición ‘then’ es útil en diálogos y conversaciones, ya que es muy casual:

    1.

    John: Playing the violin is too difficult.

    John: Tocar el violín es demasiado difícil.

    Teacher: Then spend more time practicing.

    Profesor: Entonces pasa más tiempo practicando.

    2.

    Kate: I miss my Mom.

    Kate: Extraño a mi mamá.

    Kate’s friend: So let’s go visit her tonight.

    Amiga de Kate: Entonces vayamos a visitarla esta noche.

    3.

    Ben didn’t prepare well for the interview. As a result, he didn’t get the job.

    Ben no se preparó bien para la entrevista. Como resultado, no obtuvo el trabajo.

    4. Children get bored quickly with their lessons. Therefore, the teachers need to use music, art, and games to get the children engaged more in class.

    Los niños se aburren rápidamente con sus lecciones. Por lo tanto, los maestros deben utilizar música, arte y juegos para que los niños se involucren más en la clase.

    5. Their captain died in action, and consequently, the soldiers lost their will to fight

    Su capitán murió en acción y, por consiguiente, los soldados perdieron la voluntad de luchar.

    En nuestro artículo anterior discutimos las palabras de transición que muestran ideas adicionales (in addition, moreover, furthermore, etc.). Hoy aprendiste sobre las palabras de transición que muestran conclusiones y consecuencias. Intenta hacer tus propias oraciones y pídele a tu tutor de LingualBox que las revise. ¡Disfruta escribiendo!

  • 5 Formas Comunes de Mejorar tu Pronunciación en Inglés

    5 Formas Comunes de Mejorar tu Pronunciación en Inglés

    Hay muchos artículos y videos que hablan sobre cómo mejorar tu pronunciación en inglés. Pero déjame ahorrarte el tiempo de búsqueda y elección permitiéndome ayudarte a reducir las opciones a las formas básicas y esenciales en cuanto a la mejora de habilidades de pronunciación en inglés.

    Estas son las formas más comunes y esenciales de mejorar tu pronunciación. Simplemente dedícale tiempo y esfuerzo a realizar los siguientes pasos:

    1. Escoge tu acento en inglés

    Esto es importante porque te va a ayudar a decidir cómo quieres “sonar” cuando hables en inglés. Debes decidir qué “acento inglés” quieres aprender y con el que, finalmente, quieres hablar.

    2. Dedica un tiempo para ver películas en inglés y/o escuchar música

    Puedes mejorar tu pronunciación prestándole atención a la “entonación” y al “patrón de acentuación de las palabras”.

    Así que un hábito que puedes empezar a desarrollar es el método “shadowing” o de “repetición”, el cual se trata de imitar a los hablantes de las películas. Este método también se conoce como “parroting” (“repetir como un loro“). Cuando las personas les enseñan a los loros ciertas palabras, frases o expresiones, el loro copiará cada sonido, entonación y patrón. Puedes hacer lo mismo cuando veas películas o escuches música. Esto es más divertido cuando lo practicas frente a un espejo.

    3. Escoge un libro para leer y una actividad de registro

    Lee oraciones o párrafos en inglés mientras grabas tu voz. Escucha tu grabación y busca las palabras difíciles que necesitas mejorar. Después de detectar esas palabras y frases difíciles, practica repitiéndolas una y otra vez mientras grabas. Escucha cómo suenas y sigue practicando hasta que lo hagas bien.

    Otro tipo de registro que puedes tener es uno escrito. Escribe y mantén una lista de vocabulario. Préstale atención a aquellas palabras que son difíciles de pronunciar y dilas correctamente.

    4. Escoge una hora conveniente para practicar todos los días

    Como dice el famoso refrán, “la práctica hace al maestro”. Practicar todos los días hará que tu pronunciación en inglés sea excelente. Cuando dejas de practicar, empiezas a olvidar. Incluso puedes entrenar tu mente para “pensar en inglés” en lugar de pensar en tu idioma de nativo. No tienes que decir tus pensamientos en voz alta. Por ejemplo, cuando veas a un perro, puedes pensar: Oh, that’s a cute dog” (“Oh, ese es un perro lindo”).

    5. Busca a alguien con quien hablar en inglés (opcional)

    Puede que prefieras hablar con alguien que tenga el acento que quieres aprender, así que puedes probar los sitios web de tutoriales en inglés de tu elección si quieres tener una pronunciación excelente en inglés. Si te has inscrito en algún curso de inglés en línea, continúa tus lecciones con tu profesor favorito. Puede que también tengas amigos que hablen bien inglés, así que trata de pasar más tiempo hablando con ellos.

  • 7 Consejos Útiles para Mejorar tu Comprensión Auditiva en Inglés

    7 Consejos Útiles para Mejorar tu Comprensión Auditiva en Inglés

    Hay muchas formas de aderezar un pollo y hay muchas formas de preparar un plato de espagueti. De la misma manera, hay muchas formas en las que podemos desarrollar nuestras habilidades auditivas en inglés, y esto depende en gran medida de nuestra constancia en la práctica. Descubre qué técnica de aprendizaje funciona para ti y utilízala con regularidad para perfeccionar tu comprensión auditiva.

    1) Escribe la letra de una canción mientras la escuchas

    Escuchar la letra correcta puede resultar difícil, incluso para hablantes nativos de inglés. Para este ejercicio, escoge una canción en inglés que no te sea familiar, pero que te guste. Trata de escribir la letra y, cuando creas que ya lo hiciste bien, busca la letra real en internet y compárala. Luego puedes cantar la canción hasta que la memorices. De esta manera, la letra se te quedará en la cabeza durante mucho tiempo.

    2) Mira videos de lecciones sobre los sonidos del inglés dadas por un profesor de inglés nativo

    Ver películas o programas de televisión en inglés puede resultar difícil, especialmente cuando hablan muy rápido. Por lo tanto, para desarrollar tus habilidades auditivas, puedes buscar “lecciones de inglés” en YouTube. Los profesores de inglés simplifican su inglés, hablan más lento y son fáciles de entender. Puedes hacer esto por un tiempo hasta que te acostumbres a escuchar el inglés.

    3) Escucha a alguien hablar sobre tu trabajo

    Busca en internet algún video de capacitación, una clase, una conferencia o una conversación sobre tu carrera o trabajo. El vocabulario puede ser difícil, pero los temas serán algo con lo que puedas identificarte fácilmente, ya que este es tu campo.

    4) Escoge tu “ruido de fondo”

    Escucha un podcast con tus auriculares mientras trabajas, trotas, preparas la cena o viajas en tren. Puedes descargar podcasts gratuitos desde iTunes. Escucha el mismo podcast durante una semana hasta que te familiarices con el vocabulario y las frases utilizadas en ese tema. Tener el inglés como “ruido de fondo” ayudará a que tu mente se sintonice con el idioma.

    5) Escucha un audiolibro en tu tiempo libre

    Escoge un momento conveniente, como una vez a la semana, para escuchar un audiolibro completo. Un audiolibro es la voz grabada de alguien que lee un libro. Los lectores hablan de manera obvia y entretenida, por lo que es divertido escucharlos durante varias horas. Los libros utilizan una amplia gama de vocabulario, por lo que esto te enseñará nuevas palabras y te ayudará a escuchar la pronunciación correcta.

    6) Escucha discursos en inglés muy rápido y muy lento

    Ponte a prueba y escucha un discurso rápido. Esto será difícil de entender, por lo que puedes hacer una pausa entre las oraciones para poder captar el significado. Este será un buen ejercicio de comprensión auditiva.

    Por otro lado, escuchar un discurso a baja velocidad también te ayudará a notar las palabras, los sonidos y las entonaciones que normalmente se te escapan. Puedes ajustar la velocidad del audio utilizando aplicaciones en tu iPhone o computadora portátil.

    7) Escucha a un hablante nativo de inglés y a alguien que no lo es

    En estos sitios web encontrarás una buena manera de practicar tus habilidades auditivas para comprender a los hablantes nativos:

    Ted Talks
    Breaking News English
    The British Council
    FluentU

    Muchos de estos sitios web ofrecen actividades después de escuchar para fomentar la participación del estudiante.

    Finalmente, no existe un método o forma estricta de hablar el idioma inglés. Hay expertos en informática con acento indio, hay directores ejecutivos de empresas con un marcado acento francés, hay socios comerciales japoneses que tienen su propio acento inglés y hay profesores de inglés filipinos con un acento diferente. Entrena tus oídos para escuchar varios acentos, de modo que cuando conozcas a personas de diferentes partes del mundo, no te resulte difícil escuchar sus acentos. Esto te ayudará a comprender el inglés en diversas situaciones, entornos y encuentros, por lo que será más fácil entender lo que están diciendo.

  • ¿Por qué el Inglés es Importante para los Negocios?

    ¿Por qué el Inglés es Importante para los Negocios?

    El ingrediente secreto para un negocio exitoso es la comunicación. En la actualidad, donde el mundo está a tu alcance gracias a Internet, es fundamental entender bien el inglés y hablarlo con claridad. La mala comunicación puede ser uno de los principales obstáculos para crecer en tu carrera o tener éxito en los negocios.

    ¿Has estado en la situación en la que estás en una conferencia telefónica y no te sientes seguro de tus habilidades en inglés, lo que te hace sentir frustrado por no poder participar? Otro escenario podría ser que necesites postularte para trabajos en inglés, pero que no te sientas seguro para responder las preguntas en inglés en tus entrevistas. O bien, puede ser que tengas las habilidades técnicas para escribir correos electrónicos en inglés para hacer negocios, pero cuando te reúnes con tus socios comerciales en persona te quedas sin palabras en una simple charla. Cualquiera que sea el caso, puedes tomar el control de tu negocio y del éxito personal mejorando tus habilidades en inglés.

    Estas son las razones por las que el idioma inglés es beneficioso para los negocios:

    • Es una herramienta útil y ventajosa para hacer negocios internacionales. Ya sea que seas un pequeño empresario japonés que vende productos en eBay o un director ejecutivo que maneja un personal que proviene de diversos orígenes culturales, el inglés es tu herramienta para cerrar un trato o para comunicarte con tus empleados.
    • Es beneficioso para tu carrera profesional. Cuando existe una oportunidad de ascenso, los empleados con mayores conocimientos de inglés están un paso por delante del resto. Se les da más prioridad sobre aquellos que no pueden hablar o entender el inglés.

    También hay personas que trabajan para una empresa que se fusiona con otra(s). Entonces, ahora forman parte de una empresa multinacional donde el inglés es el idioma de comunicación. Si te encuentras en este escenario y tu nivel de inglés es bueno, es más probable que se te pida que seas el intérprete cuando tus supervisores, que no hablan inglés, necesiten comunicarse con los ejecutivos de habla inglesa. Es posible que tu empresa incluso te asigne más tareas administrativas cuando se necesite comunicación en inglés.

    • Es beneficioso para continuar los estudios en el extranjero. Obtener otro título impulsará tu carrera. En muchas universidades, los instructores o profesores obtienen un ascenso y un salario más alto cuando realizan un estudio de investigación. Investigar, escribir un artículo y presentar un estudio requieren de buenas habilidades en inglés. Además, si te conceden una beca en el extranjero, puedes disfrutar de tus estudios y de tu estancia si puedes comunicarte bien en inglés.
    • Es beneficioso para tus viajes al extranjero. Lo creas o no, el inglés es muy útil cuando viajas. Lo necesitas para reservar boletos de avión, para hacer una reserva de hotel, para comprender los anuncios en los sistemas de megafonía en los aeropuertos y estaciones de tren y para leer los nombres de las calles. También lo necesitas para pedir tu comida en un restaurante o para buscar una tienda para cambiar dinero. De igual manera, te servirá como un puente para conocer nuevos amigos y posiblemente nuevas conexiones comerciales mientras estás de viaje.
    • Te ayuda a comunicarte con otras culturas. El inglés es una herramienta básica y rentable para desenvolverse eficazmente en un entorno internacional. Si deseas expandir tu negocio, debes llevarlo a un nivel global. Si bien esto abre nuevas puertas de oportunidades, también genera la necesidad de comunicarse de manera efectiva. La comunicación a un nivel multicultural cubre una amplia gama de comunicaciones orales y escritas, desde llamadas telefónicas hasta correos electrónicos, desde negociaciones hasta reuniones, y desde poder mantener las conexiones comerciales hasta lidiar con los conflictos. Sí, necesitas el inglés para poder hacer todo esto a escala global. Y también necesitas desarrollar habilidades de transacción o competencias culturales para fortalecer tus conexiones comerciales.

    La lista de beneficios de aprender inglés no se detiene aquí. Por lo tanto, no te quedes atrás. Empieza a mejorar tus habilidades en el idioma inglés hoy mismo. Una de las formas más prácticas de estudiar y mejorar la comunicación en inglés es tomando lecciones en línea, para ello puedes probar los cursos de LingualBox. Verás que todo el esfuerzo y el dinero que inviertas en estudiar inglés valdrá la pena.

  • Formas Sencillas de Aumentar tu Vocabulario en Inglés

    Formas Sencillas de Aumentar tu Vocabulario en Inglés

    “Un viaje de mil millas comienza con un solo paso”. Este es un proverbio chino popular dicho por un sabio filósofo, Lao Tse. El principio detrás de este proverbio es cierto para los estudiantes de idiomas. Antes de que podamos aprender oraciones y párrafos largos, es vital construir nuestro vocabulario primero. Así que comienza con los pasos básicos.

    Aquí hay una técnica simple para construir y recordar fácilmente tu vocabulario en inglés. No te limites a una sola palabra, conoce también las otras formas. Por ejemplo, acabas de aprender el adjetivo “beautiful” (“hermoso”), entonces, intenta explorar sus formas de sustantivo, verbo y adverbio. Para la forma nominal, está beauty (belleza) y beautician (estilista). Para la formal verbal, está beautify (embellecer). Y para el adverbio, tenemos beautifully (hermosamente). Así que de una palabra, “beautiful”, ya conoces otras cuatro nuevas palabras relacionadas a ella. Una vez que conozcas una palabra y sus otras formas, practica utilizándolas en escritos simples y oraciones cortas.

    Adjetivo:

    • The sunset is beautiful.
    • El atardecer es hermoso.

    Sustantivo: 

    • Her beauty is unique.
    • Su belleza es única.

     

    • Holly needs a skilled beautician to curl her hair.
    • Holly necesita a un estilista experto para rizar su cabello.

    Verbo:

    • I hired a gardener to beautify my backyard.
    • Contraté a un jardinero para que embelleciera mi patio trasero.

    Adverbio:

    • The small village is beautifully located at the foot of the mountain.
    • El pequeño pueblo está hermosamente situado al pie de la montaña.

     

    • My sister sings so beautifully.
    • Mi hermana canta muy bello.

    Otra técnica sencilla que te ayudará a aumentar tu vocabulario es buscar los sinónimos de una palabra. Por ejemplo, ya conoces la palabra “big” (“grande”). Cuando busques en el diccionario de sinónimos, encontrarás los siguientes: huge (enorme), great (grande), large (grande), immense (inmenso), gigantic (gigantestco), y sizable (tamaño considerable). Aunque estas palabras (o sinónimos) se utilizan en diferentes contextos y situaciones, aun así te darán una pista de que el significado es de algo grande.

    Una técnica que te ayudará a utilizar el vocabulario nuevo con más frecuencia es conectarlo con otras palabras o ideas que ya conoces. Entonces, por ejemplo, utilicemos la palabra “big” (“grande”). Puedes empezar preguntándote a ti mismo qué se te viene a la mente cuando escuchas la palabra “big”. Y luego puedes crear pares de palabras simples en inglés, como big house (casa grande), big decision (gran decisión), big truck (camión grande), big boy (chico grande), big help (gran ayuda), big changes (grandes cambios), big hands (manos grandes), big tree (árbol grande), etc.

    Una vez que aprendas una nueva palabra, utilízala tan pronto como puedas y con tanta frecuencia como puedas. Olvidarás rápidamente las palabras en inglés si no las practicas. Aplícalas en tus conversaciones y utilízalas cuando escribas párrafos cortos en inglés.

  • Mejora tu Habilidad de Escritura en Inglés llevando un Diario

    Mejora tu Habilidad de Escritura en Inglés llevando un Diario

    Llevar un diario sirve para dos propósitos principales: liberación catártica y tener un registro permanente de tu historia personal. Con respecto al primer propósito, escribir regularmente ayuda mucho a manejar el estrés. Esta manera de sacar tus preocupaciones o pensamientos ayuda a liberarlos. Incluso los terapeutas, trabajadores sociales y consejeros animan a los pacientes a hacer esto debido a sus beneficios para la salud emocional y mental. En cuanto al segundo propósito, un diario es algo que le puedes dejar a tu familia, y así tener un registro de algo que cuente tu historia y lo que has logrado en tu vida. Los grandes hombres y mujeres de la historia hicieron diarios detallados de sus vidas, estos nos ayudan a comprender mejor su edad o período, así como sus logros.

    Además de estas, hay otras dos razones para llevar un diario, y son prácticas. Primero, esto ayudará a los estudiantes de inglés a mejorar sus habilidades de escritura en inglés. En segundo lugar, llevar un diario aumentará tu creatividad y, al mismo tiempo, cumplirá el primer y segundo propósito que mencioné anteriormente.

    Aquí hay un hecho simple: llevar un diario te convierte en un mejor escritor. Si quieres mejorar tu habilidad para escribir en inglés, sigue haciéndolo hasta que seas bueno en eso. Escribir un diario es una forma sencilla de mejorar tu vocabulario y gramática en inglés, ya que utilizarás el vocabulario que acabas de aprender y el que ya sabías en tus textos, y estarás motivado a seguir aprendiendo nuevas palabras. Además, tu gramática también se pulirá con el tiempo a medida que intentes estructurar más y más oraciones en inglés.

    Entonces, ¿sobre qué puedes escribir? Intenta comenzar con logros de los que estés orgulloso. Puede ser algo que hiciste en el trabajo, un proyecto que terminaste en tu casa o sobre un extraño al que ayudaste. También puedes comenzar a escribir sobre los grandes momentos que deseas recordar. Esto podría ser sobre una boda a la que asististe, sobre un viaje reciente al extranjero o sobre esa cita de café que tuviste con tu tía o primo una tarde. También puedes hablar sobre tu nuevo pasatiempo, como las sesiones de guitarra con tu tutor de música, o sobre la película que viste con tus amigos en el cine la otra noche. Además, intenta explicar con oraciones sencillas en inglés las nuevas recetas que aprendiste de un amigo o de un programa de cocina de televisión. El cielo es el límite en cuanto a los temas sobre los que puedes escribir. Aquí es donde entra la creatividad.

    No importa si utilizas un cuaderno o una aplicación en tu tableta o computadora portátil, lo que realmente importa es tu coherencia al escribir. Si te quedas sin buenos temas, hay cosas cotidianas sobre las que puedes escribir. Puedes desarrollar títulos como “Today, I’m grateful for…” (“Hoy, estoy agradecido por…”), “What will make my day great today?” (“¿Qué hará que mi día sea grandioso hoy?”), “Top three things that made my day” (“Las tres cosas principales que me alegraron el día”), o “My unforgettable experiences this week” (“Mis experiencias inolvidables de esta semana”).

    ¿Por qué no darle una oportunidad? Recuerda, llevar un diario tiene beneficios inmediatos para ti. Te ayudará a organizar tus pensamientos, mejorará tu vocabulario y estructuras de oraciones en inglés, y también será de gran ayuda para que te expreses de manera más natural.

  • Cómo Utilizar el Condicional Cero en Inglés

    Cómo Utilizar el Condicional Cero en Inglés

    Utilizamos oraciones con el condicional cero cuando hablamos de hechos o cosas que generalmente son verdaderas. Los hechos científicos caen en esta categoría. Por ejemplo: “When there’s too much heat, ice melts”. (“Cuando hay demasiado calor, el hielo se derrite”). Además de emplear el condicional cero para indicar hechos sobre el mundo real, también se utiliza al dar instrucciones o un comando.

    El condicional cero se utiliza con “when” o “if” y debe ir seguido del presente simple, de una declaración imperativa o de un comando directo. Así es como se estructura una oración:

    If / When + condición + resultado

    Ejemplos:

    • When it rains, P.E. classes are held inside the school gym.
    • Cuando llueve, las clases de educación física se hacen en el gimnasio de la escuela.

     

    • If the professor is absent, Mr. Green takes her class.
    • Si la profesora está ausente, el Sr. Green toma su clase.

     

    • If city people go to the village over that hill at night, they get lost.
    • Si la gente de la ciudad va al pueblo que está sobre esa colina por la noche, se pierde.

    Como puedes ver, se utiliza el condicional cero cuando se expresa algo que siempre sucede de la misma manera, o la condición siempre tiene el mismo resultado. En otras palabras, si ESTO pasa, ESO pasa. Ten en cuenta que la condición siempre está en tiempo presente.

     

    El RESULTADO puede ser:

    1.  Presente simple (declara un hecho que siempre está sucediendo)

    If / When + presente simple + presente simple

    • When children keep eating candies, they get bad toothaches.
    • Cuando los niños se la pasan comiendo dulces, les duelen mucho las muelas.

     

    • If babies are hungry, they cry.
    • Si los bebés tienen hambre, lloran.

     

    • If you press that red button, the doorbell rings.
    • Si presionas ese botón rojo, suena el timbre.

     

    2.  Imperativo (un comando directo)

    If / When + presente simple + imperativo

    • If you visit Japan, eat sushi, tempura, and soba.
    • Si visitas Japón, come sushi, tempura y soba.

     

    • When it starts snowing, bring a scarf.
    • Cuando empiece a nevar, ponte una bufanda.

     

    • If you arrive late to work again, you have to go to the manager and explain.
    • Si vuelves a llegar tarde al trabajo, tienes que ir donde el gerente y explicarle.

    En estos tres ejemplos, los resultados son imperativos: come ciertos alimentos, ponte una bufanda, y tienes que ir donde el gerente para explicarle.

    Otra expresión que puedes utilizar, en lugar de IF y WHEN, es “UNLESS”. En pocas palabras, unless (a menos que) significa “if not” (“si no”) o si algo no sucede.

    La oración se verá así:

    Unless + condición + resultado

    • Unless the rain stops in an hour, there is no football practice.
    • A menos que la lluvia pare en una hora, no hay práctica de fútbol.

     

    • Unless students enroll in test review courses, they fail their college entrance exams.
    • A menos que los estudiantes se inscriban en cursos de revisión de exámenes, no aprobarán sus exámenes de ingreso a la universidad.

    Para simplificar esto:

    Unless (IF NOT) the rain stops in an hour, there is no football practice.

    A menos que (si) la lluvia (no) pare (para) en una hora, no hay práctica de fútbol.

    Unless (IF NOT) students enrol in review courses, they fail their college entrance exams.

    A menos que (si) los estudiantes (no) se inscriban (inscriben) en cursos de revisión de exámenes, no aprobarán sus exámenes de ingreso a la universidad.

     

    También se puede reorganizar la oración de esta manera:

    Resultado + if/ when/ unless + condición

    • The teacher gets angry when her pupils dance on their tables.
    • La maestra se enoja cuando sus alumnos bailan sobre sus mesas.

     

    • Mother gets impatient when it gets dark and I’m not home.
    • Mamá se impacienta cuando oscurece y yo no estoy en casa.

     

    • His father is upset unless he practices piano for three hours a day.
    • Su padre se molesta a menos que practique el piano durante tres horas al día.

     

    Aquí hay unos sitios web útiles que te mostrarán más ejemplos:

    http://www.ef.com/english-resources/english-grammar/zero-conditional/

    http://www.perfect-english-grammar.com/zero-conditional.html

    También hay otras formas de oraciones condicionales, como el condicional uno y el condicional dos, que analizaremos más adelante. Mientras tanto, puedes intentar hacer tus propias oraciones con condicional cero y luego dejar que tu profesor de LingualBox las revise.

  • Cuantificadores en Inglés: Cómo Utilizar Correctamente “Much”, “Many” y “A lot of”

    Cuantificadores en Inglés: Cómo Utilizar Correctamente “Much”, “Many” y “A lot of”

    ¿Qué son los cuantificadores?

    En inglés hay sustantivos contables y no contables. Se producen errores en nuestras oraciones cuando hablamos de estos sustantivos. Y la mayoría de los errores ocurren cuando los cuantificamos. Utilizamos cuantificadores cuando queremos darle a alguien más información sobre la cantidad o el número de algo.

    Un cuantificador es una palabra o frase que indica el número o la cantidad de un sustantivo, y generalmente viene antes del sustantivo. Estos cuantificadores son MUCH (MUCHO), LITTLE (POCO), MANY (MUCHOS), FEW (POCOS) y A LOT (MUCHOS).

    MUCH y LITTLE

    Estos se utilizan antes de los sustantivos no contables (o incontables). Los sustantivos incontables significan que no puedes agregarles un número. He aquí algunos ejemplos:

    food, evidence, equipment, coffee, advice, accommodation, milk, software, hardware

    comida, evidencia, equipo, café, consejo, alojamiento, leche, software, hardware

    Combina estas palabras, y muchas otras que no figuran aquí, con MUCH. No se puede contar flour (harina), honey (miel) o salt (sal). No dices two flours o three salts (dos harinas o tres sales). No toman la forma plural. Entonces, la forma correcta de decirlo es “much flour” (“mucha harina”) o “much salt” (“mucha sal”).

    Lo contrario de MUCH es LITTLE

    Much se refiere a una gran cantidad de algo no contable. Y little se refiere a una pequeña cantidad de algo no contable.

     

    Ejemplo:

    Persona A: Do you eat much rice?

                            ¿Comes mucho arroz?

    Persona B: No, I eat only a little rice.

                            No, como solo un poco de arroz.

                            (‘a little’ indica cierta cantidad)

    Persona C: No, I eat very little rice.

                            No, como muy poco arroz.

                            (‘very little’ insiste en la idea de que es una cantidad muy pequeña)

     

    Otros ejemplos:

    • I plan to wear sunblock and put on a hat, so I don’t get burned from too much sun!

              ¡Planeo usar protector solar y ponerme un sombrero, así no me quemo por tanto sol!

    • We don’t have much time, we’re running late!

               ¡No tenemos mucho tiempo, vamos tarde!

    • I have too much homework!

               ¡Tengo demasiada tarea!

    • There’s too much sugar in my coffee.

              Mi café tiene demasiada azúcar.

    MANY y FEW

    Estos se utilizan antes de los sustantivos contables. Los sustantivos contables son cosas, personas o elementos a los que se les agrega un número para describirlos. Tienen formas singulares y plurales.

     

    Ejemplos:

    Singular – Plural

    • dog – dogs

              perro perros

    • car – cars

               carro –  carros

    • pen – pens

               bolígrafo – bolígrafos

    • country – countries

               país – países

    • lady – ladies

               señora – señoras

    • tree – trees

               árbol – árboles

    • train – trains

               tren – trenes

    • book – books

               libro – libros

    No todos los sustantivos contables terminan con una “s” en su forma plural. Ellos toman la forma plural irregular.

    Ejemplos:

    • child – children

               niño(a) – niños(as)

    • person – people

               persona – personas / gente

    • woman – women

               mujer – mujeres

    • man – men

               hombre – hombres

    Así que utilizamos ‘many’ para palabras como women, children, books, people, y cars.

     

    Lo contrario de MANY es FEW

    Many se refiere a una gran cantidad de algo que se puede contar, mientras que few se refiere a una pequeña cantidad de algo que también se puede contar.

    Ejemplo:

    Persona A: Do you like having many dogs?

                            ¿Te gusta tener muchos perros?

    Persona B. No, I like keeping only a few dogs.

                            No, solo me gusta tener pocos perros.

     

    Otros ejemplos:

    • I have too many shoes. I plan to give most of them away.

               Tengo demasiados zapatos. Planeo regalar la mayoría de ellos. 

    • Did you take many pictures?

               ¿Tomaste muchas fotos?

    A LOT OF

    Si no quieres preocuparte por si un sustantivo es contable o incontable, puedes utilizar las expresiones “a lot of” o “lots of“. Esto funciona para ambos grupos. “A lot of” puede reemplazar a “much” o “many“. Lo contrario de “a lot of” es “some“.

     

    Ejemplo:

    Persona A: Do you eat a lot of sweets?

                            ¿Comes muchos dulces?

    Persona B: Oh, no, I don’t. In fact, I also avoid drinking too much coffee.

                             Oh, no. De hecho, también evito tomar mucho café.

     

    Otros ejemplos:

    • I eat a lot of cheese.

              Como mucho queso.

    • A lot of tourists come here to see the beautiful beaches.

               Muchos turistas vienen aquí para ver las hermosas playas.

    • I’m so lucky. I have a lot of great friends.

               Soy muy afortunado. Tengo muchos buenos amigos. 

    some’ puede reemplazar a ‘a little’ o a ‘a few

    • I ate some rice with my beef stew.

              Comí algo de arroz con mi estofado de ternera.

    • I know some people from that part of town.

               Conozco a algunas personas de esa parte de la ciudad.

    Puntos importantes a recordar:

    A lot of” se utiliza más comúnmente en declaraciones positivas. Utilizamos este término con más frecuencia cuando el significado de lo que decimos es positivo o cuando hablamos de cosas. Puede utilizarse tanto para sustantivos contables como para incontables.

    • She’s getting a lot of praise for her talent in singing.

               Ella está recibiendo muchos elogios por su talento para cantar.

    • Dan shows his love in a lot of ways.

               Dan muestra su amor de muchas maneras.

    • I love eating a lot of ice cream.

               Me encanta comer mucho helado.

    • My son eats a lot of pasta!

              ¡Mi hijo come mucha pasta!

    Much” y “many” se utilizan con mayor frecuencia en oraciones negativas y para hacer preguntas. Hablan de cosas que no te gustan. Utilizamos estas palabras cuando intentamos decir algo con un significado negativo.

    • That’s too much information!

               ¡Eso es demasiada información!

    • There’s so much snow in that region.

               Hay demasiada nieve en esa región.

    • Too much rain causes the rice fields to flood.

              Demasiada lluvia hace que los arrozales se inunden.

    • Too much sun will burn your skin.

               Demasiado sol quemará tu piel.

    • You have too many questions.

              Tienes demasiadas preguntas.

    • There are so many people here. Let’s find a quieter spot to sit and talk.

              Hay demasiada gente aquí. Busquemos un lugar más tranquilo para sentarnos y hablar.

    Observa que siempre utilizamos ‘much’ y ‘many’ después de palabras como ‘so’, ‘too’, ‘very’, y ‘as’.

    Si quieres convertir un sustantivo no contable en uno contable, deberías utilizar la medida de medición apropiada.

     

    Ejemplo:

    • Much sugar = many teaspoons of sugar

               Mucha azúcar = muchas cucharadas de azúcar

    • Much furniture = five pieces of furniture (o many pieces of furniture)

               Mucho mobiliario = cinco piezas de mobiliario (o muchas piezas de mobiliario)

    • Much bread = four slices of bread (o many slices of bread)

              Mucho pan = cuatro rebanadas de pan (o muchas rebanadas de pan)

    Comparando cuantificadores

    Incontable:

    Much y more: Cuando comparas ‘much’ con algo, utiliza ‘more’ para mostrar el contraste.

    “I don’t eat much chocolate. I eat more vegetables than chocolate.”

    “Yo no como mucho chocolate. Yo como más vegetales que chocolate”.

     

    Little y less: Cuando comparas ‘little’ con algo, utiliza ‘less’.

    “I have very little information about that company. I know even less about their president.”

    “Tengo muy poca información sobre esa compañía. Sé aún menos sobre su presidente”.

     

    Contable:

    Many y more

    “I don’t know many beach resorts around here. I know more resorts where I lived before.”

     “No conozco muchos balnearios por aquí. Conozco más balnearios donde vivía antes”.

     

    Few y fewer

    I have very few friends where I used to live. I have even fewer friends here now.”

    “Tengo muy pocos amigos donde solía vivir. Tengo aún menos amigos aquí ahora.”

     

    No te preocupes por hacer esto perfecto la primera vez, la segunda o la enésima vez. He estado hablando inglés durante mucho tiempo y, a veces, todavía lo confundo. Lo que es importante recordar aquí es que “much” y “many” se utilizan para expresar una idea negativa, mientras que “a lot of” se utiliza para declaraciones positivas. Y si quieres estar absolutamente seguro, puedes utilizar “a lot of” para reemplazar “much” y “many“.

    Así que es posible que te estés preguntando por qué es necesario aprender los cuantificadores y su uso adecuado. Es porque los cuantificadores expresan la medida y la cantidad de algo, y utilizarlos te ayuda a expresar tus ideas con mayor claridad.

  • Cómo Utilizar Metáforas y Símiles para hacer Comparaciones en Inglés

    Cómo Utilizar Metáforas y Símiles para hacer Comparaciones en Inglés

    ¿Tienes curiosidad por saber qué es una metáfora? ¿Qué hay de los símiles? ¿Te has preguntado alguna vez para qué sirven?

    ¿Qué son las metáforas y los símiles?

    Las metáforas y los símiles son los recursos literarios o herramientas del lenguaje más comúnmente utilizados en el campo de la literatura inglesa. Son diferentes formas de utilizar el lenguaje que harán que tu escritura sea más creativa e interesante. Pero también puedes escuchar estas expresiones utilizadas como modismos en las conversaciones cotidianas en inglés. Este artículo es para ti si deseas mejorar tus habilidades de escritura y aprender nuevo vocabulario.

    Las metáforas y los símiles son métodos para describir cosas de una manera en la que normalmente no se describirían mediante el uso de COMPARACIONES. La idea clave aquí es que se utilizan para comparar objetos. Así que comencemos.

    SÍMILES

    De un vistazo, la estructura del “símil” es: “A is like B” (“A es como B”) O “ A is as (adjetivo) as B” (“A es como (adjetivo) como B”).

    Ejemplos:

    • “You are like an angel.”

               “Eres como un ángel”.

    • “You are as kind as an angel.”

              “Eres tan gentil como un ángel”.

    El escritor o el hablante afirma que algo o alguien es similar a otra cosa con la ayuda de palabras como “like” o “as”.

     

    • “Hannah is like a turtle. She walks so slow!”

              “Hannah es como una tortuga. ¡Camina muy lento!”

    • “Starla walks like a fairy that’s floating above a bed of flowers.”

              “Starla camina como un hada que flota sobre un lecho de flores”.

    En la mente del oyente esto hace que tu declaración sea más interesante. Verás en estas oraciones la diferencia en cómo caminan Hannah y Starla.

    Aquí hay otros ejemplos que escucharías en la vida cotidiana, ya sea en libros que leas, canciones, películas, programas de televisión, conversaciones informales o en una transmisión de radio.

     

    • “They are fighting like cat and dog.”

               “Ellos pelean como perros y gatos”.

    Estás hablando de dos niños pequeños, quizás un hermano y una hermana, y siempre se pelean por juguetes o comida. Todos sabemos que los perros y los gatos no suelen ser muy amistosos entre ellos. Entonces, los dos niños se comparan con estos animales.

     

    • “It’s like watching paint dry.”

              “Es como ver la pintura secarse“.

    Puedes decir esto si estás esperando algo y lo has estado esperando por mucho tiempo. Si estás pintando una pared, una puerta o una cerca, se necesitan algunas horas para que se seque. Entonces, si estás esperando que suceda algo y te gustaría que sucediera rápidamente, pero han pasado 15 o 30 minutos y no pasa nada, puedes decir esto.

    Si estás parado frente a la pared esperando que la pintura se seque, es una experiencia muy frustrante porque la pintura puede tardar de dos a tres horas en secarse. Bueno, normalmente no esperas a que se seque la pintura. Por lo general, te alejas, te vas a algún lugar y haces otra cosa mientras dejas que la pintura se seque. Esta expresión expresa claramente frustración.

     

    • “You smoke like a chimney.”

              “Fumas como una chimenea”.

    Estás hablando con una persona que fuma cigarrillos, tabaco o pipa. Ahora bien, una chimenea es lo que encuentras en el techo de la casa por donde sale el humo cuando tienes una chimenea. Esta expresión significa que la persona con la que estás hablando es un fumador empedernido, y esto no es muy agradable decírselo a alguien. Pero, si se trata de alguien que conoces, es posible que quieras decírselo para persuadirlo de que deje de fumar porque es terrible para la salud.

     

    • “She’s as shy as a mouse.”

              “Ella es tan tímida como un ratón”.

    Un ratón es una criatura diminuta y, por lo general, se lo imagina huyendo silenciosamente porque es tímido y le teme a la gente. Aquí, estás hablando de una chica que es muy tímida y le gusta evitar a la gente.

     

    • “What’s the matter? You’ve gone as white as a sheet!”

               “¿Qué pasa? ¡Te has puesto tan blanco como una sábana!”

    Dices esto si un amigo sufre una conmoción o un accidente y se ha puesto “blanco”. Esta expresión significa que se vuelven más pálidos que su color habitual.

     

    • “Tommy had been as good as gold when his mother went out for a few hours.”

               “Tommy había estado tan bueno como el oro cuando su madre salió por unas horas”.

    Es de conocimiento común que los niños pequeños a menudo no se portan bien. Pero en esta situación, Tommy se había portado muy bien. Entonces, ¿por qué se le comparó con el oro? El oro es “bueno” porque es brillante, limpio y precioso. En este escenario, el chico había sido realmente bueno y no había tenido ningún problema.

     

    • “You are as beautiful as a rose.”

               “Eres tan bella como una rosa”.

    Tu novio, pareja o esposo puede decirte esto para expresar cuánto admiran tu belleza. Pueden escribir esta oración en una carta de amor o en una tarjeta para ocasiones especiales.

     

    • “He’s as angry as a lion.”

              “Está tan bravo como un león”.

    Todos le tenemos miedo a los leones porque son animales salvajes y comen carne cuando tienen hambre. Por lo general, querríamos mantenernos alejados o huir de los leones. Puedes decir esto cuando tu papá, jefe o amigo esté muy enojado.

    ¿Cuáles son las razones por las que utilizamos el símil en el lenguaje?

    Razón 1:

    Sin el símil la idea a veces es demasiado compleja de describir.

    Razón 2:

    Le permite al lector o al oyente relacionarse más con el mensaje.

    Razón 3:

    Agrega interés al escrito y puede ayudar a captar la atención rápidamente. Incluso cuando se utiliza como expresión en las conversaciones diarias, hará que tus declaraciones sean más descriptivas. Los símiles también harán que tu escritura sea más interesante y emocionante, lo cual atraerá a los lectores.

    Razón 4:

    Es encantador leer símiles y añaden detalles poéticos a un artículo aburrido.

    Razón 5:

    Agrega diversión, especialmente en los libros para niños, y hace que sean más divertidos de leer.

     

    Los símiles fomentan el pensamiento creativo o la imaginación en los lectores.

     

    METÁFORAS

    La estructura de la metáfora es: “A is B” (“A es B”) o “A = B”. Significa que estás llamando a alguien algo más. “Metáfora” proviene directamente de la palabra latina “metaphora”, que significa transferir. Tiene sentido porque está transfiriendo la idea #1 a la idea #2.

    Además, la comparación es más directa, la cual se basa en la imagen del objeto que estás utilizando para describir a alguien. Esta es una herramienta de lenguaje que hace una comparación entre cosas o elementos que tienen algo en común entre ellos. Entonces, el escritor u orador afirma que alguien es otra cosa debido a esta característica en común.

    Por ejemplo: “That boy is a tree! He’s so tall.” O “That girl is an ant! She’s so small.”

    “¡Ese chico es un árbol! Es muy alto”. O “¡Esa chica es una hormiga! Es muy pequeña”.

     

    Para comprender mejor las metáforas, debes ver el significado común del objeto tal como lo entiende la gente en general. Las metáforas se utilizan para crear imágenes en tu mente para tener una imagen clara de lo que el hablante o escritor está tratando de describir.

     

    Aquí hay más ejemplos:

    • “I have so many problems. My head is spinning.”

              “Tengo demasiados problemas. Mi cabeza está dando vueltas”.

    To spin (girar) es dar vueltas y vueltas y vueltas. Si esto le sucede a tu cabeza, probablemente morirías o al menos sufrirías lesiones. En realidad, tu cabeza no puede dar vueltas y vueltas. Esta metáfora es solo una imagen para expresar que todos tus problemas hacen que tu mente dé vueltas y te provoquen dolor de cabeza.

     

    • “Teenagers these days are just a bunch of sheep!”

               “¡Los adolescentes de estos días son solo un montón de ovejas!”

    Aquí, la persona está hablando de jóvenes. A bunch (un montón) es una palabra informal para decir “grupo”. Lo utilizas habitualmente con flores. Por ejemplo, “My boyfriend gave me a bunch of red roses.” (“Mi novio me dio un ramo de rosas rojas”).

    En este escenario, sin embargo, los adolescentes son comparados con un grupo de “ovejas”, lo que significa que copian lo que todos los demás están haciendo o vistiendo. Van a donde van todos. Entonces, generalmente van con la mayoría casi todo el tiempo. Las ovejas también van en grupos.

     

    • Things turned sour between Jim and Pete when their mother died.”

              “Las cosas se pusieron agrias entre Jim y Pete cuando murió su madre”.

    Las cosas que se vuelven agrias son los alimentos que se echan a perder, como la leche. Si dejas la leche demasiado tiempo fuera de la nevera, se volverá mohosa y tendrá un sabor agrio. Esto significa que algo salió mal en la relación. Probablemente discutieron o no estuvieron de acuerdo en algo.

     

    • He is a lion in battle.”

              “Es un león en la batalla”.

    A él se le compara con un león, que es valiente y feroz en una pelea.

     

    • I had some good ideas for our project, but our manager shot them down.”

              “Tenía algunas buenas ideas para nuestro proyecto, pero nuestro gerente las derribó (rechazó)“.

    Como cazar patos o pájaros salvajes, los cazadores los derriban con un arma y caen al suelo. De la misma manera, el jefe “derribó” todas tus ideas porque probablemente no le agradaban. O probablemente no le guste ninguno de tus pensamientos. En lugar de aceptar tu contribución al proyecto, la rechazó.

     

    • “Oh, you’re so kind. You’re an angel!

              “Oh, eres tan amable. ¡Eres un ángel!

    Se nos envían ángeles para hacer buenas obras. La persona con la que estás hablando no es en realidad un ángel. No es literal, es solo un objeto utilizado para hacer una comparación.

     

    • “You’re such a busy bee!”

              “¡Eres una abeja tan ocupada!

    ¿Qué imagen te viene a la mente cuando piensas en abejas? Siempre zumban. Siempre están ocupadas volando y recolectando polen de flores para llevarlo a sus colmenas para hacer miel. La persona con la que estás hablando probablemente esté corriendo, ocupada trabajando y nunca para.

     

    • “New York is a melting pot of people and culture.”

              “Nueva York es una olla de personas y culturas”.

    Utilizas una olla cuando cocinas sopa o estofado y le agregas varios ingredientes. Todos estos ingredientes se mezclan en la olla. La declaración significa que Nueva York no es literalmente una “olla”, sino un lugar donde personas de diferentes culturas y países se van a vivir. Puedes decir lo mismo sobre Londres, Los Ángeles, Tokio o cualquier ciudad importante del mundo donde se mezclan diferentes culturas.

     

    “Hope” is the thing with feathers –

    That perches in the soul –

    And sings the tune without the words –

    And never stops – at all –

     

    La “esperanza” es la cosa con las plumas –

    Que se posa en el alma

    Y canta la melodía sin las palabras –

    Y nunca se detiene – en absoluto –

    Este ejemplo está tomado del poema “Hope” de Emily Dickenson. La esperanza se compara con un pájaro con plumas que se posa en una rama para cantar sin cesar.

    También se pueden encontrar muchos buenos ejemplos de metáforas en los escritos de Shakespeare. En Romeo y Julieta, Romeo dice: “Heaven is here, where Juliet lives.” (“El cielo está aquí, donde vive Julieta”). Dice que dondequiera que esté Julieta, ese lugar es el paraíso. Esto también pinta a Julieta como un ángel. Pero de nuevo, ninguna de estas afirmaciones es cierta. Solo se utilizan para resaltar un punto sobre el efecto de Julieta en Romeo. Dado que se trata de una metáfora, no debe tomarse de forma literal.

    ¿Cuáles son las razones por las que utilizamos las metáforas en el lenguaje?

    Al igual que el símil, la metáfora ayuda a describir algo de manera más creativa. A modo de ejemplo, en lugar de decir “You make me so happy” (“Me haces tan feliz”), puedes decir “You are the sunshine of my life.” (“Eres el rayo de sol de mi vida”). Esto también ayuda al oyente a relacionarse de manera más eficiente con tu mensaje.

    Además, llama la atención e involucra a tus oyentes o lectores rápidamente. Y, finalmente, hace que tu escritura sea mejor y más divertida de leer.

    Otros Ejemplos:

    • M: You are the apple of my eye.

    Eres la luz de mis ojos.

    • S: Hanging out with you is as easy as pie.

    Pasar el rato contigo es tan fácil como comerse un pastel.

    • M: You’ve got a smile that lights up the room.

    Tienes una sonrisa que ilumina la habitación.

    • S: We stand so far apart like the sun and the moon.

    Estamos tan separados como el sol y la luna.

    • M: Sometimes, you’re cold.

    A veces eres frío.

    • S: You’re as good as gold.

    Eres tan bueno como el oro.

    • M: You’re a monster!

    ¡Eres un monstruo!

    • S: That man is as big as a house. (He’s as tall as a tree.)

    Ese hombre es tan grande como una casa (Es tan alto como un árbol).

    • M: I didn’t have trouble with the exams at all. It was a breeze!

    No tuve ningún problema con los exámenes. ¡Fue un paseo!

    • M: When you talk, your soft voice is music to my ears.

    Cuando hablas, tu suave voz es música para mis oídos.

    • S: You’re as strong as an ox.

    Eres tan fuerte como un buey.

    • M: She’s a star!

    ¡Ella es una estrella!

    • S: Fly like an eagle and reach for your dreams!

    ¡Vuela como un águila y alcanza tus sueños!

    • M: Life is a journey.

    La vida es un viaje.

    • S: You’re as cute as a button.

    Eres tan lindo como un botón.

    PUNTOS CLAVE: La diferencia entre la metáfora y el símil

    Aquí hay unos simples puntos vitales que te ayudarán a recordar la diferencia entre estos dos.

    Metáfora: 

    Con la metáfora, recuerda la frase “me too”, al igual que la palabra en sí, que comienza con “m-e-t”. Por ejemplo, el personaje u objeto que del que hablarías diría: “I’m a turtle.” (“Soy una tortuga”).

    Luego dirías: “Me, too! because I’m slow.” (“¡Yo también! porque soy lento”).

    Símil: 

    Con el símil, recuerda la palabra “similar”, porque los dos objetos que estás comparando son como el otro. Por ejemplo, “You’re just like my Mom–always telling me what to do.” (“Eres como mi mamá: siempre me dices qué hacer”). Estás comparando a la persona con tu mamá porque tienen características similares.

     

    Espero que encuentres útiles las metáforas y los símiles para realizar comparaciones cuando escribes y cuando utilizas expresiones en tus conversaciones.